苏菲汉英诗歌原创《原来呀,月亮就藏在冷冷的山崖边》~苏菲故乡诗歌系列
苏菲诗歌翻译是诗人、翻译家苏菲为诗人国际代言诗歌翻译,无稿费,不收苏菲国际代言费、版面费、国际推广费,收取翻译劳务费。
[中国]苏菲《面对恐怖主义,诗歌是一无是处的是处》[China] Sophy Chen Faced with Terrorism, Poetry Is Nothings’ Nothing
After being online for 24 hours, searching all of the search engines,
Trying all of the key words, in all the entangled web of the internet,
I found not the slightest trace of you.
After being online for 48 hours, like a cat on a hot tin roof,
Again and again, slaving over a steaming pan…
《路》(苏菲汉语诗歌 Sophy Chen)
苏菲 《路》(苏菲汉语诗歌)
《路》
苏 菲
从这里出发
没有人可以预知路的尽头
四月的清晨,细雨霏霏
从这里出发,没有人知道
路的尽头是什么季节
她说:我不喜欢这样的天
风几乎吹跑了我的油纸伞
我说:我喜欢,不如发来
我写几句小诗给它配上……
她问:风景还是我?
我说:图片,那个------
圆圆的木条儿铺就的小路
2014-04-25 中国广州
不了的情缘 之一(苏菲汉语诗歌 Sophy)
不了的情缘 之一
苏菲
两颗天外悠游的灵魂
不经意在天籁中相遇
那里春光明媚
芳草萋萋
Sonnet 5 A Poem Broken By Sophy Chen
Sonnet 5 A Poem Broken
By Sophy Chen
In peace, stood in middle of high mountains
A wooden house as it circled by four walls
A full...
紫砂壶儿 (苏菲汉语诗歌 Sophy Chen)
紫砂壶儿
苏菲
紫砂壶儿,琥珀水儿,
满屋茶香妙语珠儿。
秋色艳,欢聚短。
一杯杯愁绪,一缕缕地缘,
切,切,切!
冬日深,病魔长,
守着电脑儿好苦,躺着也难。
东风萧杀,黄尘扑面。
紫砂壶儿虽在,相聚却难料,
难,难,难!
2013-1-16 广州
你不睡,我不敢入眠(苏菲原创汉语诗歌 SophyChen)
你不睡,我不敢入眠
苏菲
睡吧,亲爱的,
你不睡,我不敢入眠。
睡吧,远方的你,
夜已沉静,
再无汽车的轰轰声
苏菲原创英汉双语诗歌《不朽的舞者》 The Great Dancer, Sophy Original E-C Poetry
我从未见过像你这样一个女人 77岁还可以跳芭蕾:在我眼里,你是一位不朽的舞者 你说芭蕾舞就是你的生命 你翩翩起舞如同一位尊贵的女王 你青春的气息如同一个年轻的少女…


![[双语朗读视频] 获意大利”安齐·图特诗歌奖” 苏菲原创诗歌《遥望蛇口夕阳》英汉原文 诗人翻译家苏菲](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2022/12/Sophy_Chen-218x150.jpg)















![苏菲英译 [广东]盛鞠良 5首—《苏菲诗歌&翻译》英汉纸质世界诗刊 第3期【中国诗人】栏目 诗人翻译家苏菲](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2022/12/Sophy_Chen-100x70.jpg)


![苏菲第7部汉译英诗集《从眼睛的味道中找到你的美》[中国湖南陈辉(眼睛的味道) 著] 出版发行 苏菲汉译英 中国湖南诗人陈辉(眼睛的味道)诗集 《从眼睛的味道中找到你的美》出版发行](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2019/12/cover-back-CH.jpg)