主页 博客 页 37

第四届“扶正·诗歌隐态文学奖”颁奖典礼即将在深圳举办

0

第四届“扶正·诗歌隐态文学奖”颁奖典礼即将在深圳举办
The Fourth "Fuzheng.Implicit Literature Prize" Award Ceremony
Will Be Held in Shenzhen

第四届“扶正诗歌奖”之“隐态文学奖”
The Implicit Literature Prize of the Fourth Fuzheng Poetry Prize

苏菲 中国 广州
Sophy Chen Guagnzhou China
苏菲独立编辑报道 苏菲诗歌&翻译网
Sophy Poetry & Translation Sophy Chen Reported

 


图(一):哑默肖像印(鹏城十八罗汉之刀罗汉黄荣作)

 

  《扶正诗社》第四届“扶正诗歌奖”之  “隐态文学奖”将在二零一六年十一月十五日(农历十月十六日•星期二)在”深圳观澜山水田园•文化产业园”举办,由上届获“终身成就奖”的国际泰斗诗人洛夫先生颁给本届获得者——诗人哑默。


图(二):诗人洛夫与农夫

图(三):海报(野生派设计联盟作)

主办:秀芳堂*扶正诗社

承办:兄弟联

协办:鹏城十八罗汉*文化联盟      

             观澜山水田园*文化产业园




图(四):诗人哑默



[世纪的守灵人]

——第四届“扶正·诗歌隐态文学奖”获奖者:哑默先生

扶正诗社社长:农夫致授奖词:

今天,我代表扶正诗社将第四届“扶正·诗歌奖之隐态文学奖”颁给中国现当代新诗先行者、著名诗人哑默先生。

所谓”隐态文学”是张嘉谚教授给地下文学、潜在写作、潜流文学、抽屉文学等的综合命名。他的基本依据是中国文化中传统的阴阳观:隐、显,潜流、明流……的对应存在。

在中国大陆特定的语境、半个多世纪的漫长岁月中,哑默先生坚持自由文化的理想和信念,以创作和社会话动,对中国现当代新诗的开拓和发展作出卓越的贡献。

对此,海內自由诗坛早有论定。

民刊《大骚动》的主编王强先生远在一九九0年代初就已明确指出:

黄翔、哑默所走过的独异的人生历程和文学创作道路,历时半个世纪鲜为人知,这在中国当代文学中实属罕见的现象。他们的作品以各自不同的特色参与当代中国文学和世界文学的有机组成。从他们的作品中我们鲜明地感受到当代中国文化奇特的历史境遇与民族文学命脉潜行的踪迹。

人类良知永存!文学不朽!

1950年代哑默先生还是少年时,便开始文学创作,其创作量之巨大、表意能力之强劲、透视与解析力之本质……不但具文学史、思想史、美学史的极大价值,且还原了历史现场,令人叹为观止!

哑默先生20世纪下半叶以来,坚持自由文化的独立与尊严;以明确的社会责任感与实践,创作出丰厚的文学、社科著作;力挺隐态文学作为文化基脉之道义立场;倡导人文文化素养为核心价值观;用半个多世纪的鲜活记忆、一九六五年以来的全部日记,自边缘旁证了时代和历史的真实面目及客观存在。

在这里我借用著名新锐评论家摩罗先生在2004年曾给中国大陆隐态文学中俩位重量级诗人予崇高的评价:

”他(哑默)和黄翔是在中国西南边陲凌空而起的文学双子星座,他们的才华、文化底蕴、精神高度足以照耀整个中国的诗歌天空。”

     向诗人致敬!向诗歌致敬!

秀芳堂·扶正诗社

2016年11月15日



图(五):诗人哑默

哑默:其人

        原名伍立宪(1942—),贵州省普定县人,曾用过笔名春寒、矛戈、惠尔,1978年12月定为哑默。

        1963年哑默高中毕业于贵阳五中,鉴于当局贯彻“阶级路线”,两次报考大学未果。次年秋,经多方的帮助与种种周折,他终在贵阳市郊野鸭塘的农村小学谋求到一份代课教职。刚下公共汽车,他便看见田野的小山岗上孤独地伫立着一株苍老的檬子树,一阵寞落感顿时充溢心间。以后他就一边认真教育农村孩子,一边不断进行自修。

        远在1956年他就开始投过稿,未被录用;其后“反右斗争”、“文化大革命”漫长岁月中一直拒绝投稿;第一次发表作品是1987年,即一步跨过了三十年!

        在1970年代末的思想启蒙和诗歌运动中,哑默以油印本形式为主,自制过油印本《诗、文学……和未来》(1977.10.)、《草野》(1978.12.21.)、《哑默诗选》(1979.1.)、《野百合》(1979.10.1.)、《心,在跳动》(1980.5.)、《飘散的土地》(1986.10.);历年参与创办、协办过民刊《崛起的一代》(1980.11.)、《现代诗》(1986.10.)、《中国诗歌天体星团》(1986.12.)、《大骚动》(1991.12.)、《零点》(1997.5.)等;在上述大陆民刊及《诗魂》、《现代汉诗》、《独立》等上发布过作品。

        出版过诗、散文诗合集《乡野的礼物》(1990.12.贵州民族出版社)、文著自选本《墙里化石》(1999.12.中国致公出版社)、《见证》(〈美〉 柯捷出版社 2004.)、《暗夜的举火者》(陈思和主编 武汉出版社2006.1.)等。

        哑默对其一生的走向与隐态文学的创作和定位,在其著《长歌如梦》中作了全面的阐述。

        1990年代初他转而进行文化研究。

        自新纪元始,哑默在全国各大中小院校、企事业单位、文化团体举办讲座和进行文化交流。

        但他又自感此前所有的文学、社会活动都是在儒家的范畴内,在深化、厚重的同时,又有必要作一定的突破蕃篱。

        哑默的身上有种亲和力,他一直把自由诗界的文朋诗友们视为故乡的亲人。这是因为他强烈的家园感和对儒家文化中优良部份的高度认同,也与其天性无不有关。

        是故,哑默又以青草、露水、和谐、圆融为其主要标识,也从而注定他一生的走向。



黄翔和秋潇雨兰贺词:

图(六):诗人黄翔与夫人秋潇雨兰

诗化大国远眺

——为哑默获“隐态诗歌奖”而作

农夫:

哑默获“扶正诗社”隐态诗歌奖,我投赞!我支持!我祝贺!相信洛夫、嘉谚、钟鳴等诸友无异!此信与其说是写给“末世哑默”的贺信,不如说是与非“庙堂”中的哑默与“江湖”中的诗友通信。

哑默,远隔太平洋,却在浩瀚时空中共乘一舟一筏,祝福于暮日的光圈中,却相信今生的我们“青春还沒有开始”、“永远走不出生命的童年”、“性情中永不失一颗童心”!!!

记忆中又出现“野鸭沙龙”,高原峥嵘群山的背景中又见哑默。彼此攀登于同一的人文峰峦,从我们这一代,到身姿各异、头角初露的新生代,在精神生命的攀登中,无地球与外星球、地球東西两半球、東方中囯的南北方的界别,“精神行迹”却“终生越界”!精神探索者置于身后的是“思维定格”和“感官设限”;直面的是宇宙生命中的“未知地带”与“陌生于无解的奥义”!

精神认知並不决定于“外省与京都”地理空间的位置;不决定“意识形态”圈形的边沿与中心;也不决定于不同文明与文化质别的浅属认知中的“先进与落后”;而决定于其缘起、其菁华、其承传与拓展中的智慧的延伸。文化交流地域越广,相比较中越从中感悟、认知東方“穿越时空的超前思维”与“饱含于辐射的人文精神含金量”。此立论在人类学与生物学意义的现代科技考察与勘测中,其结果已足以令未经人为扭曲与异化的天然生命认知者信服。

如果中国仅涉足于认知《瓦尔登湖》畔的梭罗,为何却无视“野鸭塘”边的《末世哑默》,而盲目于不同“地理人文”中的“内在质别”?!只能惯性于“自闭”、“自囿”中自我圈禁!仰视于认知不同地域的文明与文化背景上的爱默生,却一生一世无以解知近在咫尺乃至彼此面对的当代独立人文学者张嘉谚、钟鳴、柏华、未满、稚夫及更年轻的王藏、汪剑平们所具的精神潜能,嘉谚名字后的人也同时是前卫诗人,是诗友中具超前冲刺力者!一切由外在与贫于精神认知者定夺!一切以跳不出“崇洋迷外”的惯性思维窠臼者为标杆!不仅在人文领域,仅“民主”与“独裁”的认知与解读也浮浅无知。“民主”非决定于“数人头与选票多寡”,如果选民非具精神认知层次、享有自身社会权利的“公民”而仅仅是受人驾控、且天然属“无脑族”的“蚁民”?其“民主”的结果可想而知?!独裁也並非不可由大智大慧者“独断”与当机立断!爱因斯坦式的智慧,就是“阳光辉煌的独裁”!能由“选票”或“数人头”对其智慧作出定论吗?!“众生平等却智慧悬殊”!!!此立论非“平视東西两半球”中仅仅为今人的个我解悟,相信在古代中囯的“盛世王朝”中亦非史无前例?!这些我在近期的“诗化大赋”中已先后阐述,它们是《大石磬》、《闲情赋》、《大白扇铭》、《诗思奥义》(副题为“走出精神沙漠的‘塔克拉玛干’”)。

现在,国内一些“群”很引人关注,涌现出如候建刚、康哲、蒋孝良老先生及乡下女匪一类的“精神独立”也敢于“思想峥嵘”者。足以列出的是一长串名字,我这里不一一提及,却不乏从中见出波光闪闪的潮流与时尚中的气象或异象!农夫此举的背景非“宫阙的墙垣”而是“南方的江湖”,地理位置是沿海的琛圳。感觉其中有个庞大的精神队列,行走于开发现代東方精神人文的“丝绸之路”的漫漫长途中!而此举对始于上世纪的“地下文学”或“隐态写作”重新认知、定位与审视也许无异于开先河!今后的研讨、展览、出版、東西方民间文化交流应撞踵而至。希望这个队列中的来自贵州高原上的诗友应互为凝聚而非往昔的散沙。整个遼阔的中原大地也应如此。哑默!哑默!我们天生无争于人于世,却珍视后来者精神空间的开发与天经地义的独立拥有!我辈永远携手排列在这个庞大的人文精神队列的最后一名!力争其始于東方却朝向世界中“前行与位移”!東西两半球不同精神生态中的思维认知、时空观、人文色彩与特征应互补与兼容。東方有東方传之久远的文明与文化菁华,不仅是诗歌、狂草、绘画乃至“行为书写”、“声音书写”的抽象而形而上的艺术综合,在古人“荒崖篆刻”与“粉璧挥毫”之外,出现今人独立创办现当代个体投资的“人文博物馆”。也希望人文意义的東方“星云慱物馆”也涌现于中国大陆的当下。在时不我待中,期望其揭幕之日,我真愿在荒蛮构图的背景上,泼墨于纵横挥毫、任性以狂草书写现代诗赋长卷《大石磬》,越界于東西方“精神的两半球”!从一个中囯人的视角,挑战时至今日的世界金氏记录!此“磬”为東方时空之磬,其无极的深层,昔日相知相守、年长或年轻的诗友哑默、嘉谚、阿门、张凯、展华、郑单衣、龙俊、孙守红、空夏、王强、王刚、王付、孙嘉镭、南鸥至今未谋面的高原人王藏、雷迅、彦一狐、刘彦均与今在深圳的梦亦非和人文“启蒙”当初今生未敢遗忘的几位老友,太多、太多的精神形体纵横藏匿其中!可别忘了立足与建业于南方深圳的农夫及其众多未见面的诗友和艺友们!!!此前在纽约书斋曾与来自国内诗友于坚、吕德安茶叙、並读到徐敬亚相关当代诗史料的论述。最近相晤在纽约有秦准、卢红、赵云虎们,感觉他们视野、思路较时人开阔。赵云虎别开新意,提出当代“经贸与人文相结合”的设想,看最后由谁率先于人、开发出破先例的前景?!祝贺“末世哑默”获扶正诗社“隐态诗歌奖”!也祝福年轻一代的艺友和诗友们!相信你们是一个“体制改革”与“文化强囯”两者“起步于同步”时代的脊樑!欧洲起自意大利的文艺复兴之外,新纪元的今日,必有现代“中囯的文化复兴”!你们是告别此前人文精神浩劫中的“冰河期”的一代,面对的是浩瀚天宇的无垠与遼阔,而绝非重现于惨白日照下的“人文精神”的冰原!!!

