▷ 世界诗人图书展/艺术品捐赠仪式 图书艺术品征集 Contribution For Books & Art Works Of Exhibition & Donation Ceremonyof World Poets 图书邮寄截止日期:2021年10月底;收件人:陈丽华;联系电话:18201007874 邮寄地址:中国广东省广州市番禺区大学城广东外语外贸大学南校区生活区(勿用申通、圆通快递)
Book Mail Deadline: By the end of October 2021
Mail Address: sophytranslation@163.com(China); xisusophy@gmail.com (outside of China)
Living Area of South Campus of Guangdong Foreign Studies University, University City, Panyu District, Guangzhou City, Guangdong Province, China
To: Chen Lihua; Contact Phone: 0086-18201007874
Chinese Poet And Translator
Sophy Chen
Wins The NERUDA AWARD
OF ITALIA
——The First Chinese Poet Wins NERUDA AWARD OF ITALIA & The First Honorary Membership In China
[Sophy Poetry & World Translation Website, Sophy Poetry & Translation C-E World Paper Magazine, Sophy International Translation Publishing House, Sophy Chen World Poetry Museum, Sophy Chen Education, PENTASI B World Poetry Friendship, and Pablo Neruda Cultural Association, 2019-12-04, Maria Miraglia in Italy and Chinese poet Sophy Chen co-edited and published the News in Beijing, China]
[视频] 中国诗人、翻译家苏菲正在接受意大利著名诗人玛丽亚•米娅歌莉娅授予的意大利聂鲁达奖。 意大利聂鲁达文化协会主席 萨维里奥•辛诺波利教授(Saverio Sinopoli)和文学总监 玛丽亚•米娅歌莉娅女士(Maria Miraglia)亲自颁发 (2019-11-23 中国西安,西安宾馆)[Video]SOPHY CHEN,the Chinese poet and translator,is accepting the NERUDA AWARD OF ITALIA from Maria Miraglia,the famous poet from ITALY. The PRESIDENT of the Italian Neruda Culture Association: PROF SAVERIO SINOPOLI and Director Of Literature: Maria Miraglia personally came to China to award The NERUDA AWARD OF ITALIA To SOPHY CHEN (2019-11-23,Xian Hotel,Xian,China)
意大利聂鲁达奖 苏菲获奖证书
CERTIFICATE OF NERUDA AWARD OF ITALIA OF
SOPHY CHEN
苏菲和玛丽亚•米娅歌莉娅
Sophy Chen & Maria Miraglia
PABLO NERUDA ASSOCIAZIONE CULTURALE
SOPHY CHEN RECIPIENT OF THE NERUDA AWARD
FOR HER MERIT IN THE LITERARY FIELD AND IN HER FUNCTION AS A GREAT ORGANIZER OF INTERNATIONAL CULTURAL EVENTS
IN THE AWARD CEREMONY OF PENTASI B 2019 CHINA WORLD POETRY FESTIVAL & SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS, I received The NERUDA AWARD OF ITALIA by The PRESIDENT of the Italian Neruda Culture Association: PROF SAVERIO SINOPOLI and Director Of Literature: Maria Miraglia personally came to China to award The NERUDA AWARD OF ITALIA me, I was so shocked, because as a young Chinese poet, and translator I can be so honored! It was something that I had never thought of it and I couldn’t express me in my heart except to smile.
With the love of poetry and reverence for The NERUDA AWARD OF ITALIA, I must briefly introduce the Pablo Neruda Cultural Association to poets in China and of course all of world.
Here’s a letter from Maria Miraglia, Director Literature of the cultural association, to me, Sophy.
Dear Sophy,
Pablo Neruda is a cultural association that is interested in poetry but not only. The president of the association is Saverio Sinopoli, I am the literary director and I almost exclusively deal with poetry. The association has a vice president, an honorary president , who is a Turkish consul in Italy, an artistic director and other figures who help our association during the events. We have celebrated poetry festivals or other events that see poets alongside eminent figures of Italian society : doctors, journalists, people who have distinguished themselves in the field of economics. Honorary Membership is only recognized to highly selected individuals. Penpen received it in 2016, Prasad in 2018.
I take this opportunity to thank you sincerely for the kind welcome in your country where Saverio and I have lived moments that we will never forget.
Hugs
Maria
苏菲,玛丽亚•米娅歌莉娅和萨维里奥•辛诺波利
Sophy Chen, Maria Miraglia & PROF SAVERIO SINOPOLI
Now I am even more surprised to tell you poets around the world that Sophy Chen, me, has been highly-selected as Honorary Membership by PABLO NERUDA ASSOCIAZIONE CULTURALE
In 2019 after the famous Filipino poet, the father of visual poetry, Penpen and the famous Indian poet Prasad . Sophy Chen is also the first Honorary Membership of Neruda in China.
Really honored! Sophy Chen is not only the first Chinese poet to win the The NERUDA AWARD OF ITALIA but also the first Honorary Membership in China.
