苏菲诗歌&国际翻译网 中国首家汉英对照国际诗歌翻译网

(视频)非马文学创作奖学金 在美国威斯康辛大学设立

0
为了庆祝非马的80岁生日,他的两个儿子马凡及马楷偕同两个媳妇,在非马的母校威斯康辛大学设立了一个永久性的《非马文学创作奖学金》,每年颁发一千美元给该校文学院英文系的一位优秀研究生。

翻译家苏菲获中国当代诗歌奖(2013-2014)“翻译奖”证书和奖杯暨颁奖盛典

0
中国当代诗歌奖(2013-2014)颁奖盛典暨 苏菲获“翻译奖”证书和奖杯    中国当代诗歌奖(2013-2014)获奖者合影 2015年6月30日,由《中国当代诗歌导读》编委会、国际诗歌翻译研究中心、混语版《世界诗人》杂志社主办的第三届中国当代诗歌奖(2013-2014)颁奖盛典暨首届“岷州杯”全国诗歌散文大奖赛将在甘肃岷县隆重举行。     作为汉语诗歌界最综合的诗歌奖,中国当代诗歌奖以其公开、公正、民主和纯粹的特点,尤其是注重网络读者投票和专家投票并重的方式,备受广大读者的称道,广受诗界的注目。中国当代诗歌奖(2013-2014)自2013年8月8日在各大网络发布以来,先后有上百万网络读者参与或关注,截止2014年9月30日,先后收到推荐和自荐的稿件10809份。     按照既定的评奖规则,通过读者与专业评委共同投票,最后评选出18位获奖者。本届中国当代诗歌奖共设立了创作奖、批评奖、翻译奖、贡献奖、新锐奖和诗集奖六大类,所有奖项均没有奖金。但所有获奖者均颁发奖杯、获奖证书,并获赠价值10万元以上的名家书画作品。     根据评选结果,诗人马启代、龚学敏、唐毅荣获中国当代诗歌奖(2013—2014)创作奖,评论家王珂、芦苇岸、庄伟杰荣获中国当代诗歌奖(2013—2014)批评奖,汪剑钊、苏菲、高兴荣获中国当代诗歌奖(2013—2014)翻译奖,金迪、任立、罗继仁荣获中国当代诗歌奖(2013—2014)贡献奖,高作余、王立世、紫影荣获中国当代诗歌奖(2013—2014)新锐奖,洪烛的《仓央嘉措心史》、三色堇的《三色堇诗选》、北野的《身体史》荣获中国当代诗歌奖(2013—2014)诗集奖。 中国当代诗歌奖2013-2014) 苏菲获奖证书封面 中国当代诗歌奖(2013-2014) 苏菲获奖奖杯 中国当代诗歌奖(2013-2014)翻译奖 苏菲获奖证书内页 第三届中国当代诗歌奖(2013-2014)颁奖盛典时间为6月26日至29日。此次活动共有200余位知名诗人、评论家、翻译家、学者参加。会议期间,与会嘉宾参加了开幕式、《双年诗经——中国当代诗歌导读(2013—2014)》首发式、中国当代诗歌奖(2013—2014)颁奖盛典、首届“岷州杯”全国诗歌散文大奖赛颁奖活动和包容冰诗歌作品研讨会,并参观甘肃岷海制药有限责任公司、岷县顺兴和中药材有限责任公司、甘肃洮砚开发有限责任公司等,同时参加了腊子口、哈达铺红色旅游采风。颁奖盛典上苏菲用英汉双语宣读了自己的获奖感言并双语朗诵了包容冰的诗《自慰的方式》A Way to Console Myself;欢送晚宴由泰国中华日报副刊主编著名诗人梦凌女士主持。晚宴上苏菲即兴翻译了岷县花儿;苏菲邀请此次诗歌奖评委著名诗歌评论家杨志学博士演唱了《心雨》;并且荣幸的接受了本次诗歌奖评论奖获得者,博士生导师王珂的邀请,演唱了《月亮代表我的心》。 中国当代诗歌(2013-2014)奖获者暨会人员合影 中国当代诗歌奖(2013-2014)翻译奖 苏菲在领奖 中国当代诗歌奖(2013-2014)翻译奖 苏菲授奖辞 苏菲英汉双语宣读自己的获奖感言  