黄翔





2016年10月14日完成电脑书写稿于纽约 秋园小丘草原湖畔“诗书画”梦巢

    此印刷体文稿与行草书写手稿文字稍有变动。两者一併传来,可互为参照。再次请代问洛夫、哑默、嘉谚、钟鳴诸多老友及众多新诗友好。祈愿历时六年有余的诗书画综合艺术工程《東方独唱一一巖浆与火熖的天体和大地一一宇宙生命大诗》首展原鄉的来日,青空日光下的一粒“微尘”,浮生终与同种同文的诗、艺胞裔茶聚故园。


钟鸣贺词:


图(七):诗人钟鸣

君子喻于义,贺哑默先生得“扶正”诗奖

尊敬的哑默先生,农夫兄弟,以及所有在场的朋友

我们今天不是为了热闹而来,为了喝酒而来,或为了表彰谁,而是为了探究一种精神气质,为了一个平凡而又了不起的诗人而来。这位诗人,就是伍立宪——哑默先生。他的了不起,不光因为他写了几百万的文字,成了他自己常常比喻的活化石,一种文化见证,一种我们自己幸存下来的见证,虽然,我们现在,还很难定义这他妈的“文化”,骨子里究竟是个啥玩意,但,这块“化石”却摆了那里。用了我好用的口头禅说,也就是个“老古董”。

时间会把我们昨天、今天所有的人,都变成老古董。

作为民间诗坛“老古董”的哑默,是很了不起的,——首先是因为他,奉行了人的文学,奉行了绵延数千年的民间私学,而非官学。如今,他和他的黔地朋友,把这称作“隐态文学”。无论这命名,于过去,完不完善,将来会不会更加丰富,作为一个道理,它都是存在的,而且,应运而生,自有其合理性。

而为一个道理,穷发皓首,这就是人之为人,最本质的一面。

几千年前,孔老夫子便说过:君子喻于义。这里的“喻”,不是比喻的意思,而是晓得、明白、理解的意思。“君子喻于义,小人喻于利”。这是广为人知的夫子之言。用了今天的大白话说,便是,正人君子,和小人的区别,便在君子通晓人与社会的各种仁义道理,包含了微观的与宏观的,个人身体的或社会政治的,也就是西方历史学家常言及的合理性和可理解性。历史学、诗学,也只有渗透着合理性与可理解性才会有效。所以,诗学与历史学,最后通向的都是伦理学。这点,是今天,我们在这里理解哑默书写实质最重要的基础。

要把此框架,细致通俗化为个人行为,往往会让人,穷其一生,通过言行自我践约,也灌输他者。这就是哑默的恒产与恒心。在座的每个人,以及远在它方的患难朋友,都能深刻地了解这内涵,之于诗人哑默,之于后行者,意味着什么。

哑默先生,从他一开始取了这旷世难忘的笔名,就几乎注定了他的命运。在我读他几乎可说是恣意浩瀚如汪洋的文字以来,最为经典的便是,当年,在他把自己的诗歌稿件,投递给官方的文学刊物时,有愚蠢的编辑,见其笔名,便嘀咕道:“哑默、哑默。呵呵,好吧,那就让你继续哑默吧…….”。注意,这个故事后面的问题,我们应看到,整肃时代也好、集权主义时代也罢,文学管理者,奥威尔所叙的“老大哥”,其实早已渗透各层文化的代理人,包括基层的文人、编辑、出版者等等,也包括了今日消费主义时代的网管。倘若一个社会,只有一个“希特勒”或“墨索里尼”,是不可能织就这天网恢恢的。

有次,我把哑默厚厚几大册文稿,传给某出版社的编辑看,仅里面偶尔闪现的“共党”一词,便让编辑恍惚以为民国稿件,束手无策。究竟是哑默先生是这时代“冥顽不灵”的笑料,还是这党同伐异的时代,是哑默,也是我们大家的笑料,是尚未弄明白的。

哑默先生,在他文学中究竟晓以何种价值观,通过此一小事,可以闻见。他所遭遇的扼杀,碰钉子,其实,今天,变换了各种的后现代的花样,人人都可以在日常生活中遭遇。这只能说明,我民社会自戕文化的广泛形成,恰好正是这文明衰没进入晚期的征兆。

自1963年哑默写下第一首诗,迄今,能发表的,寥寥无几。他的书,也几乎全是没有书号自费出版的。或许,会有人说,难道就不能变通一下吗?——那还用说嘛,我们眼下的社会,一切的反常化,文化的,人性的,族群的,其实,也就是那所谓“变通”的试验场与结果。即便生态的一面,在那广袤的土地,我们几乎连一株干净的植物,也恍若浔阳旧梦,极为难觅。我们再回过头来,读读哑默先生上世纪70年代的诗作《飘散的土地》:

我从历史没有注明路标的地方找到出口
走进土地的长眠中
我是它一个个苦涩的梦境,我是梦里的眼泪和抽泣
固结在东方
 

世世代代的思虑
在我的身上囤积成高大的山峦,灰白、坚硬
祖辈的头发也是灰白的
汗水,凝住智慧
面孔都仰向天空,呆板、硬朗、承受日光
……….

不光是这首长诗,还有他一直到最后写于“野鸭塘”的《元》,几乎他所有的诗篇,都指向一个层面:那就是考索人与自然的关系。人和语言的关系。凡深怀人类良知的符号学家,都曾呼吁各社会的文艺,要回到语言的本质问题上来。恰好这点,如何处理,最终是得噩运,还是善缘,由哑默的启蒙时代到日益追求全球化的今天,都一直是毁灭与存在最基本的问题。哑默亲历了这一毁灭过程。这是今天的词语系统难以言状的。难道我们有人清楚而真实地表达过吗?正因为这点,我们才看清了诗歌与过去和将来的关系,又岂止是文艺玩花招所能解决的现实。哑默的意义,就这点,也未必被认清。

也许,会有许多的人认为,在都市消费主义替代浪漫主义的时代,人造景观,替代了天体运行,物质主义带来的幻象和修辞紊乱,既剪灭了野鸭塘,也削弱了古典精神,巧言令色的一代接一代,或哑默的诗与诗学,大有沧桑怀旧之感,过于矜持,未能与时俱进…….。如是以来,那么,我们就得在精神层面,语言层面,去解决究竟何谓“新旧”的问题。我们也得回答,诗歌的技术性与思想,现代与传统,究竟是个什么关系?如果,我们能欣赏工业的塑料花,看那些乱七糟八臆造的艺术装置,那么,我们又如何不能看好,野鸭塘边的野草,春水,以及跨世纪坚守贫道的甘苦。或正因为如此,我们才聚集一块,探究那时代与个人,本质不变的东西,“逆向思维”的可贵。历史学家所言的“谨慎的回溯”,在我们稽考哑默的意义时,包括他奇异化的时代和思想氛围,是非常合适的。孔子所言的“哀矜勿喜”,是中国真正意义的知识分子,最爱的座右铭。张爱玲、余英时先生,都曾用过。那么,今天,我也以它来概括哑默的得失与存在。这个诗歌奖,所扶持的正义,由此引来的探讨,也正好与我前面所言“君子喻于义”相吻合,也庶几可谓传统的正名。

哑默之名,本身,就蕴含了这个层面。“哑”是意识形态压制性社会不得不为之的行为,所以,我们称作“哑巴”,伪装作哑子。哈姆雷特式的。而,默,有二义,默想思考,沉默的大多数。这是格外的一种态度。它代表了冲突,牺牲和另一种声音。多样化的声音。所以,奉了哑默之名,我们是不能当做“无言”来看待的。

谢谢大家!

钟鸣,2016年11月13日于成都



王一丁致【哑默辞】

一一向七旬诗人哑默先生致敬


图(八):湘西散人王一丁

 

散人题记:以辞名之,而非赋,非颂,大有深意在焉。以余观之,哑默先生不惟乃“世纪的守灵人”,亦不啻时代之寓言大师、预言大师也。辞者,复通卦也。以余观之,哑默诗作何尝不是一种卦辞?“其文约,其辞微,其志洁,其行廉”。

醉乎山水兮,梦回田园;哑剧盲唱兮,缄默天天!花溪隐居,对月高眠;清雅耿介,寄情骚赋。所谓功名,尽归尘土。惟有长歌,旋响心间。

嗟夫,皇帝新装眩街衢,焉能使我展酡颜?山雨欲来风满楼,我自转身磨宝剑!汲寒泉,煮嫩茶,岂甘舔菊樊篱边?颈可折,头可断,耻于跋扈庙堂间。不为世用重气节,最惧此生结孽缘。风雪归去早,岁月忽已晚!浮生若转蓬,何苦效媚仙?梦潮待日落,举步伴荒原。如何子不语?伤痛证流年。邃尔起虹雾,河山不忍看。

呜呼,噫嘻!诗中潜文脉,我心若冰雪。素面对鬼魅,君子笑等闲。守灵为世纪,侧耳听微澜。挥泪祭梅魂,独不著华篇。卦辞陈亦新,人前鲜解签。何必怨霾重,抿茶心陶然。野鸭无踪影,骊歌渐阑珊。游人没芳径,明月正高悬!