Chinese Poet And Translator
Sophy Chen Wins
The NERUDA AWARD OF ITALIA
——The First Chinese Poet Wins NERUDA AWARD OF ITALIA & The First Honorary Membership In China
[苏菲诗歌&世界翻译网,《苏菲诗歌&翻译》英汉纸质世界诗刊,苏菲国际翻译出版社,苏菲世界诗歌博物馆,苏菲陈教育,PENTASI B 世界诗歌联谊会,巴勃罗•聂鲁达文化协会,2019-12-04意大利诗人、聂鲁达文化协会文学总监玛丽亚•米娅歌莉娅,中国诗人苏菲中国北京联合编辑报道]
巴勃罗•聂鲁达 文化协会
聂鲁达奖获得者 苏菲
作为国际文化活动的重要组织者 由于她在文学领域的作用和贡献
文学总监 主席 玛丽亚•米娅歌莉娅萨维里奥•辛诺波利教授
2019年11月23日 - 西安
在PENTASI B 2019中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖颁奖盛典上接受到意大利聂鲁达奖,并由意大利聂鲁达文化协会主席:萨维里奥•辛诺波利教授(Saverio Sinopoli)和文学总监:玛丽亚•米娅歌莉娅女士亲自来中国给我颁发,我非常震惊,因为作为一位年轻的中国诗人、翻译家能获得如此殊荣!是我想都没想到的事情,现场我除了微笑,内心无法言表。
带着对诗歌的爱,对聂鲁达奖的无上崇敬,我必须向中国诗人乃至世界诗人简短介绍一下巴勃罗•聂鲁达(Pablo Neruda)文化协会。
下面是该文化协会文学总监:玛丽亚•米娅歌莉娅写给我,苏菲的信函。
2019 PENTASI B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖 获奖人名单: Award List Of 2019 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards:
PENTASI B 2019中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖 获奖人名单: Award List Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards:
SPECIAL CITATION (AWARDS) 特别奖
I. [PHILIPPINES] POET DOC PENPEN 2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, FATHER OF WORLD VISUAL POETRY I. [菲律宾] 诗人 朋朋博士 2019苏菲世界诗歌奖,世界视觉诗歌之父
II. [China] Poet and Translator Sophy Chen 2019 PENTASI B WORLD POET LAUREATE 2019 [PENTASIAN] AWARD II. [中国] 诗人、翻译家苏菲 2019 Pentasi B世界桂冠诗人奖 2019 Pentasi B年度奖
III. [China] Poet, Dazang Chen 2019 PENTASI B WORLD INSPIRATIONAL AWARD 2019 PENTASI B WORLD FEATURED POET AWARD III. [中国] 诗人大藏 2019 Pentasi B世界精神诗人奖 2019 Pentasi B世界杰出诗人奖
INTERNATIONAL DELEGATES / AWARDEES 国际代表/国际诗人获奖
I. [INDIA] POET, DR. LANKA SIVA RAMA PRASAD 2019 PENTASI B CHINA WORLD LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD 2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD POET LAUREATE 1.[印度] 诗人 兰卡•斯瓦•罗摩•普拉萨德 2019 [Pentasi B CHINA]世界终身成就奖 2019 苏菲世界诗歌奖 世界桂冠诗人奖
II. [ITALY] POET, MARIA MIRAGLIA 2019 PENTASI B CHINA WORLD LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD 2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD POET LAUREATE 2.[意大利] 诗人 玛丽亚•米娅歌莉娅 2019 [Pentasi B CHINA]世界终身成就奖 2019 苏菲世界诗歌奖 世界桂冠诗人奖
III. [CANADA] ASHOK KUMAR BHARGAVA 2019 PENTASI B CHINA WORLD LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD 2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD POET LAUREATE 3.[加拿大] 诗人 阿诗欧克 K•巴嘎瓦 2019 [Pentasi B CHINA]世界终身成就奖 2019 苏菲世界诗歌奖 世界桂冠诗人奖
IV. [PAKISTAN] POET, AYUB KHAWAR 2019 PENTASI B CHINA WORLD LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD 2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD POET LAUREATE 4.[巴基斯坦] 诗人 阿尤布•卡瓦尔 2019 [Pentasi B CHINA]世界终身成就奖 2019 苏菲世界诗歌奖 世界桂冠诗人奖
V. [TURKEY] POET, LEYLA IŞIK 2019 PENTASI B CHINA WORLD LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD 2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD POET LAUREATE 5.[土耳其] 诗人 莱莱赛克 2019 [Pentasi B CHINA]世界终身成就奖 2019 苏菲世界诗歌奖 世界桂冠诗人奖
CHINESE WORLD POET AWARDEES 中国世界诗人获奖
1. [中国] 谢冕 2019 [Pentasi B CHINA]世界终身成就奖 2019 苏菲世界诗歌奖 世界评论奖 I. [China] Xie Mian 2019 PENTASI B WORLD LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD 2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD POETRY REVIEW
2. [中国] 潇潇 2019 [Pentasi B China]世界桂冠诗人奖 2019 苏菲世界诗歌奖 世界桂冠诗人奖 2. [China] Xiaoxiao 2019 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD 2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD POET LAUREATE
3. [中国湖南] 欧阳白 2019 [Pentasi B China]世界桂冠诗人奖 2019 苏菲世界诗歌奖 世界中坚诗人奖 3. [Hunan,China] Ouyang Bai 2019 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD 2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD ELITE POET
4. [中国湖南] 陈辉(眼睛的味道) 2019 [Pentasi B China]世界桂冠诗人奖 2019 苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖 4. [Hunan,China] Chen Hui (Eye’s Taste) 2019 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD 2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD POETRY COLLECTION
