[视频]加纳共和国为"世界杰出诗人奖"创始人朋朋博士颁“视觉诗歌之父” 奖, 2016世界杰出诗人奖颁奖盛况回顾
菲律宾诗人朋朋博士被加纳共和国授予“视觉诗歌之父”。由加纳总统办公厅国务部长、PBWF加纳活动组织合作者、加纳诗人、作家和艺术家授予殊荣和认证。2016年5月,加纳共和国在非洲大陆举办诗人、作家和艺术家庆祝PENTASI B诗歌、文化和创意艺术节。
快来点赞吧, “苏菲诗歌&国际翻译网”系列网站版面全面更新啦!苏菲
主编苏菲Sophy Chen中国广州编辑报道。“苏菲诗歌&翻译网”系列网站由诗人大藏亲手设计制作。从2018年3月初开始,英文网和汉英对照网经过系统、全面的主题优化,首页更加简洁大气,也更加国际化,主题更新的主旨在于增进访问者的阅览体验、增强推介信息实用性和整体板面的简洁大方。
中国诗人苏菲荣获2018世界杰出诗人提名SOPHY CHEN WORLD FEATURED POET 2018 BY PENTASI B
中国诗人苏菲被PENTASI B提名为2018世界杰出诗人。苏菲英语十四行诗《晚香玉》荣登诗人提名封面。同时被提名的另外4位诗人是:约旦萨德丁•沙欣、伊拉克法理•阿尔•克哈慈哈吉、科索沃特然•皮日仔仁•斯帕慧、摩洛哥布拉欣•不查车里。
中国女诗人苏菲原创英语十四行诗集在美国亚马逊图书网公开全球发行
中国知名青年女诗人、翻译家苏菲的英语原创十四行诗歌集《晚香玉》英英版电子书,2018年1月30日,在美国亚马逊英语图书网kindle Store公开全球出版发行。
苏菲诗歌&苏菲诗歌翻译作品简介-中国当代诗歌奖·翻译奖(2013-2014)专题
苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代女诗人、翻译家。“苏菲诗歌&翻译网”创办人。苏菲英语讲坛创办人兼主讲人。生于陕西汉中略阳。毕业于西安外国语大学英文学院,在外语类院校任教至今。现为“苏菲诗歌&翻译网”总编、中国翻译协会会员、国际诗歌翻译研究中心研究员。
苏菲英语十四行诗与莎士比亚英语十四行诗 视频大比拼(一)暨两者对照分析报告(1.1-1.2)
“苏菲英语十四行诗” 与 “莎士比亚英语十四行诗” 视频播放大比拼(一)
暨“苏菲英语十四行诗”与“莎士比亚英语十四行诗”对照分析报告(1.1-1.2)待续 ……
作者:苏菲 SOPHY CHEN
“Sophy’s English Sonnets” and “Shakespeare’s English Sonnets” Video Competition
And Comparative Analysis Report of “Sophy’s English Sonnets” and “Shakespeare’s English Sonnets”(1.1-1.2) (will be continued)
翻译家苏菲简介 About Translator Sophy Chen
苏菲(Sophy Chen)本名陈丽华,中国当代女诗人、英汉双语翻译家、出版人,毕业于西安外国语大学英文学院。“苏菲国际翻译出版社”社长、“苏菲世界诗歌奖”创始人、“苏菲世界诗歌博物馆”馆长、《苏菲译-世界诗歌年鉴》(汉英对照)主编
苏菲诗歌翻译赞助标准和合作模式实施草案~苏菲Sophy Chen
苏菲诗歌翻译的前提:必须是苏菲本人喜欢的诗歌作品;不在纸质刊物发表、出版以及参加诗歌节活动的单首诗歌和诗歌集一概不翻译;不签订出版合同的诗歌集不翻译;不签翻译家姓名的任何作品不翻译;不尊重翻译家,讨价还价的不翻译;
苏菲第五部英译诗集《胴体向前》(中国著名画家、诗人谭钧原著)
中英对照诗集《胴体向前》“The Body Forward”(Chinese-English),由中国知名青年女诗人、翻译家苏菲女士英译,其译笔扎实、地道,该诗集既可作为赏阅诗歌的优秀读本,也可作为英语读物提升外语水平。
苏菲第四部汉译英诗歌集《异调》(绿袖子著)
中英对照诗集《异调》“Different Tunes”(Chinese-English),由中国知名青年女诗人、翻译家苏菲女士英译,其译笔扎实、地道,该诗集既可作为赏阅诗歌的优秀读本,也可作为英语读物提升外语水平。