苏菲汉译英[台湾] 方明诗歌《巴黎 哭泣》
方明 《巴黎 哭泣》 (苏菲英译)苏菲诗歌&翻译网
巴黎 哭泣
方 明
——哀悼花都11月13日屠戮——
巴黎是很憂鬱的
爆崩的氤氳撕裂浪漫的
臉龐 殷紅的秋是血河泫染
窸窣落葉 死神的冷目狙擊着
劇院正值風月吭唱
柔情的摇喊與裸情的子彈
交錯出變調的輓歌
巴黎是很憂鬱的
燙熱的杯觥是紅酒是迸濺血漿
波特萊爾的詩歌被蹂躪成逃亡之淚水
足球與榴彈相互竄向喑鳴的目標
卡繆的「反抗者」與 存在荒謬在此
痛苦印證人類忐忑的體溫
巴黎是很憂鬱的
璀燦的鐵塔與凱旋門的無名火焰
開始漸漸蕭森闃然
空靜的咖啡館仍匍匐攀爬着
盧梭與大仲馬的精靈
彼此爭辨着自由與恩仇的宣言
而小酒館仍飄來悠揚的爵士玫瑰人生
2015 年 11月15日完稿
Fang Ming Paris Is Crying (Sophy Chen's Poetry Translation C-E)
Sophy Poetry &...
苏菲英译第12部诗歌集 天冬《边寨情歌》翻译出版启动 苏菲国际翻译出版社
天冬的《边寨情歌》将由中国诗人、翻译家苏菲(陈丽华)英译、主编,语言英汉双语,苏菲国际翻译出版社,联合亚马逊网,16国联合出版发行。世界诗人诗集,《苏菲世界诗歌翻译书库》(汉英对照)。
苏菲汉译英 提名诗人[中国福建] 蓝惠娟 (夕颜) 12首~PENTASI B 2019 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖
蓝惠娟 (夕颜) 漳州市作协会员、 漳州市诗歌协会会员、 中国网络诗歌协会签约诗人。诗歌作品散见于《中国诗》、《华声晨报》。被翻译汉译英作品散见于《苏菲诗歌&翻译》英汉 世界纸质诗刊...
苏菲汉译英诗歌集 杨若鹏《生之瞭望》诗选
杨若鹏诗选:(10首)
老了,我就住在海边
老了,我就住在海边
一所遮风避雨的木屋即可
无需网络,也不必上锁
养一只猫,一只狗
同享三餐,观日出日落
老了,我就住在海边
自觉地退出大陆的居所
随浪花的脚印,舒展在沙滩里
随海鸥展翅,一同呼吸
眼底是大海明暗中变幻的光泽
春秋的芒锷上,草木枯了又绿
我已不再去辨认南北东西
是非对错也找到了各自的归宿
无垠的大地上,水又从天而降
朝着大海奔忙
蔚蓝的天空里,干净的云朵
飘过,我在门口的院子里
种菜,品茶,听潮起潮落
致兴时,歌颂祖国的山河
继续老着,坐拥大海的辽阔
When I Was Old I’d Like to Live by the Sea
I’d like to live by the sea when I was old
A wooden shelter will...
《苏菲译·世界诗歌年鉴》英汉诗选45期: 阿尔…亚美…巴西-中国 (7位诗人)
投稿或订阅,请加苏菲微信 sophypoetry3联系!《苏菲译·世界诗歌年鉴2023卷》(英汉对照纸质版) 中外诗选: 阿尔巴尼亚-亚美尼亚-巴西-中国 翻译/主编:苏菲. 苏菲国际翻译出版社出品 18国联合出版发行.
《苏菲译·世界诗歌年鉴2021》诗选(8): 印度-美国-俄罗斯-波兰-中国
本期刊出: [印度] 兰卡•斯瓦•罗摩•普拉萨德 [美国] 乔纳森·诺布尔 [俄罗斯] 阿列克谢·卡拉库廷 [波兰] 伊丽莎·塞吉特 [中国] 潇潇 欧阳白 安琪 周瑟瑟 世宾 金迪 谭钧 散皮 德 子 无位真尊 李爱莲 八千里路 王瀚 水怀中 郑晓君 李小燕 朱永东 青岚回丰 王炜之 洪芳珍 赵西芳
苏菲英译 提名诗人[中国上海] 李斌 21首 ~PENTASI B 2019 中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖
投稿邮箱: SophyTranslation@163.com. 苏菲诗歌翻译是诗人、翻译家苏菲为诗人国际代言诗歌翻译,无稿费,不收国际代言费、版面费、国际推广费.
提名诗人:[中国安徽] 碧宇~PENTASI B 2019 中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖(苏菲汉译英碧宇18首) ISSN:2616-2660
碧宇,姓名,陶群,当代民刊主编代表,七〇后女诗人代表,生于安徽六安,祖籍湖北武汉。《大别山诗刊》创始人,中国绿色诗歌写作倡导者、实践者。系安徽省作家协会会员。
苏菲汉英对照翻译诗选 中国当代诗歌奖/导读(2013-2014)
苏菲汉英对照翻译诗选 中国当代诗歌奖/导读(2013-2014)
《望澳门》 伊沙 Watch Macao by YISHA
《那只鸟一定是我的爱人》 唐诗 The Bird Must Be My Lover by Tangshi
《天上的湖》 温远辉 The Lake of Heaven by Wen Yuanhui
提名诗人:[中国湖南] 眼睛的味道~PENTASI B 2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖(苏菲英译11首)ISSN:2616-2660
眼睛的味道,本名,陈辉,又名(陈飞),籍贯:湖南省张家界市,毕业于中南民族大学历史系,史学学士。毕业后从事行政工作。在散文、诗歌、文学艺术评论、政治理论和哲学方面又比较多的研究。


![[双语朗读视频] 获意大利"安齐·图特诗歌奖” 苏菲原创诗歌《遥望蛇口夕阳》英汉原文 诗人翻译家苏菲](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2022/12/Sophy_Chen-218x150.jpg)









![苏菲汉译英 提名诗人[中国福建] 蓝惠娟 (夕颜) 12首~PENTASI B 2019 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2020/04/lanhuijuan.jpg)
![苏菲英译 提名诗人[中国上海] 李斌 21首 ~PENTASI B 2019 中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2020/01/libin.jpg)
![提名诗人:[中国安徽] 碧宇~PENTASI B 2019 中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖(苏菲汉译英碧宇18首) ISSN:2616-2660](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2019/09/biyu.jpg)
![提名诗人:[中国湖南] 眼睛的味道~PENTASI B 2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖(苏菲英译11首)ISSN:2616-2660](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2019/09/chenhui1.jpg)



![苏菲第7部汉译英诗集《从眼睛的味道中找到你的美》[中国湖南陈辉(眼睛的味道) 著] 出版发行 苏菲汉译英 中国湖南诗人陈辉(眼睛的味道)诗集 《从眼睛的味道中找到你的美》出版发行](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2019/12/cover-back-CH.jpg)

![[视频] 2022第6届意大利塞内卡诗歌奖 赛事预告片 赛事简介(视频文本意大利语—汉语 苏菲译) 意大利塞内卡国际诗歌奖中国征稿](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2023/06/PREMIO-SENECA-2022-100x70.jpg)