丙申秋日于深圳布心山湖居匆就



举办场地:深圳观澜山水田园


图(九):深圳观澜山水田园


图(十):深圳观澜山水田园



“扶正诗歌奖”简要概况:


图(十一):海报(野生派设计联盟作)

 

2010年由诗人艺术家农夫先生创办“扶正诗社”以来,举办了多项艺术与诗歌活动。

2013年设立“扶正诗歌奖”,同年举办了第一届“扶正·独立诗人奖”,获奖者东荡子先生。

2014年举办了第二届“扶正·诗歌贡献奖”,获奖者黄礼孩先生。

2015年举办了第三届“扶正·诗歌终身成就奖”,获奖者洛夫先生。

2016年即将举办“扶正·隐态文学奖”,获奖者哑默先生。





图(十二):诗人农夫

农夫·其人

原名杨秀筑,男性公民,六十年代生于贵州贵阳。

自幼喜爱写写画画,崇尚自由,从未上过专业大学培训,彻底体制之外闲人。

八十年代末写诗至今,自费出版两本诗集,《农夫与蛇》与《小农意识》(上卷:依然装逼),即将出版诗集《小农意识》(中卷:随时高潮)。

九十年代初创建民刊《状态》、《大骚动》、《寄身虫》等,作品散见于国内外均有介绍。

一九九一年辞掉杂志社工作,两手空空独闯深圳,从事平面设计,广告策划,空间建筑等,成立了“深圳班门设计有限公司”与“野生派设计联盟”及“农夫与色SOHO”个人工作室。

设计作品被报刋转载刋登及散件介绍,一九九七年被韩国最具影响的杂志《设计》一书邀请及书信采访,作品收入介绍中国设计师专辑。

同年创意包装设计荣获“第二届国际专利设计”金奖,并在《深圳卫视》有专访及播放。

两千年建立了私人会所“一青茗舍”(深圳南山)与“秀芳堂”(东莞黄江)、二千一零年创建"扶正诗社"并设立了"扶正诗歌奖",已在大陆举办了三届诗歌奖项,同时介入有关艺术策划及举办人文活动品种多项。现定居深圳与东莞两地。



“扶正诗歌奖”前三届回顾:

 


图(十三):诗人东荡子

[他却独来独往]      

——第一届“扶正·独立诗人奖”获奖者:东荡子先生

 

扶正诗社社长农夫致授奖词:

在当代中国先锋诗歌现场,东荡子的重要性水落石出。鉴于他对人类孤独处境的揭示及精神出路的探寻诸方面所做出的努力和成果,让我们有理由肯定:他既是艺术丛林披荆斩棘的勇士,又是人类自由的捍卫者。

他的诗体现了语言艺术和宗教性的道德感,而毫无雕琢感和说教口吻。他善于从司空见惯的日常经验中结晶诗意,并有能力提升到形而上乃至人类普遍经验的高度,这使得他的诗既具有人间烟火的气息,又能坚决地摆脱一地鸡毛般的日常生活之泥淖,而像飞鸟奋力扑向开阔而澄明的自由天空。

东荡子的诗是一个巨大的象征和隐喻系统,涌现出启示性、虔诚的祈祷和甜蜜的洞见。由于其对世界秘密、人性幽深及艺术奥妙的领悟,使他从不纠缠于事物或理念,总是直取核心。他以其精确如数学、清澈如水晶的诗句,以自然而神秘的方式揭示了世界的秘密,从而打破了形式上的封闭性,出现了源头式的开放性及多种阐释的可能。

东荡子的诗句既简洁又神秘,既直白又高深。其中充满音乐性的抒情和玄学化的思维使其诗具有一种祈祷诗的效果和斧劈木柴的力量。东荡子以其无法替代的写作表明,文学仍然是想象力、心灵感觉和精神自由的世界。

秀芳堂·扶正诗社2013年6月12日(端午节)



东荡子:

本名吴波。

1964年10月生于湖南沅江市东荡村。木匠世家。高中不到一年,便服役于安徽蚌埠某部,后代课,经商、做记者、编辑等,干过十数种短暂职业。截至2005年10年间在深圳、广州、长沙、益阳等地工作或闲居。

2005年始任《增城日报》副刊编辑,中国作家协会会员。

1987年开始写诗,立足消除黑暗,理想诗人结合。

2002年与世宾、黄礼孩等友人提出完整性写作理念。

2006年获《诗选刊》·中国年度最佳诗歌奖。

2010年,获第十八届“柔刚诗歌奖”。

2013年4月,获《芳草》杂志“第三届汉语诗歌双年十佳”。

2013年5月,获第八届《诗歌与人》主办的“诗歌与人·诗人奖”。

2013年6月,获第一届《扶正诗社》“扶正·独立诗人奖”。

2013年7月,获第九届广东鲁迅文学艺术奖(文学类)。

 

注:写下“九月初十/这是我的生日/我还要选择它/作为我的末日”的诗人东荡子,在49岁生日前心脏病突发去世离开了人间。

代表诗集有:《九地集》、《王冠》、《阿斯加》等。




图(十四):诗人黄礼孩

[诗歌与“人”]

——第二届“扶正·诗歌贡献奖”获奖者:黄礼孩先生

 

扶正诗社社长农夫致授奖词:

本届诗歌奖贡献奖奖给中国诗人黄礼孩,是基于黄礼孩在诗歌创作和推动新世纪以来诗歌的发展所做出的杰出贡献。

黄礼孩的诗歌是从他的信仰和对这世界的信任、爱意里散发出来的;无论这世界饱受着怎样的摧残,时代施与个人怎样的压力,他都保持着美好的期待和无怨的馈赠。他的诗歌温润、祥和、宁静,字句中饱蘸着从土地里生长出来的绵厚、喜悦和清澈,像树林里早晨垂挂着露珠的叶子。我们所处的时代是一个政治挤压和赢利诱惑极其强烈的时代,众多的诗歌采取了解构的策略和在夹缝中诉说个人的权利的方法,来维护诗歌的尊严;而黄礼孩却从策略性和个人化的写作中抽身出来,在一个自由和自足的维度重塑人的形象,并以此面对他周遭的世界。在他的诗歌里,他看到了世界的残缺、苦难和不平,但他放弃了暴虐,保留了仁爱;他放弃了对抗,保留了和解;他放弃了狭隘,保留了宽阔。他的诗歌不是与现实对抗的产物,而是对世界怀着希望的产物,他的诗歌为残憾的现实增加了一个新维度一个被时代的戾气所遗忘所遮蔽的善良友爱的维度;他通过对朴素、美好的事物的歌唱,重建了一个柔软、饱含着爱的世界。

正如他的诗歌一样,黄礼孩尽自己的微薄之力,维护着生活中存在的美好。他为人谦逊,团结了一大批国内外诗人;他办《诗歌与人》、《中西诗歌》,推出了“70后”、“中间代”、“完整性写作”、“女性诗歌”等等具有影响力的诗歌现象和流派;他连续九年举办了饱受好评的国际诗歌奖“诗歌与人国际诗歌奖”;他力所能及地在广州举办各种文化活动,使更广泛的人群参与到诗歌和艺术的活动中来。在诗歌界,黄礼孩以他的诗歌平台和审美的准则,影响了一大批年轻诗人;在社会,通过他的努力,使人们对诗歌保持了一份敬意,一份美好的想象。

秀芳堂·扶正诗社2014年6月6日



黄礼孩·其人

黄礼孩,生于大陆最南端的徐闻。70后代表诗人、专栏作家、策展人。作品入选《大学语文》(教材)、《中国新诗百年大典》等三百种选本。出版诗集《我对命运所知甚少》《一个人的好天气》,评论集《午夜的孩子》,艺术随笔《起舞》《目遇》等多部。曾获第八届广东鲁迅文学奖、第一届70后诗人奖、2013年黎巴嫩国际文学奖、     2014年第二届美动华人·年度艺术家奖等。1999年创办《诗歌与人》杂志,2005年设立“诗歌与人·国际诗歌奖”。现为《中西诗歌》杂志主编。




图(十五):诗人洛夫与夫人陈琼芳女士

[因为风的缘故]

——第三届“扶正·诗歌终身成就奖”获奖者:洛夫先生

 

扶正诗社社长农夫致授奖词:各位来宾,各位朋友,下午好!

“没有任何时刻比现在更为严肃!”

现在由我代表“扶正诗社”宣读第三届“扶正诗歌奖” 授奖词!

经评委的审议和磋商,决定授予诗人洛夫先生诗歌“终身成就奖”。这一决定取决于洛夫先生“诗歌创作七十年”来的成就,以及在当下汉语诗歌的持续影响和生命活力,启示了我们对诗歌的仰望和对生命的热爱。

诗人洛夫先生的诗歌创作之独特性在于,在汉语新诗的“创世纪”性的启蒙运动中,始终站在历史变迁的潮头,以其先锋性、敏锐性和时代性特征,创作了各不同时期的典范性的诗歌作品及理论文本,为诗坛展示了一个诗人的整体建构和风貌,以此赢得了国际性广泛的肯定和尊重,为汉语的世界性体系做出了杰出的贡献。洛夫先生在晚年创作的(二零零一年)三千多行长诗《漂木》的出版获得诺贝尔文学奖提名,再次震惊世界华语诗坛。

洛夫先生乃中国新诗的超现实主义的代表人物,其代表作《石室之死亡》,他出色和娴熟的驾驭诗歌语言的能力近乎魔幻,被诗坛誉为“诗魔”。从明朗到艰涩,又从艰涩返回明朗,诗人在自我否定与肯定的追求中,表现出惊人的韧性,他对语言的锤炼,意象的营造,及从现实中发掘超现实的诗性哲理,奠定了其独特的风格,其世界之广阔、思想之深致、表现手法之繁复多变,无出其右者。

自《魔歌》以后,风格渐渐转变,由繁复趋于简洁,由激动趋于静观,师承古典而落实生活,成熟之艺术已臻虚实相生,动静皆宜之境地。他的诗直探万物之本质,穷究生命之意义。

作为耆老之年的洛夫先先,仍然诗性不减,以传统召唤的血液,回望和展望于两个世纪的独立思考,而致力于汉语圆通的世界性交流与合作,行走于东西方的民间土壤生态,写下极具东方神韵的当代禅诗,使得汉语作为一门文化力量,在世界确立了普世价值的东方精神。显然,我们的奖项由纯粹的民间友谊和诗性自觉而形成,并不具有所谓的最高学术权威,或金钱至上的喧哗,而是基于一个诗人,对另一个诗人的伟大的尊重和师学友谊。因为,洛夫先生的大道从容而来的世纪诗心,才是我们共同分享人类的生命未来,不受苦难抗争和心灵黑暗的压迫而获得自我的救赎。

诗人黄翔说:“洛夫独立于精神时空的姿态,进入大陆新一代人的精神视野,为他特别授奖、破例出版他的中英文双语诗集!这不仅是两代人的一份珍贵的情谊,也是两岸文化互为沟通与交流的一个先行的特例!”

在此,让我们祝福诗人!向诗人致敬!向诗歌致敬!

秀芳堂·扶正诗社2015年10月10日



洛夫:其人

洛夫(莫洛夫、莫运端),1928年5月11日出生,1938年举家从乡下迁居衡阳市石鼓区大西门痘姆街,就读国民中心小学。

1943年进入成章中学初中部,以野叟笔名在《力报》副刊发表第一篇散文《秋日的庭院》。

1946年转入岳云中学,开始新诗创作,以处女诗作《秋风》展露才情。

1947年转入含章中学,与同学组成芙兰芝剧社和芙兰芝艺术研究社,自编自演进步节目。

1949年7月去台湾,后毕业于淡江大学英文系,

1996年从台湾迁居加拿大温哥华。国际著名诗人、世界华语诗坛泰斗、诺贝尔文学奖提名者、台湾最著名的现代诗人,被诗歌界誉为“诗魔”。现聘任北京师范大学、中国华侨大学、衡阳廻雁诗社名誉社长。

 

相关链接:“扶正诗社”第三届“扶正诗歌奖”颁给诗人洛夫“终身成就奖”

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


苏菲英语讲坛在线直播

翻译家 苏菲 在线开坛直播讲授英语,
现在报名,价值2000元的免费课等你来上!

