2025中国征稿 意大利塞内卡国际诗歌奖/诗集奖 (每年一届)
2025 意大利 第八届塞内卡诗歌奖/诗歌集奖 中国征稿。汉语诗歌原创3首,每首诗30行以内。诗人简介100字以内。诗歌集奖:译成意大利语在意大利本土出版。诗人形象照1张。中国赛区驻华大使/评委:苏菲。获奖者须到颁奖现场领奖。
2025中国征稿 意大利"帕那苏斯"国际诗歌奖 (每年一届)
帕那苏斯诗歌奖每年一届,中国常年征稿:包括国际诗人诗歌奖和国际青少年诗歌奖、指导教师/指导家长诗歌奖。中国赛区评委及诗歌奖驻华大使:苏菲。投当代新诗代表作1首(25行以内),或古体诗8句以内;咨询苏菲手机/微信。
苏菲(Sophy Chen)入选埃及2024百位最佳文学/艺术人物
热烈祝贺:苏菲,被 “埃及先锋新闻报" 评选为2024 年100 位最佳文学/艺术人物。
中国诗人苏菲4首英语原创诗歌荣登纽约《旁遮普作家周刊》整版
苏菲好消息:中国诗人苏菲的四首英语诗歌原创, 诗人简介和诗人形象照,,发表在2024年9月25日 纽约《旁遮普作家周刊》“诗意时代”专栏 第26页。
诗评家大藏评苏菲获奖诗歌《遥望蛇口夕阳》:疫情时代收尾最轻松的讽喻与叹息
大藏评论,《遥望蛇口夕阳》,苏菲这首荣获意大利“安齐-图特”诗歌奖特等奖的诗歌,评论不好写。这首诗后面隐藏了太多的东西,小到诗人隐秘情绪的流动与不经意间的宣泄,大至时代背景、地缘政治、人心指向……
[双语朗读视频] 获意大利"安齐·图特诗歌奖” 苏菲原创诗歌《遥望蛇口夕阳》英汉原文
苏菲意大利"安齐·图特诗歌奖"获奖诗歌英汉双语原文附双语朗读视频。《遥望蛇口夕阳》苏菲 在深圳湾 海平面被雾霾笼罩着 夕阳略显苍老……
意大利第六届"安齐-图特"诗歌奖 中国诗人苏菲荣获最高奖
意大利 第六届“安齐-图特”诗歌奖 中国诗人苏菲荣获最高奖。苏菲(Sophy Chen)英汉双语诗 《遥望蛇口夕阳》获得外国诗人特别组最高奖。意大利语- 翻译汉语,译者:苏菲。苏菲微信 sophypoetry3s联系!
2024 意大利 第八届 塞内卡国际诗歌奖 (中国赛区)征稿启事
2024 意大利 第八届 塞内卡国际诗歌奖 中国赛区稿件要求:(1)汉语诗歌原创3首,每首30行以内。(2)诗人简介100字以内。(3)诗人形象照1张。(具体事宜:咨询苏菲微信sophypoettry3)
苏菲英译 世界诗人诗集文集全集 翻译出版/苏菲世界诗歌奖 世界终身成就奖 征稿
未被翻译成英语的家汉语文集:新诗文集不低于3000行,古诗词文集不低于1200句。散文文集(评论 传记等)总文字不低于10万字,小说集不低于10~15万字。 未被翻译成英语的诗全集总行数不得低于5000行;作家全集总文字数不低于30万字。
苏菲英译 世界诗人诗集 翻译出版( 苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖) 征稿
中国大陆及海外:汉语新诗、汉语古体诗:未被翻译成英语的汉语诗歌(纯汉语形式无论是否公开发表、无论是否正式出版),新诗15 00 行以上,古体诗600句以上。诗人简介150 字以内。注明发表省份,真名,笔名,发表名。