主页 苏菲翻译Translation

苏菲翻译Translation

苏菲诗歌&国际翻译网 翻译家苏菲形象

世界诗歌年鉴、世界诗歌奖(节)、诗歌集翻译、世界诗刊 投稿须知

0
诗人诗歌集翻译出版后参与两个世界诗歌奖评选。《苏菲译•世界诗歌年鉴》英汉双语纸质版,中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖,《苏菲诗歌&翻译》英汉纸质世界诗刊,所有汉语诗歌由翻译家苏菲译成英语。年鉴/诗刊无稿费,签订翻译授权协议。
意大利塞内卡国际诗歌奖中国征稿

[视频] 2022第6届意大利塞内卡诗歌奖 赛事预告片 赛事简介(视频文本意大利语—汉语 苏菲译)

0
2022第6届塞内卡诗歌奖赛事预告片(视频文本意大利语—汉语  苏菲译)2022赛事简介 主办单位:卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡艺术与哲学科学学院  协办单位:欧洲议会/意大利参议院/意大利众议院/意大利共和国部长委员会/微文化遗产部……
苏菲诗歌&翻译网 台湾著名诗人洛夫逝世 苏菲英译洛夫诗2首

著名诗人洛夫逝世 苏菲英译洛夫诗2首《因为风的缘故》等 ISSN:2616-2660

0
2018-03-19苏菲全球讯,据中国诗歌学会2018-03-19消息,台湾诗人洛夫于3月19日凌晨3时21分在台北去世,享年91岁. 洛夫曾以长诗《漂木》获2001年诺贝尔文学奖提名.现连夜翻译2首洛老的诗以哀悼,仅代表苏菲本人的心意。

苏菲汉译英 汪国真代表作《热爱生命》Love My LIfe

0
【China】Wang Guozhen Love My Life I don’t want to think about whether I will succeed or not Since I have chosen to go to a place far away I’m surely absorbed in marching forward regardless of hardship I don’t want to think about whether I will win my love or not

苏菲英译汉 [土耳其]迪莱克•德哥里诗歌《疲惫的航船》Tired Ship

0
[土耳其]迪莱克•德哥里 《疲惫的航船》 窗子一直开到舱内 夜晚是只黑天鹅 她沉默不语,厌倦了悲哀 沉默的余光里 一只蜘蛛突然醒来 捣毁了自己的网 窗外,逝去的时光 在哭泣

苏菲汉译英诗集 [中国]谭均《胴体向前》诗选

0
谭均 诗选 《胴体向前》——诗选外7首:   国画与油画的对话   轻飘飘 不识虚实透视 沉甸甸 不明气韵生动 我——自负历史 吾——本承自然 笑话 那叫草率落笔 荒唐 那唤浓抹重画 我教你如何身临其境 吾带你怎样出神入化 什么玩艺儿 颜色全无 数笔涂鸦 什么东西儿 凝重色彩 浮世铅华 我辈苏格拉底 吾祖诸子百家 文艺复兴普欧陆 盛唐之音彻华夏 嘿嘿 逻辑乾坤 哈哈 无为天下   A Dialogue Between the Chinese Painting and the Oil Painting Floating You don’t know the true or false perspective Heavy You don’t know the...
[中国广东]王后: PENTASI B 2019 中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 提名诗人

苏菲英译 提名诗人[中国广东]王后 11首: PENTASI B 2019 中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 ISSN:2616-2660, 2616-5058

0
王后,本名王健华。籍贯中国广东,中山大学毕业。世界教科文卫组织(WESCHO)专家成员,中华诗词学会会员、广东岭南诗社理事、佛山市作家协会理事、禅城诗词学会副会长、石湾诗社社长。

苏菲汉译英 赵兴中诗选《花动摇》节选

0
赵兴中诗选  《花动摇》节选 (苏菲英译)   赵兴中诗选   秀 ——纪念者之一 风景区漫天大雪,天气预报称, 暴风雪就要来了。 凌霄花,站在峭壁上赞美, 秀,拿着话筒喊,白雪,你姐姐叫你转移。 半山腰的避雷针,聚散两依依, 专程驾车来此看雪的游客面面相觑。 有人抛媚眼,秀在雷神庙玻璃窗上哈热气, 乌鸦,沿着雪掩埋的道路走入歧途。   Show —Remembrance No. 1 On scenic area, in the sky snow whirling, The weather forecast says: a snowstorm is coming. The Campsis praise, standing on the...

苏菲英语十四行诗与莎士比亚英语十四行诗对照分析报告(2.1—2.4)-五步抑扬格比较分析

0
苏菲英语十四行诗 与 莎士比亚英语十四行诗 对照分析报告(2.1—2.4)五步抑扬格 比较分析 待续 …… 作者:苏菲 SOPHY CHEN 中国 广州 2015-08-16 苏菲独立编辑报道 “苏菲诗歌&翻译网
[菲律宾]世界杰出诗人创始人Doc PenPen

苏菲英译汉"视觉诗歌之父"PENTASI B 世界杰出诗人创始人朋朋博士的诗ISSN:2616-2660 2616-5058 THE FATHER OF VISUAL POETRY. DOC PENPEN’s Poems

0
苏菲英译汉 亚洲诗人系列世界视觉诗歌之父、视觉诗歌之王、PENTASI B 世界杰出诗人创始人[东南亚 (菲律宾) ] 朋朋博士的诗 《苏菲诗歌&翻译》(英汉双语)国际期刊 翻译稿约:SophyTranslation@163.com.国际期刊 ISSN:2616-2660(纸质期刊号) ISSN:2616-5058(电子书期刊号)

最新发布 Latest posts

最受欢迎 Most Popular