 

凡参加本次颁奖典礼"第四届“扶正诗歌奖”之“隐态文学奖”的嘉宾,
均可凭邀请函免费领取苏菲英语价值2000元的以下任意课程:
英语口语、英语发音与矫正、雅思全科/托福全科/考研英语,诗歌翻译/三级笔译/二级笔译、学位英语、职称英语、四六级等英语课程。
以上课程均由中国知名青年诗人、诗歌翻译家苏菲女士主讲。
咨询电话:18201007874   qq/weixin:2139528010

 

                    

现在马上扫描二维码,加苏菲微信/QQ,可得价值2000元的免费英语课!

 

Sophy English Forum

苏 菲 英 语 讲 坛

讲授课程:

☆ 英汉诗歌翻译/英语诗歌写作
☆ 英语发音与矫正
☆ 雅思/托福/考研英语
☆ 英语口语
☆ 大学英语四六级
☆ 三级/二级笔译
☆ 成人英语学位考试
☆ 职称英语考试……

授课特色:

1 标准伦敦英语,全面矫正发音和口音
2 课堂亲和力极强,视频教学,交互式口语训练
3注重英语基本功,听说读写译能力全面提升
4 消除所有长难句和复杂篇章,疏通所有疑难考点
5 积极培养中国翻译家后备人才,指引入门英文创作
6 学习期间学员观看所学课程回放视频,不限次数

授课方式:在线直播/录播

直播范围 : 全球覆盖

主讲人:苏菲(Sophy Chen)

中国当代女诗人、翻译家,美国英语“传奇诗人”。
国际翻译家奖获得者,中国当代诗歌奖
“翻译奖”获得者,出版英译诗歌集6部。

咨询电话/微信: 18201007874
咨询Q Q /微信: 2139528010

                    

现在扫描二维码,加苏菲微信/QQ,可得价值2000元的免费英语课!

苏菲英语讲坛在线直播平台
苏菲诗歌&国际翻译网

 

“凤凰山杯”全球华语诗歌大奖赛征稿启事

0

161031

 

“凤凰山杯”全球华语诗歌大奖赛征稿启事
The Contribution Invited of
The Global Chinese Poetry Contest of
The "Fenghuangshan"Cup

苏菲 中国 广州
Sophy Chen Guagnzhou China
苏菲独立编辑报道 苏菲诗歌&翻译网
Sophy Poetry & Translation Sophy Chen Reported

 

前言

深圳市宝安区福永街道历史悠久、文化积淀深厚、旅游资源丰富,动力澎湃,魅力无穷。

深圳市宝安区福永街道依托地处空港门户的区位优势、百强企业第一街道的产业优势、抱拥一山一湖一村的人文环境优势,坚持以文化人、创新优先,重点发展高端会展、航空航天、智能制造等产业,打造“航港都会、科技之城、凤凰福地”。

而此时,作为深圳西部第一山的凤凰山森林公园,以绮丽的自然风景、丰富的人文古韵,承接着福永新一轮文化发展的重任,让这方宝地真正成为“凤山福水福盈地”。

为了宣传凤凰山森林公园的历史文化底蕴,讴歌深圳著名古镇福永街道新时期新阶段新发展新变化以及福永人开拓进取、敢闯敢干、敢为人先的拼搏精神,提升福永乃至宝安、深圳在全国的知名度,特举办首届“凤凰山杯”全球华语诗歌大奖赛活动。具体事项如下:

 

一、大赛主题

航港都会 科技之城 凤凰福地

 

二、时间地点

1、征稿时间

2016111日至1215日,以电子邮件发送时间为准。

2、颁奖时间

12月底在风景秀丽的凤凰山凤凰书院(诺贝尔文学奖获得者莫言题字)举行颁奖仪式。

 

三、组织机构

1、指导单位

广东省深圳市读书月组委会办公室

广东省深圳市文联

广东省深圳市作家协会

广东省深圳市宝安区委宣传部

广东省深圳市宝安区文联

广东省深圳市宝安区作家协会

2、主办单位

《诗歌月刊》杂志社

广东省深圳市宝安区福永街道党委、办事处

3、承办单位

安徽省合肥茗薰舍文化传播公司

4、协办单位

澳大利亚国际华文出版社

《世界诗人》杂志社

国际华文诗人协会

《世界华文诗坛》杂志社

《世界新闻周刊》社

《澳门月刊》文学杂志社

广东省深圳梦朗诵艺术团

 

四、大赛评委会:

王明韵:中国诗歌协会副主席、《诗歌月刊》杂志社主编

胡红拴:中国国土资源作家协会副主席、诗歌委员会主任

庄伟杰:澳大利亚华文出版社社长、总编辑

姚 园:美国《常青藤》诗刊总编辑

温陵氏:菲律宾侨报社《中国作家作品选》主编

野 鬼:混排版诗刊《世界诗人》杂志社总编辑

苏 菲:《世界诗人》杂志客座副总编辑、《苏菲诗歌翻译网》主编

王成钊:中外散文诗学会副主席、《散文诗世界》杂志编委

孙重贵:国际华文诗人协会会长、 《世界华文诗坛》杂志社社长、总编辑

谢文弟:《世界新闻周刊》总编辑

唐成茂:国家一级作家、《诗歌月刊》上半月刊执行主编、《澳门月刊》文学版执行总编

杨 洁:中国煤炭作协副主席、《诗歌月刊》上半月刊副主编

 

五、活动内容

1、在全球征稿,对来搞进行评审,评出名次奖,颁发奖金和获奖证书;

2、获奖作品及部分未获奖优秀作品在全国公开发行刊物选登;

3、举办颁奖大会,邀请部分获奖诗人前来领奖,到凤凰山采风创作。

 

六、奖项设置

本次大赛成立由专家组成的评委会,遵循公平、公正、公开的原则,认真评选出获奖作品及入围作品。评选结果将在一批纸质和网络媒体公布。

奖项设立:

一等奖1名,奖金10000元;

二等奖2名,奖金各3000元;

三等奖5名,奖金各1000元;

优秀奖50名,奖金各300元;

入围奖50名,颁发获奖证书。

 

七、参赛要求

1、参赛作品体裁要求是自由诗、散文诗、旧体诗、词赋作品。

2、原则上每人限投词赋作品两篇,每篇不超过3000字;自由诗、散文诗限投5首,每首不超过50行。

3、严禁抄袭,一经发现抄袭,即取消参赛者的参赛资格。

 

八、特别要求

1、应征作品须以凤凰山森林公园为主要题材来写,可写凤凰山森林公园的历史、地貌、人文情怀等,兼顾福永滨海文化、基围文化,福文化,展示福永乃至深圳日新月异的变化。

2、作者投稿同时附100字以内个人简历、真实姓名(与身份证一致)、详细通讯地址、邮编及联系电话、邮箱号码。投稿一律采用电子版,在来稿上注明“‘凤凰山杯’全球诗歌大奖赛稿件”字样。

3、大赛活动不退稿,请作者自留底稿。

4、主办方对来稿享有使用权、编辑权,作者享有对自己作品的署名权。

5、主办方使用获奖作品,不另付稿酬。

 

九、投稿邮箱:

poetrycontest@163.com

 

十、联系人
黄世英:13684932297 13713804878
刘水波:13602674273、

 

首届“凤凰山杯”全球华语诗歌大奖赛组委会

2016年10月31日

苏菲诗歌翻译赞助标准和合作模式实施草案~苏菲Sophy Chen

0

 fanyizz

一、苏菲诗歌翻译的前提:

1、必须是苏菲本人喜欢的诗歌作品;
2、不在纸质刊物发表、出版以及参加诗歌节活动的单首诗歌和诗歌集一概不翻译;
3、不签订出版合同的诗歌集不翻译;
4、不签翻译家姓名的任何作品不翻译;
5、不尊重翻译家,讨价还价的不翻译;
6、赞助苏菲诗歌翻译,后翻译;

 

二、苏菲诗歌翻译合作模式

1、赞助苏菲诗歌翻译(具体标准见下表);
2、苏菲英语讲坛招生资源互换:如果诗人在当地有一定的社会招生资源,依据实际所招缴费的英语学习者人数,苏菲为其翻译相当行数的诗歌代表作;
3、研究院所、高等院校、作家协会、文化出版机构、培训机构等与“苏菲诗歌翻译”或“苏菲英语讲坛”项目合作,具体可商谈。

三、苏菲诗歌翻译赞助标准

翻译分项
最低赞助(人民币) 转换语种
新诗 15元以上/行 汉译英/英译汉
古体诗 30元以上/句 汉译英/英译汉
散文诗 100元以上/百字 汉译英/英译汉
学术论文 1000元以上/千字 汉译英/英译汉
散文、随笔 800元以上/千字 汉译英/英译汉
小说 8000元以上/万字 汉译英/英译汉
影视剧本 价格面议 汉译英/英译汉

翻译稿件预审邮箱:478674384@qq.com
银行账户:中国工商银行:622202 360202 8164168 陈丽华

juanzhuwx

苏菲简介:

苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代女诗人、翻译家。美国英语“传奇诗人”。“苏菲诗歌&翻译网”创办人。苏菲英语讲坛创办者和主讲人。毕业于西安外国语大学英文学院。
获2012年度“国际最佳翻译家奖”。“中国当代诗歌奖”(2013—2014)翻译奖。
出版英译诗歌集六部:《花动摇》、《藏香》、《生之瞭望》、《异调》、《胴体向前》、《白娘子诗传》。

苏菲诗歌&国际翻译网
www.sophypoetry.com

二零一六年十月五日

第四届中国当代诗歌奖隆重揭晓_From: 唐诗博客

0

160930-3

第四届中国当代诗歌奖隆重揭晓

在广大网络读者、诗人、批评家、翻译家、学者和十一位评委的大力支持与精诚合作下,第四届中国当代诗歌奖(2015—2016)的评选工作,秉持“公开、公正、透明”与“网络性、公众性、学术性”相结合的原则,历时十四个月(2015年7月20日至 2016年9月25日),于公元2016年9月30日正式揭晓。

按照既定的评奖规则,网络投票和评委投票分值各占50%,由于网络投票的复杂性,有效票的认定,我们严格按照一个博客地址投一票的原则,同时,超过3人的投票名单、同一网名重复投票、恶意投票和打不开的博客投票等一律无效。最终以网络读者和评委投票之和的多少排序,六个奖项得分最多的前3位,即为最终得主,第4—8名,即为优秀奖得主。

在此,特别感谢广大网络读者、诗人、批评家、翻译家、学者的积极参与,感谢所有评委的辛勤工作,感谢二位统计专家李宗霖、陈德娜严格认真负责的统票工作,感谢为本届诗歌奖无偿提供价值近两百万元书画作品的著名艺术家易华伦先生等,感谢所有媒体对评选工作的大力宣传。

让我们以诗歌的名义,向第四届中国当代诗歌奖(2015—2016)的十八位主奖得主和三十位优秀奖得主,致以最热烈的祝贺!

