《因为一首诗的缘故》 ——苏菲翻译前言 苏菲英译 大藏汉语十四行集《七弦琴的哀歌》 翻译出版启动
《因为一首诗的缘故》——大藏十四行诗集《七弦琴的哀歌》苏菲翻译前言 苏菲国际翻译出版社 14国联合出版 苏菲英译诗歌集 大藏《七弦琴的哀歌》
翻译出版启动
提名诗人:[中国河南]黄之翊 14首~2023 PENTASI B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖
2023 PENTASI B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖提名诗人:[中国河南]黄之翊,女,本名毛进云,中国诗歌学会、中华诗词学会、中国散文诗研究会、河南省作家协会会员。
提名诗人:[中国河南]黄之翊 14首~2023 PENTASI B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖
2023 PENTASI B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖提名诗人:[中国河南]黄之翊,女,本名毛进云,中国诗歌学会、中华诗词学会、中国散文诗研究会、河南省作家协会会员。
《苏菲译·世界诗歌年鉴2022卷》 中外诗选(6):白俄罗斯-阿塞拜疆-保加利亚- 比利时-孟加拉国-中国
《苏菲译·世界诗歌年鉴2022卷》(英汉对照纸质版 苏菲翻译/主编/出版)中外精选作品(6)白俄罗斯-阿塞拜疆-保加利亚-比利时-孟加拉国-中国诗选(21位诗人)苏菲国际翻译出版社出品
《苏菲译·世界诗歌年鉴2021卷》是从萨福到现代国际诗歌史上的里程碑
希腊著名当代诗人罗拉·波拉德盛赞《苏菲译·世界诗歌年鉴2021卷》跨越了时代,为诗歌树立了新的标准,苏菲用诗歌翻译精神树立了新的里程碑,就像古希腊诗人荷马和萨福那样。
英汉对照《苏菲译·世界诗歌年鉴2021卷》
$140, hk$620,¥300
从眼睛的味道中发现你的美(陈辉 著)
$43, hk$220,¥120
PENTASI B 2019 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖 诗全集
$140, hk$620,¥300
PENTASI B 2019 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖 诗选
$40, hk$190,¥80
《苏菲诗歌&翻译》纸质世界诗刊第2期
$30, hk$160,¥50
《苏菲诗歌&翻译》纸质世界诗刊 创刊号
$30, hk$160,¥50
欢迎各位登录amazon.com订阅我的书!

http://www.sophypoetry.net
支付:支付宝或微信
投稿微信:sophypoetry3
咨询QQ:478674384
(请通过微信对话框投稿! )
视频新闻 VIDEO NEWS
2023 Pentasi B中国世界诗歌节 世界诗人图书展/艺术作品捐赠 征集启事
请诗人们踊跃邮寄捐赠图书,除了苏菲世界诗歌博物馆珍藏外,我们会尽可能将你的作品集送往中国国家图书馆和有合作意向的中国高校图书馆。
热门文章 POPULAR POSTS
苏菲读诗 Sophy Reading Poems
[视频][Sophy为你读诗] 俳句《枯萎的玫瑰》(苏菲原创英汉对照诗歌)
Sophy将和全世界诗人一起为你英汉双语,多语种读诗!你将会聆听到当下最美的诗,各民族各语种诗人的声音!你将会一睹诗人现场读诗的风采!
©Translated by Sophy Chen
翻译版权所有 侵权必究
版权声明
1.苏菲翻译的作品,无论是英译汉还是汉译英,翻译文本版权归译者苏菲所有,未经苏菲书面许可,不得更改翻译文本、重译或将翻译文本转译成其它语言。
2.不得将翻译生成的目标语为汉语或英语的翻译作品(去掉译者姓名后),作为作者自己的原创作品或翻译作品,公开在网络传播、国内外出版物刊印、评奖等。翻译作品如不随附译者姓名以及翻译前后语种,或恶意隐匿译者姓名,一律作侵犯翻译版权处理,网络公开通告并追究法律责任。
3.未经出版者、作者或译者的书面许可,不得翻印、篡编翻译作品或翻译出版物。
4.原创作品的版权归属原作者所有,未经原作者书面许可,任何个人不得更改、抄袭该作品;未经原作者和原出版者书面许可,其它出版机构不得篡编、翻版原出版物。
[ 法律顾问:李刚 ]