苏菲英语诗歌入选《反恐诗歌》Sophy Chen’s English Poetry Is Selected in the ‘POETRY AGAINST TERROR’

0
After the murdering of so many innocent people in Paris, on November 13th, 2015, a publishing project came about... I gave it the title: ‘POETRY AGAINST TERROR

苏菲恭祝全球读者、翻译家、诗人、评论家2016新春快乐!

0
苏菲代表 "苏菲诗歌&翻译网" 恭祝全球读者、翻译家、诗人、评论家 2016新年快乐! Sophy Chen congratulates All Readers、Translators、Poets、Critics All Over the World Happy New Year in 2016 By “Sophy Poetry & Translation Website”

翻译家苏菲:用英语教育推动中国诗歌国际化 -《文化月刊》刊发, 作者大藏

0
文化部主管刊物《文化月刊》艺术人生栏目,2016年6月号(上半月刊),刊发了诗人大藏的长篇文章《翻译家苏菲:用英语教育推动中国诗歌国际化》。文章从五个方面叙写苏菲的传奇历程与翻译梦想。
OFFICIAL INVITATION TO POET MARIA MIRAGLIA,ITALY PENTASI B 2019 China World Poetry Festival And Sophy Chen World Poetry Award

2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 官方邀请函~致意大利诗人米娅歌莉娅(附活动流程) ISSN:2616-2660

0
诚邀出席嘉宾.[意大利]玛丽亚•米娅歌莉娅: 意大利聂鲁达文化协会文学总监,联合创始人。国际节组织者。2016意大利KIBATEK 第39届诗歌节主办人。PENTASI B世界联谊诗歌成员、名誉管理员。获2017 PENTASI B终生成就奖。
苏菲英译 [浙江] 大藏 的诗歌

苏菲英译 大藏的诗~[头条诗人]《苏菲诗歌&翻译》世界诗刊创刊号封二 , ISSN:2616-2660

0
为了重点推荐全球范围内各个民族、各个语种最具潜质的优秀诗人,《苏菲诗歌&翻译》国际期刊在封二位置开辟“头条诗人”栏目,一个彩色整版,重点刊载诗人代表作、诗人简介和诗人形象照。

中国女诗人苏菲原创英语十四行诗集在美国亚马逊图书网公开全球发行

0
中国知名青年女诗人、翻译家苏菲的英语原创十四行诗歌集《晚香玉》英英版电子书,2018年1月30日,在美国亚马逊英语图书网kindle Store公开全球出版发行。
苏菲英译 大藏汉语十四行集《七弦琴的哀歌》16国联合出版发行

苏菲英译 大藏汉语十四行诗集《七弦琴的哀歌》16国出版发行

0
苏菲英译 大藏汉语十四行集《七弦琴的哀歌》全球16国出版发行:纸质版和电子版同时在中国、美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、波兰、瑞典、日本、加拿大、澳大利亚、巴西、墨西哥、印度16国出版发行。

《开篇词》 OPENING NOTE 意大利全球诗歌选本《反恐诗歌》电子书

0
《开篇词》 ——意大利全球诗歌选本《反恐诗歌》电子书 法布里奇奥•佛斯尼 OPENING NOTE ——The Italian Global Poetry Anthology ‘POETRY AGAINST TERROR’ e-book by Fabrizio Frosini OPENING NOTE by Fabrizio Frosini (www.sophypoetry.com, Sophy Chen translated and published, 2016-01-11,...

最新发布 Latest posts

最受欢迎 Most Popular