第四届 中国当代诗歌奖(2015—2016)主奖获奖名单

(按得分多少排序)

 

一、中国当代诗歌奖(2015—2016)创作奖

       赖廷阶、韩庆成、雁西 

二、中国当代诗歌奖(2015—2016)批评奖

        沈奇、王士强、宫白云 

三、中国当代诗歌奖(2015—2016)翻译奖

        杨宗泽、北塔、颜海峰 

四、中国当代诗歌奖(2015—2016)贡献奖

 包容冰、唐成茂、孙重贵 

五、中国当代诗歌奖(2015—2016)新锐奖

       洺雁、王爱红、绿袖子 

六、中国当代诗歌奖(2015—2016)诗集奖

        马晓康《逃亡记》、刘燕《落雪有情》、安琪《极地之境》 

 

特别通知:

一、凡亲临2017年5月份左右举行的第四届中国当代诗歌奖(2015—2016)大型颁奖活动的十八位主奖得主,每人都均将获赠价值十万元以上的名家书画作品(与第三届中国当代诗歌奖(2013—2014)获得者类同)。

二、请所有获奖者,于2016年10月15日前,将有关资料以附件形式(主题请标明“中国当代诗歌奖·XXX得主”,以附件形式电邮至:741553488@qq.com,具体要求如下:

1、中国当代诗歌创作奖、新锐奖、诗集奖得主:近两年创作的诗歌力作3—5首,300字内个人小传一份,清晰美观的个人生活或艺术照2张,500字内获奖感言一份,稿末请附上准确的通讯地址、邮编、姓名、电话和电子邮箱;

2、中国当代诗歌批评奖得主:近两年的诗歌评论1—2篇,300字内个人小传一份,清晰美观的个人生活或艺术照2张,500字内获奖感言一份,稿末请附上准确的通讯地址、邮编、姓名、电话和电子邮箱;

3、中国当代诗歌翻译奖得主:近两年的译诗(双语对照)3—5首,300字内个人小传一份,清晰美观的个人生活或艺术照2张,500字内获奖感言一份,稿末请附上准确的通讯地址、邮编、姓名、电话和电子邮箱;

4、中国当代诗歌贡献奖得主:自撰或他人撰写的近两年中为诗歌所作主要贡献的宣传文章1—2篇,诗歌力作3—5首,300字内个人小传一份,清晰美观的个人生活或艺术照2张,500字内获奖感言一份,稿末请附上准确的通讯地址、邮编、姓名、手机号码和电子邮箱。

    5、第四届中国当代诗歌奖30位优秀奖得主(即每个奖项的正式候选人,最终未获主奖者),请每人自选近两年创作或发表的短诗力作一首,附上200字内的导读和200字内的个人小传(稿末请附上准确的通讯地址、邮编、姓名、电话和电子邮箱),于2016年10月15日前,以附件形式电邮至:741553488@qq.com

再次感谢所有的诗人、评论家、翻译家、学者和广大网络读者以及众多媒体,对第四届中国当代诗歌奖(2015—2016)网络评选活动的一贯支持、关注与热情参与。

     附件一:中国当代诗歌奖(2015—2016)网络读者和评委投票统计数据

 

附件二:第四届中国当代诗歌奖(2015—2016)评委名单
 

评委会主任

唐  诗    《中国当代诗歌导读》主编  博士  诗人  批评家 

评委(按姓氏笔画为序)

庄伟杰    福建华侨大学教授  博士  批评家  诗人
杨志学    中国作家出版集团文学出版部主任  博士  批评家  诗人
吴投文    湖南科技大学中文系教授  博士  批评家  诗人
张智中    天津师范大学教授  博士  翻译家  诗人
张  智    英文版《世界诗歌年鉴》主编  博士  诗人  批评家
金   迪     《诗品》杂志社社长  主编  诗人
南  鸥   《中国当代汉诗年鉴》主编  诗人  批评家
高亚斌     兰州交通大学教授  博士  批评家  诗人
梦  凌    泰国《中华日报》副刊主编  诗人  作家
谭五昌   北京师范大学中国当代新诗研究中心主任  博士  批评家  诗人

《中国当代诗歌导读》编委会
国际诗歌翻译研究中心(IPTRC)
混语版《世界诗人》杂志社

                                                                                2016年9月30日

第四届中国当代诗歌奖正式候选人名单暨投票公告

0

第四届中国当代诗歌奖正式候选人名单暨投票公告

 

尊敬的各位读者:

您好!

第四届中国当代诗歌奖(2015—2016)首轮网络投票公告,自2016年8月25日在网络发布以来,旋即在诗界引起强烈的反响,数百家诗歌网站、博客、公众号和有关报刊,将公告予以全文转载并广泛宣传,尤其是网络上的诗人、批评家、翻译家、诗歌爱好者和读者,对此次评选活动给予了积极而热烈的响应。在此,由衷的感谢所有网络读者对第四届中国当代诗歌奖(2015—2016)评选活动的大力支持和热情参与。截止2016年9月5日,共有32000余名读者和评委通过评论、留言、发纸条、电话、邮件、微信等方式,对我们公布的初选名单进行了投票,有的还提出了极其宝贵的建议和意见。读者的参与度,与前三届相比,可谓空前。

为了准确起见,我们特别邀请统计专家李宗霖、陈德娜负责统票工作,耗时十余天,加班加点对所有网络投票进行了认真、严格乃至严苛的甄别、统计。需要特别说明的是,据唯一的投票网点显示,首轮网络投票共计约7100票次(包括留言、纸条等),浏览数达33800余次。二位统计专家在统计网络投票时,完全按照既定规则计数,凡是博客无法打开、恶意投票、同一博客网名重复投票、同一博客网址变换不同的用户名、每一个奖项所投超过八人者和专为投票而新开的博客,均视为无效票。

依据统计结果,现将第四届中国当代诗歌奖(2015—2016)正式候选人名单予以公告,敬请您在百忙中继续参与投票。具体规则如下:
1、网络投票时间,自即日起至2016年9月25日截止;

2、网络投票唯一网点:http://blog.sina.com.cn/s/blog_5f697e440102xoc4.html

3、网络读者和评委对正式候选人名单进行终评,每个奖项最多只能列出您最认可的3人,一律以评论方式投票,超过3人的投票名单、同一网名重复投票、恶意投票等方式一律无效;

4、网络投票和评委投票分值仍各占50%,以读者和评委投票分值之和的多少排序,六个奖项得票最多的前3位,即为最终获奖者,六个奖项之第4—8名则授予“第四届中国当代诗歌奖(2015—2016)优秀奖”,其诗作、评论、译作等,将优先收入《双年诗经——中国当代诗歌导读(2015—2016)》。最终评选结果,将于2016年10月10日,在各诗歌报刊、网站、公众号公布;

5、第四届中国当代诗歌奖(2015—2016)最终获奖者的代表性诗作、评论、译作、简介等,均在《中国当代诗歌导读(2015—2016)》重点推出,赠送样书一册,并颁发获奖证书;

6、《中国当代诗歌导读》(2015—2016)》将寄赠国际文学艺术组织、重要报刊、图书馆等;

7、参与网络投票的读者,与最终评选结果趋近的前50名,将免费获得《中国当代诗歌导读(2015—2016)》一书;

8、评选结束和《中国当代诗歌导读(2015—2016)》公开出版后,将邀请每个奖项的前三名获奖者和评委,出席2017年5月左右举办的大型颁奖活动;

9、第四届中国当代诗歌奖(2015—2016)正式候选人名单如下:

 

第四届中国当代诗歌奖(2015—2016)正式候选人名单

(按得分多少为序)

 

1、中国当代诗歌创作奖:

韩庆成、赖廷阶、杨角、雁西、陈亮、重庆子衣、姜华、夏寒

 

2、中国当代诗歌批评奖:

沈奇、宫白云、卢辉、王士强、荣光启、李犁、章闻哲、张无为

 

3、中国当代诗歌翻译奖:

杨宗泽、北塔、李以亮、颜海峰、岩子、韦白、大卫牛、童天鉴日

 

4、中国当代诗歌贡献奖:

周庆荣、包容冰、唐成茂、刘福君、刘晓箫、梅尔、孙重贵、周鹏程

 

5、中国当代诗歌新锐奖:

洺雁、霜扣儿、丫丫、王爱红、鲁橹、绿袖子、张元、王国良

 

6、中国当代诗歌诗集奖:

马晓康、安琪、西娃、刘燕、紫藤晴儿、李侃、戴维娜、陈颉

 

《中国当代诗歌导读》编委会

国际诗歌翻译研究中心(IPTRC)

混语版《世界诗人》杂志社

2016年9月19日

 

附件一:

中国当代诗歌奖(2015—2016)首轮网络读者和评委投票统计数据

1

2

3

 

附件二:

第四届中国当代诗歌奖(2015—2016)评委名单

评委会主任

唐 诗 《中国当代诗歌导读》主编 博士 诗人 批评家

评委(按姓氏笔画为序)

庄伟杰 福建华侨大学教授 博士 批评家 诗人

杨志学 中国作家出版集团文学出版部主任 博士 批评家 诗人

吴投文 湖南科技大学中文系教授 博士 批评家 诗人

张智中 天津师范大学教授 博士 翻译家 诗人

张 智 英文版《世界诗歌年鉴》主编 博士 诗人 批评家

金 迪 《诗品》杂志社社长 主编 诗人

南 鸥 《中国当代汉诗年鉴》主编 诗人 批评家

高亚斌 兰州交通大学教授 博士 批评家 诗人

梦 凌 泰国《中华日报》副刊主编 诗人 作家

谭五昌 北京师范大学中国当代新诗研究中心主任 博士 批评家 诗人

翻译家苏菲(Sophy Chen)荣获中国当代诗歌奖(2013-2014)翻译奖!

0

中国当代诗歌奖(2013-2014)隆重揭晓

[转载自唐诗博客  苏菲诗歌&翻译网报道]

苏菲荣获中国当代诗歌奖(2013-2014)翻译奖!

 

在广大网络读者、诗人、批评家、翻译家、学者和十位评委的大力支持与精诚合作下,中国当代诗歌奖(2013—2014)的评选工作,秉持“公开、公正、透明”与“网络性、公众性、学术性”相结合的原则,历时十六个月(2013年8月8日至 2014年12月10日),于公元2014年12月10日正式揭晓。
按照既定的评奖规则,网络投票和评委投票分值各占50%,由于网络投票的复杂性,有效票的认定,我们严格按照一个博客地址投一票的原则,同时,超过3人的投票名单、同一网名重复投票、恶意投票和打不开的博客投票等一律无效。最终以网络读者和评委投票之和的多少排序,六个奖项得分最多的前3位,即为最终得主。
在此,特别感谢广大网络读者、诗人、批评家、翻译家、学者的积极参与,感谢所有评委的辛勤工作,感谢统计专家陈德娜、李玉婷、韩娟、姜丽娟四位女士严格认真负责的统票工作,感谢为本届诗歌奖无偿提供价值近两百万元书画作品的著名艺术家易华伦先生及其高足,感谢所有媒体对评选工作的大力宣传。
让我们以诗歌的名义,向中国当代诗歌奖(2013—2014)的十八位得主,致以最热烈的祝贺!

 

 

中国当代诗歌奖(2013—2014)获奖名单(按得分多少排序)

 

一、中国当代诗歌奖(2013—2014)创作奖

马启代、龚学敏、唐毅

二、中国当代诗歌奖(2013—2014)批评奖

王珂、芦苇岸、庄伟杰

三、中国当代诗歌奖(2013—2014)翻译奖

汪剑钊、苏菲、高兴

四、中国当代诗歌奖(2013—2014)贡献奖

金迪、任立、罗继仁

五、中国当代诗歌奖(2013—2014)新锐奖

高作余、王立世、紫影

六、中国当代诗歌奖(2013—2014)诗集奖

洪烛《仓央嘉措心史》、三色堇《三色堇诗选》、北野《身体史》

 

 
特别通知:

一、凡亲临2015年5月份左右举行的中国当代诗歌奖(2013—2014)大型颁奖活动的获奖者,每人都均将获赠价值十万元以上的名家书画作品(与第二届中国当代诗歌奖(2011—2012)获得者类同)。
二、请所有获奖者,于2014年12月25日前,将有关资料以附件形式(主题请标明“中国当代诗歌奖·XXX得主”,电邮至:tangshiren@sohu.com,具体要求如下:
1、中国当代诗歌创作奖、新锐奖、诗集奖得主:近两年创作的诗歌力作3—5首,300字内个人小传一份,清晰美观的个人生活或艺术照3张,500字内获奖感言一份,稿末请附上准确的通讯地址、邮编、姓名、电话和电子邮箱;
2、中国当代诗歌批评奖得主:近两年的诗歌评论1—2篇,300字内个人小传一份,清晰美观的个人生活或艺术照3张,500字内获奖感言一份,稿末请附上准确的通讯地址、邮编、姓名、电话和电子邮箱;
3、中国当代诗歌翻译奖得主:近两年的译诗(双语对照)3—5首,300字内个人小传一份,清晰美观的个人生活或艺术照3张,500字内获奖感言一份,稿末请附上准确的通讯地址、邮编、姓名、电话和电子邮箱;
4、中国当代诗歌贡献奖得主:自撰或他人撰写的近两年中为诗歌所作主要贡献的宣传文章1—2篇,诗歌力作3—5首,300字内个人小传一份,清晰美观的个人生活或艺术照3张,500字内获奖感言一份,稿末请附上准确的通讯地址、邮编、姓名、电话和电子邮箱。

再次感谢所有的诗人、评论家、翻译家、学者和广大网络读者以及众多媒体,对中国当代诗歌奖(2013—2014)网络评选活动的一贯支持、关注与热情参与。

 

附件一:中国当代诗歌奖(2013—2014)网络读者和评委投票统计数据

undefined
undefined
undefined

undefined

undefined

undefined

 

附件二:中国当代诗歌奖(2013—2014)评委名单

评委会主任
唐 诗 《中国当代诗歌导读》主编 博士 诗人 批评家

评 委(按姓氏笔画为序)
杨志学 《诗刊》社上半月刊编辑部主任 博士 批评家 诗人
吴投文 湖南科技大学中文系教授 博士 批评家 诗人
张智中 天津师范大学教授 博士 翻译家 诗人
张 智 混语版《世界诗人》季刊执行总编 博士 诗人 批评家
胡 亮 《元写作》主编 批评家 诗人
南 鸥 《中国当代汉诗年鉴》主编 诗人 批评家
梦 凌 泰国《中华日报》副刊主编 诗人 作家
蒋登科 西南大学中国新诗研究所教授 博士 批评家
谭五昌 北京师范大学中国当代新诗研究中心主任 博士 批评家 诗人
霍俊明 中国作协创研部研究员 博士 批评家 诗人

《中国当代诗歌导读》编委会
国际诗歌翻译研究中心
混语版《世界诗人》杂志社

2014年12月10日

女诗人苏菲:从朗诵开始进入诗歌天地(信息时报)

0
[享受生活 我的书房]
女诗人苏菲:从朗诵开始进入诗歌天地
大洋新闻 时间: 2014-08-18 来源: 信息时报【书房主人】
苏菲(Sophy Chen)
中国当代女诗人、翻译家。英文名Sophy Chen,本名陈丽华。毕业于西安外国语大学英文学院,英语语言文学硕士,在外语类院校任教至今。现为国际诗歌翻译研究中心研究员、混语版《世界诗人》季刊客座副总编、中国翻译协会会员。1989年开始汉语诗歌写作,2004年开始英文诗歌写作,并在各大报刊发表英汉双语诗歌和英汉双语诗歌翻译作品。曾参与汉英读本《中国新诗300首(1917—2012)》部分作品的英译及全书的英文校对。审译纯英文版《世界诗歌年鉴2013》。2012年,获国际知名英语诗歌专业网站POETRY.COM授予的“传奇诗人称号”,同年获IPTRC颁发的2012年度国际最佳翻译家奖。出版英译诗歌集:《花动摇》(赵兴中原著)、《藏香》(女诗人 紫影原著)。
本版采写  信息时报记者 潘小娴  实习生 阚文婧 本版摄影  信息时报记者 陈文杰


苏菲的书房不大,但是显得非常有文艺女青年的清新风范:装满英语原版书的小巧书柜,乳白色的窗帘,一盆悬挂着的绿萝,两小瓶插着的羞天草,绿意盎然,淡雅清新。在这样的氛围里写诗译诗,真惬意也!

苏菲的书房,绿意盎然,淡雅清新。

从朗诵开始进入诗歌天地
从事英汉双语诗歌创作与翻译的苏菲,早年一直读的是古典传统诗歌,而她与新诗结缘,相对晚些,是从初一开始的,当时读了一些汪国真、席慕蓉的诗集,很纯美,对写诗有懵懂的感觉,也从中受到了一些启发,并尝试着写下了第一首诗歌。苏菲说:“虽然我上初一的时候才开始真正接触新诗,但是从初中到高三毕业,课文里面出现的不论是古诗新诗,我全都背得滚瓜烂熟,甚至可以倒背如流。在背诵的过程中,能感受到诗歌的声音美、音乐美,这是一种非常享受的过程。”
上大学时,学的是外语专业,视野开阔了,觉得英语很美,看到一些比较唯美的句子,也会摘抄下来。一开始读了英语的床头灯系列小说,都是世界名著的简写本。到大三大四她就转读英文的原著,如《简爱》、《呼啸山庄》、《飘》等。
对于学外语的人而言,早上的朗诵是非常重要的。苏菲说:“我在早上会去校园的一个小花园里朗读。每天早晨6点开始一直朗读到8点,然后去上课。如果是寒暑假就从6点一直朗读到12点。四年本科从未停止早读,刚开始是朗读,到后面就开始背诵诗歌,比如华兹华斯的诗全集、莎士比亚的十四行诗等。”
光背是没意思的,要一边听 ,一遍背,一边学会欣赏。“我学外语的时候用录音机听了一千多盘磁带,我一天听六个小时,一个录音机顶多三年就不能用了,所以光录音机我就听坏了七个。当时买一台录音机要七八百元,真的不便宜,但我这个人有个特点,只要跟我学习和阅读有关的,再贵我都舍得买。”
“如果只是看诗的话,那只是一种视觉上的美;但如果诗歌朗读出来、背诵出来的话,就别有一番意想不到的效果,可以通过声音去感受它的韵律美形象美。”苏菲说,现在她依然还在背诵诗歌,并且还喜欢重新背诵以前背过的诗歌,比如华兹华斯的诗全集和惠特曼的诗全集等,重背的感觉和学生时代的背诵不一样,“我会总结这些诗和我所写的英文诗之间的差别,还会和其他的一些十四行诗作比较。因为现在自己也写了很多风格相似的诗歌作品,体会更深刻。”
 

苏菲的翻译作品
翻译,让我享受最美的人生状态
“可以说,就是因为背诵的英语诗歌多了,我才能成为一位英语诗人。当然除了背诵英语诗歌,我也朗诵了很多唐诗宋词之类的汉语诗歌,在读汉语诗歌的过程中,我觉得这种语言特别美,于是就手痒痒的,想把汉语诗歌翻译成外文了。”苏菲如此总结自己是如何走上双语翻译之路的。
苏菲最早翻译的是唐诗宋词等古诗词,难度比较大,翻译一首诗常常要一个礼拜,琢磨又琢磨才敢拿出来给别人看。2009年来广州后,广州的民间诗歌活动非常活跃,加上又频繁接触互联网,她看到了很多优秀的现代诗作品,于是,她就把一些好的现代诗翻译成英文放到自己的博客里。后来翻译得多了,《世界诗人》的主编张智先生就请她来做诗歌的翻译,现在她还是混语版《世界诗人》季刊的客座副总编。苏菲开心地说:“好玩的是,我可能是翻译和创作英语诗歌多了,在特别有灵感的时候,大脑里冒出来的是英语而不是汉语。所以我觉得自己写得最优秀的作品都是英语诗歌。”
相对于小说、散文来说,现在关注诗歌的人更少一些,而苏菲是从事诗歌翻译,关注的受众更是少之又少。而且诗歌翻译又是个苦差事,因为历来有那么一个说法“诗歌不可译”。那么从事诗歌翻译会不会觉得寂寞呢?对这个问题,苏菲却回答说:“我觉得特别享受,因为这是我的兴趣所在。我除了上课,就是看书、翻译,其他的兴趣比较少。如果精神状况好,不累的话,每天大概翻译十一、二个小时;如果累的话,可能六个小时就结束了,其余的时间就去公园转转,听听音乐,有时也看一些国外电影,这个听和看的过程也是学习阅读的新过程。出版社给的任务是让我一年出版5本汉译英的书,别人认为我过得苦,其实对于我来说现在的状况是最美的——没有任何牵挂和负担,可以相对自由地追求自己热爱的翻译。
阅读私生活
信息时报:你的书房外文书籍很多,中文书籍占多少比例?
苏菲:我书房的英文书占百分之七十,中文书籍占百分之三十。英文书籍以诗歌和小说为主中文书籍以散文和诗歌为主,当代中国小说我读得少。
信息时报:请问你读书时有没什么习惯?你在床头上喜欢放书吗?
苏菲:我看书是从前言开始一路看下去的,我看得很仔细,很慢。我读书从来不讲速度,也不规定每天看多少页,只喜欢随心所欲,边看边欣赏,边看边体会。我喜欢在睡前看上一两页书,所以,我的床头会放一些我近期看的书,有时候睡觉时脑中还会浮现书中那些场景,甚至做梦也会出现书中的一些情节,这挺有趣的。
信息时报:你现在正在翻译的是什么作品?
苏菲:我之前翻译过《花动摇》和《藏香》这两部诗歌作品,现在手头翻译的是我的第三部汉译英诗歌集,是一位80后的重庆诗人杨若鹏的诗集《生之瞭望》。
信息时报:你会借书给别人吗?
苏菲:我这人有一个毛病,书从来不借人。你要看我的书,就在我家看,但是书不能带走。特别是我背过的、啃过的书,做了很多笔记,那是绝对不能丢的,所以不愿意借给别人。我从小学一年级起的课本和作业本都保留着,都是按顺序归类放好的,堆积了几大箱。
如果是我穿过的衣服丢了我不觉得伤心,但如果是我看过的书丢了,那我可能几天都吃不下饭了。我上大四的时候,有一个男同学要借我的英文版《呼啸山庄》,当时这本书的字里行间记下了我的很多读书感觉与笔记,我实在不舍得借。于是我说给他300元钱让他去买一本新的,但他不愿意,非得借我这本。没办法我只好借给了他,当时正值暑假,书借给他后,我老是担心书丢了,弄得我寝食不安,于是经常发短信问他书看完没有,并提醒他开学一定要把《呼啸山庄》带回给我。
信息时报:你买书一般是在网上还是去书店?
苏菲:刚来广州时,去广州购书中心买,还去海珠区的图书批发市场买过。现在买书几乎都是在网上买,主要买的是国外的一些诗歌理论、诗歌原著等。这种国外原版的书一般比较贵,但我从来不嫌书贵。因为书对我而言是最重要的,花再多的钱也毫不心疼。

 

《“中山杯” 世界华文诗歌大赛》征稿启事

0

160903-1

《“中山杯” 世界华文诗歌大赛》征稿启事

为了纪念孙中山诞辰150周年,迎接新诗诞生百年,由孙中山文化协会、国际华文诗人协会、仁怀市文联、《华夏经济文化-世界华文诗报》、贵州天主坛大峡谷文化发展有限公司、贵州美丽酱香旅游发展有限公司、贵州茅恒酒厂有限公司等单位联合举办《“中山杯”世界华文诗歌大赛》征文活动。

本次大赛并评出新诗百年世界华文诗歌百人作品。获奖作品将在颁奖典礼后出版纪念专集《新诗百年世界华文诗歌百人作品:纪念孙中山,共筑中国梦》(含100位获奖者相片、简介,获奖作品展示)。这本获奖作品集将会成为新诗诞生百年之际,纪念孙中山诞辰150周年的重要意义的特色诗集。

根据情况,部分获奖代表将邀请参加《“中山杯”世界华文诗歌大奖赛》颁奖典礼和纪念孙中山诞辰150周年以及天主坛大峡谷采风等活动(时间暂定2016年底),颁奖典礼期间食宿和会务活动费用由组委会全部承担

这次组委会特别将酒设为主要奖品,这是因为孙中山先生曾为张裕公司题词“品重醴泉”, 对酿酒业示以嘉勉,他还指出:“为今之计,欲商业兴旺,必从制造业下手”。而且自古以来,诗酒相辅相成,李白斗酒诗百篇。诗是文中的酒,酒是水中的诗,诗酒联姻,共铸辉煌。

这次提供的主要奖品:茅恒老窖(15年陈,酱香经典),是贵州省仁怀市茅台镇茅恒酒业出品的特制佳酿,茅恒酒业是联合国国际信息组织指定供应商。15年茅恒老窖按照传统茅台酿造工艺,采用15年窖藏老酒精心勾调而成。产品具有酱香突出,优雅细腻,回味悠长,空杯留香等特点,是宴请馈赠贵宾之上乘佳品。

一、 征稿内容:主题为《纪念孙中山,共筑中国梦》。2016年11月12日是伟大的民族英雄、伟大的爱国主义者、中国民主革命的伟大先驱孙中山先生诞辰150周年纪念日。为缅怀孙中山先生为民族独立、社会进步、人民幸福所建立的历史功勋,凝聚力量,振兴中华,致力于实现中华民族伟大复兴的中国梦,特举办这次全球范围的华文诗歌大赛。

二、征稿对象:全球华文诗歌作者。

三、体裁:现代新诗。寄上你最满意的新诗作品。数量每人限定1首,30行内,超过无效,勿重复投稿。请以诗的形式表达,切忌空洞口号(请不要寄组诗、旧体诗、散文诗、歌词)

四、奖项设置:组委会将组织专家组成评审委员会,对所征集到的诗歌进行评审,评选出100名获奖作品和人物。并出版获奖作品集《新诗百年世界华文诗歌百人作品:纪念孙中山,共筑中国梦》。

这次评奖分为两个方面,其中名次奖90名,荣誉(贡献)奖10名。

大赛名次奖设金奖1名,奖品:
 1、茅恒老窖(15年陈,酱香经典)6瓶,价值人民币6000元;
2、《共和之父孙中山》图传一部;
3、《新诗百年世界华文诗歌百人作品:纪念孙中山,共筑中国梦》10册。

银奖10名,奖品:
1、茅恒老窖(15年陈,酱香经典)2瓶,价值人民币2000元;
2、《新诗百年世界华文诗歌百人作品:纪念孙中山,共筑中国梦》1册。

铜奖20名,奖品:
1、茅恒老窖(15年陈,酱香经典)1瓶,价值人民币1000元;2、《新诗百年世界华文诗歌百人作品:纪念孙中山,共筑中国梦》1册。

优秀奖59名。各赠送奖品:
《新诗百年世界华文诗歌百人作品:纪念孙中山,共筑中国梦》1册。

所有获奖者均颁发获奖证书。

另外,本次活动设荣誉(贡献)奖10名,表彰这次对纪念孙中山诞辰150周年、推动世界华文诗歌作出贡献的人士,并各赠送奖品:
1、茅恒老窖(15年陈,酱香经典)2瓶,价值人民币2000元;
2、《新诗百年世界华文诗歌百人作品:纪念孙中山,共筑中国梦》10册及颁发荣誉证书。

五、投稿要求:
1、为环保起见,只收电子稿,投稿邮箱:2188151756@qq.com,统一使用word文本附件形式(标题4号宋体加粗、正文及其它文字5号宋体);来稿文件名统一格式为在邮件主题栏填写:“中山杯”世界华文诗歌大赛-作者-地区-作品名称”。

2、本次大赛不收参评费,不退稿。要求未发表的原创新作,防止抄袭,文责自负。希望大家监督,发现后即予以除名。组委会拥有对参赛作品的使用权。

3、作者投稿时请在稿件后面提供200字的简介(切勿超出),含作者真实姓名、性别、年龄、民族、国家或地区、职业等,另附联系地址、邮编、电话、电子信箱。

六、组委会和评委会人员不得参加此次大赛名次奖,以示公允。

七、征稿时间:2016年7月12日起,至2016年10月20日截止。过期不予受理。

八、获奖者名单将在媒体上、网上、微信群里公布,并将另行用电子邮件专函通知,获奖者届时须补寄出版专集相片。获奖作者奖状、作品集、奖品酒等待颁奖典礼后陆续寄上,国外获奖者可选择寄国内地址。

九、组委会咨询电话:13686673538

十、本次活动最终解释权归主办单位。

“中山杯”世界华文诗歌大赛组委会
2016年7月12日

第四届中国当代诗歌奖网络投票注意事项 暨历届获奖者名单和评委名单

0

143289721764

 

第四届中国当代诗歌奖网络投票注意事项
暨历届获奖者名单和评委名单

作者:苏菲

 

投票注意事项

(近期在苏菲诗歌&翻译网 发布的新闻:第四届中国当代诗歌奖(2015—2016)网络投票公告 (作者:唐诗)引起巨大的反响,网友纷纷问询不知如何进入投票入口如何投票,再就是大家以为是给苏菲一个人投票,纷纷说找不到苏菲的名字。现将投票注意事项和历届获奖者名单以及评委名单公布如下:)

第四届中国当代诗歌奖 投票唯一网点,新浪博客 唐诗博客首页:http://blog.sina.com.cn/cqtangshi;(请点开下面链接在该诗歌奖公告下面的评论栏直接写候选人名单,http://blog.sina.com.cn/s/blog_5f697e440102xm8b.html  博文标题:第四届中国当代诗歌奖(2015-2016)网络投票公告)

在设置的每个奖项里面选八个人出来,列成表,写到评论下面。每个项目人数不能多于八个。例如,贡献奖:1、2、3、4、5、6、7、8(八人)。评论奖:1、2、3、4、5、6、7、8 (八人)。翻译奖:1、2、3、4、5、6、7、8(八人)。创业奖:1、2、3、4、5、6、7、8(八人)。诗集奖:1、2、3、4、5、6、7、8(八人).

 

历届中国当代诗歌奖 获奖者名单暨评委名单

首届中国当代诗歌奖(2000—2010)获得者名单
(按得票多少排序)

一、中国当代诗歌创作奖获得者名单
伊沙、洛夫(台湾)、王家新、华万里、南鸥

二、中国当代诗歌批评奖获得者名单
吴思敬、吕进、徐江、陈仲义、陈超

三、中国当代诗歌翻译奖获得者名单
李笠(瑞典)、树才、黄灿然(香港)、许渊冲、张智中

四、中国当代诗歌贡献奖获得者名单
杨克、傅天虹(澳门)、潘洗尘、黄礼孩、刘福春

 

第二届中国当代诗歌奖(2011—2012)获奖名单
(按得分多少排序)

一、中国当代诗歌奖(2011—2012)创作奖
左岸、方文竹、阿尔丁夫•翼人

二、中国当代诗歌奖(2011—2012)批评奖
杨四平、西翔、赵思运

三、中国当代诗歌奖(2011—2012)翻译奖
晴朗李寒、董继平、东海仙子

四、中国当代诗歌奖(2011—2012)贡献奖
老巢、罗广才、黄粱(台湾)

五、中国当代诗歌奖(2011—2012)新锐奖
陈美明、李成恩、高世现

六、中国当代诗歌奖(2011—2012)诗集奖
杨林《春夏秋冬》、阿毛《阿毛诗选》、马科《大地语言》(上、下部)》

七、中国当代诗歌奖(2011—2012)人气奖

1、中国当代诗歌奖(2011—2012)创作人气奖
刘兴华

2、中国当代诗歌奖(2011—2012)新锐人气奖
罗荷子

八、中国当代诗歌奖(2011—2012)特别贡献奖
易华伦(中国当代著名画家、书法家、诗人)

 

第三届中国当代诗歌奖(2013—2014)获奖名单
(按得分多少排序)

一、中国当代诗歌奖(2013—2014)创作奖
马启代、龚学敏、唐毅

二、中国当代诗歌奖(2013—2014)批评奖
王珂、芦苇岸、庄伟杰

三、中国当代诗歌奖(2013—2014)翻译奖
汪剑钊、苏菲、高兴

四、中国当代诗歌奖(2013—2014)贡献奖
金迪、任立、罗继仁

五、中国当代诗歌奖(2013—2014)新锐奖
高作余、王立世、紫影

六、中国当代诗歌奖(2013—2014)诗集奖
洪烛《仓央嘉措心史》、三色堇《三色堇诗选》、北野《身体史》

 

附件2:《中国当代诗歌导读》编委会名单

杨志学 中国作家出版集团文学出版部主任 博士 批评家 诗人
吴投文 湖南科技大学中文系教授 博士 批评家 诗人
张智中 天津师范大学教授 博士 翻译家 诗人
张 智/野鬼 /无月楼 混语版《世界诗人》季刊执行总编 博士 诗人 批评家
高亚斌 兰州交通大学教授 博士 批评家 诗人
唐 诗 《中国当代诗歌导读》主编 博士 诗人 批评家
蒋登科 西南大学中国新诗研究所教授 博士 批评家 诗人
谭五昌 北京师范大学中国当代新诗研究中心主任 博士 批评家 诗人
霍俊明 中国作协创研部研究员 博士 批评家 诗人

第四届中国当代诗歌奖(2015—2016)网络投票公告 (作者:唐诗)

0

第四届中国当代诗歌奖(2015—2016)网络投票公告 (作者:唐诗)

苏菲根据唐诗博客独立编辑报道 “苏菲诗歌&翻译网”

The Public Voting Announcement
of 4th Chinese Contemporary Poetry Prize (2015-2016) By TangShi
Sophy Chen Reported Independently According to Tangsi's Blog From “Sophy Poetry & Translation” Website

 

143289721764

 

尊敬的各位读者:

您好!

第四届中国当代诗歌奖(2015—2016),承续第三届中国当代诗歌奖(2013—2014)的评选规则,即秉持“公开、公正、透明”与“网络性、公众性、学术性”相结合的原则。为了进一步提升“中国当代诗歌奖”的权威性和学术性,自第三届“中国当代诗歌奖(2013—2014)”始,除了自荐与他人推荐外,依照国际惯例,我们还邀请每一位评委为“中国当代诗歌奖”的每一个奖项提名候选人。

第四届中国当代诗歌奖(2015—2016)评选启事,自2015年7月20日在各大网络发布以来,旋即再一次在汉语诗界引起强烈反响,尤其是网络上的诗人和诗歌爱好者,对此次评选活动给予了积极的响应,不仅自荐参评,更多的推荐他人参评。海内外一些著名诗人、批评家、翻译家等,也纷纷给予了高度关注与支持。大家期待这一不发奖金的评奖,能够尽力摒弃非诗的因素,学习借鉴法国龚古尔文学奖的有益成分,力争使这个奖项成为中国诗坛的龚古尔文学奖。截止2016年7月20日,先后收到推荐和自荐的稿件19032份,我们对所有来稿进行了认真、严格的统计和初评工作,依据统计和初评结果,现将“中国当代诗歌奖(2015—2016)候选人初选名单”予以公告。

请您在百忙中参与投票,具体规则如下:

1、网络投票时间,自即日起至2016年9月5日截止;

2、网络投票唯一网点:http://blog.sina.com.cn/cqtangshi;

3、每位读者对各个奖项的候选人,请列出您最认可的8人,如能提供简短的理由则更佳,当然,您也可以推荐您认可的新的人选;一律以评论方式投票,超过8人的投票名单、匿名投票、同一网名重复投票、恶意投票等方式一律无效;

4、网络投票和评委投票所占比例各为50%,网络投票和评委投票两项之和,分别居六个奖项前8位,即为正式候选人,将于2016年9月16日公布;

5、网络和评委对正式候选人名单进行终评,时间均在2016年9月30日投票截止,网络投票和评委投票仍各占50%,获奖者以读者和评委投票的多少排序,六个奖项得票最多的前3位,即为最终获奖者。最终评选结果,将于2016年10月18日,在各大诗歌报刊、网站公布;

6、中国当代诗歌奖(2015—2016)所有获奖者的代表性诗作、评论、译作、简介等,均在《中国当代诗歌导读》(2015—2016卷》重点推出,赠送样书一册,并颁发获奖证书;

7、《中国当代诗歌导读》(2015—2016卷》,将寄赠诺贝尔文学奖委员会,国际文学艺术组织,重要报刊、图书馆等;

8、参与网络投票的读者,与最终评选结果趋近的前50名,将免费获得《中国当代诗歌导读2015—2016卷》一书;

9、为了确保评选的公正性,所有评委均不参评;凡已进入初选名单,但自己不愿参评者,请随时向组委会发出纸条告知,组委会会及时处理;

10、第四届“中国当代诗歌奖(2015—2016)”候选人初选名单如下:

 

第四届“中国当代诗歌奖(2015—2016)”候选人初选名单

(按姓氏音序排列)

 

中国当代诗歌创作奖初选名单:

阿桂、北城、白洁、白兰地、沧海桑田、曹福章、曹浩、曹叒、曹宇、陈晨、陈诚、陈强、陈菲、陈计会、陈亮、陈庆、陈华、陈先鹏、陈维津、陈修平、陈化明、陈宗华、成先进、成艳芳、程向阳、第广龙、侗肄、杜文辉、邓启权、范明、范德平、封浩、方刚、方世国、方福光、非飞马、付荣元、冯焱鑫、高凤超、高象昶、郭海、郭应国、高弘方、高野、高永祥、古沙子、韩庆成、韩荣成、洪亮、胡华东、胡水根、胡卫民、何小龙、何真宗、何平、黄迪声、黄德涵、黄山老岸、黄胜源、郝壮勇、菡淤、冀卫军、姜华、姜了、蒋林、蒋波、靖培生、靳小文、金古威尔、空也静、柯杨宗、孔德礼、孔繁勋、寇美华、苦海、赖廷阶、雷兴双、李治、李琴、李大军、李凤山、李克利、李尚朝、李焕东、李怡慧、李家伟、李全文、李英然、李永超、李明利、李庆高、李定新、李群芳、李晓云、李桂苹、李忠华、连占斗、廖春平、黎觉钢、林丁颖、林兰英、林晓波、刘川、刘东宏、刘世军、刘春泉、刘彦智、刘文凭、刘合军、刘玉龙、刘素珍、老德、罗昌、路志宽、卢建、吕游、马道洲、马月莹、马恒举、木易沉香、梦萝馥秀、毛佳音、那狼容若、牛传兵、欧阳银坤、潘承猛、庞华坚、蒲雯俐、齐鸣、赛青松、沙马、时培建、舒布衣、舒星、商长江、沈雪娟、宋敏、孙思华、孙新民、石乐、邵美茜、盛志强、史雨阳、图雅、谭元怀、唐双骋、汪卉、王惠、王勇、王文海、王志彦、王光佑、王继忠、王维新、王孝峰、王松忠、王可田、王瑞东、王宝存、王彦卿、王占斌、韦胜明、魏朝明、魏金辉、魏磊、翁勤生、吴冲、吴昊、吴志强、吴雪莹、兮约、夏寒、修瑞、徐俊印、徐泰屏、薛红娟、雪吻月、韦成林、温青、韦运、邢耀龙、吴健、徐水根、霍瑞锋、秀实、徐利、袁靖凯、袁凤强、鄢长振、闫学义、闫雁、言清、颜昌军、颜玉柱、杨角、杨骥、杨大林、杨利民、杨文文、杨贵峰、喻文、叶风晖、叶虻、一寒、亦然、阴阳鬼、银昱、尹庆峰、于红、于永国、余村、鱼浪、雁西、袁绍珊、原野、远红日、俞小平、云仙、沂波、詹金才、张崇明、张辉强、张生泰、张桐、张太成、张玉民、张庆岭、张德民、张先州、张红兵、张广明、张祥川、张彦鹏、赵福、赵晓、赵源、赵守开、赵再钢、赵雄伟、贞子、铮音、郑安江、郑从东、中经、重庆子衣、周焕、周歌、周建国、周冬梅、周其运、周海鹏、朱云忠、朱士炼、邹玉、周启早、战鑫、左增杰、庄高峰、钟秀华、曾尚尉、曾献忠、曾雪琴、祝江波

中国当代诗歌批评奖初选名单:

陈法玉、曹瑞冬、傅元峰、宫白云、 顾北北、刘波、李犁、姜耕玉、卢辉、冷霜、荣光启、沈奇、孙晓娅、王士强、吴庚振、张慧敏、张无为、章闻哲

中国当代诗歌翻译奖初选名单:

北塔、大卫牛、李以亮、黎历、童天鉴日、韦白、颜海峰、杨虚、杨于军、杨宗泽、岩子、远洋、姚风

中国当代诗歌贡献奖初选名单:

包容冰、度母洛妃、黄怒波、桂汉标、刘晓箫、刘西英、刘福君、梅尔、孙重贵、施雨、唐成茂、周庆荣、周鹏程、中岛

中国当代诗歌新锐奖初选名单:

阿翔、安文海、北泥山、毕晓雪、陈润生、陈慧遐、陈敏、陈鹏、陈相国、陈艺萱、陈志民、陈智鹏、程田、崔鑫、崔文杰、崔永恒、崔显实、曹雨昕、邓海华、邓泽良、二月蓝、方越、佛灯、海尧、海边边、海青善、惠永臣、胡海升、胡雍辉、胡庆军、湖北雪儿、黄长兴、黄俊、黄梵、黄加芳、黄俊军、黄齐林、范广飞、冯珮珊、冯志飞、华荣、郝雅丽、何壮远、何军雄、侯永超、高浩、高鸿达、高标、高阳、苟云钦、顾婷婷、弓晓旭、郭金龙、郭向阳、郭晋亮、郭彦飞、路亚、廖诗蝶、梁玲、梁远、梁临芳、李敢、李洪、李飞龙、李俊男、李文光、李肖峰、李婵娟、李波涛、李圣涛、李晓勇、李鼎荣、李勇勇、李玉鹏、李祚福、李家红、李廷贤、林养、林珊、林杰荣、林建焕、林雨枫、黎琳、凌晓革、骆文新、凌代斌、刘炜、刘辉、刘京、刘恒、刘露、刘强、刘漫、刘佳宁、刘茉莉、刘汉通、刘建彬、刘建国、刘耀桢、鲁橹、陆翃韫、陆离、罗毕锟、罗先一、赖咸院、老彦娟、洛白、绿木、蒋东霖、解斌、荆卓然、姜利晓、敬川雄、江飞泉、吉日木吐、空白、洺雁、马平均、麦子、满利、梅冰、梅秀英、梦桐疏影、孟甲龙、牟才、穆桂荣、倪金星、欧阳正平、潘彬斌、潘朋飞、庞永力、庞志伟、裴旭光、彭金涛、蒲俊杰、清晨、钱海、秋韵、秋弈然、冉光禹、三雪、单素奎、伞月、沙辉、沈青、师飞、霜扣儿、伞耀、苏卯卯、苏美晴、苏青、孙梧、苏小桃、桑田、宋吉英、唐煜、谭小仕、文西、王光、王月、王虎、王磊、王鑫、王旭、王华、王珊、王爱红、王建新、王国富、王国良、王万平、王卫杰、王迩宾、王方芳、王成伟、王皖军、王卫东、王海云、王永福、王彦铼、王德席、王兆君、王志明、王仲煌、王洪铁、翁志勇、委鬼走召、魏堞、魏晓宇、韦联甫、吴常强、吴竞卓、吴晓波、吴明宇、兮约、熊治华、襄子、向往、向天笑、肖锋、肖双凤、谢喜亮、谢家雄、谢晓婷、许红军、薛亮、肖峰、徐扬、颜明聪、杨玫、杨敏、杨广虎、杨盼盼、杨尚钰、杨少轩、杨小青、杨仲春、杨丽娟、杨汝海、夜和狗、伊农、伊鸣、逸非、尹坚、尹展、尹本艺、丫丫、袁友良、一伶、姚海燕、逸成枫、张乐、张元、张迈、张楠、张然、张澍、张梦遥、张晓雪、张东标、张铎瀚、张福雄、张冷习、张爱明、张晓阳、张永仕、张贵彬、张连喜、赵帆、甄尚陶、郑锡文、泽平、詹美玲、占森、中国冒雨、周龙、周蓉、周希孔、周朝军、周莹瑶、周凌霞、周璐瑶、周政权、周贤邦、朱落心、朱旭东、朱恋淮、紫云儿、自我西郊、赵敬东

中国当代诗歌诗集奖初选名单:

安琪《极地之境》、陈太胜《在陌生人中旅行》、陈颉《澧水,澧水》、戴维娜《灵魂体操》、李侃《时光此间》、雷人《雪的颠覆》、刘燕《落雪有情》、林青《林青诗文选》、马永波《在词语中旅行》、马晓康《逃亡记》、荣斌《在人间》、文佳君《黎明的河流校正夜的黑》、徐春芳《颂歌》、西娃《我把自己分成碎片发给你》、紫藤晴儿《返回镜中》

《中国当代诗歌导读》编辑委员会

国际诗歌翻译研究中心

混语版《世界诗人》杂志社

2016年8月25日

最新发布 Latest posts

最受欢迎 Most Popular