5. 中国广东] 梁念钊 2019 [Pentasi B China]世界桂冠诗人奖 2019 苏菲世界诗歌奖 世界实力诗人奖 5. [Guangdong, China] Liang Nianzhao 2019 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD 2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD INFLUENTIAL POET
6. [中国湖北] 罗秋红 2019 [Pentasi B China]世界桂冠诗人奖 2019 苏菲世界诗歌奖 世界实力诗人奖 6. Hubei, China] Luo Qiuhong 2019 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD 2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD INFLUENTIAL POET
7. [中国江西] 罗启晁(阳子) 2019 [Pentasi B China]世界桂冠诗人奖 2019 苏菲世界诗歌奖 世界网络诗人奖 7. Jiangxi, China] Luo Qichao (Yangzi) 2019 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD 2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD NETWORK POET
8. [中国浙江] 圣歆 2019 [Pentasi B China]世界桂冠诗人奖 2019 苏菲世界诗歌奖 世界网络诗人奖 8. [Zhejiang, China] Sheng Xin 2019 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD 2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD NETWORK POET
苏菲诗歌翻译,是诗人、翻译家苏菲为诗人国际代言翻译。属于收费翻译,不赞同收费翻译的诗人一律不翻译。《苏菲诗歌&翻译》(英汉) 纸质世界诗刊、PENTASI B 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖专栏(杂志刊载)、PENTASI B 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗选、诗歌选集、以及苏菲代理的其它国家合作诗歌节项目诗歌翻译,统统属于翻译家苏菲代言诗人翻译和国际评奖。所有诗歌都是我本人苏菲独家代言翻译。不接受外来翻译稿件。
请发来代表作,诗歌太差一律不翻译。翻译费:15元一行(暂定)。
About Sophy Chen
Sophy Chen, her name, Lihua and family name, Chen, born in Lueyang, Hanzhong, Shannxi Province, China, is the Chinese contemporary poet, translator, publisher and poetry manager.
She graduated from English Institute of Xi’an International Studies University in English Literature. She is the founder of Sophy Chen World Poetry Award, the President of Sophy International Translation Publishing House, Sophy Chen World Poetry Museum, the Chief Editor of Sophy Poetry & Translation(C-E) World Poetry Paper Magazine, and Sophy Poetry & World Translation Website. Sophy Chen is Admin Of PENTASI B World Friendship Poetry, a Member of the Translators Association of China, a Member of the World Nations Writers Union, Kazakhstan, and its Chairman's Chinese Literaturre & Translation Consultant. Sophy Chen is appointed as a Honorary Membership of PABLO NERUDA ASSOCIAZIONE CULTURALE in 2019 and Jury Of “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy.
She began to write Chinese poetry in 1989 and English poetry in 2004, and translate Chinese Poetry into English poetry and English poetry into Chinese poetry in 2005.
In 2012 she won the annual International Best Translator Award issued by IPTRC. In the same year, she received the Legendary Poet Award from the famous international English poetry website (poetry.com). In 2014 she won the Chinese Contemporary Poetry Translation Award (2013-2014). In 2018 she won Pentasi B World Featured Poet and Pentasi B World Inspirational Poet; the International Icon of Literature of Mewadev Laurel Award in India; In 2019 she won Neruda Award of Italy; the Wrangal’s Golden Peacock Award, Pentasi B Pentasian Award, Pentasi B World Poet Laureate Award and Pentasi B World Golden Voice Poetry 2019 and 2019 “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy.
She translated and published seven collections of Chinese poems into English: The Flower Swaying (2014) by Zhao Xingzhong; Tibetan Incense (2014) by ZiYing; The Outlook of Life (2014) by Yang Ruopeng; Different Tunes (2014) by Greensleeves; The Body Forward (2015) by the painter TanJun, A Poetry Biography for White Snake by Liao Shidie and I Find Your Beauty In The Taste Of Your Eyes by Chen Hui (Taste’s Eyes) (2019)
She published an English poetry collection, Sophy English Sonnets, Tuberose (2018). She translated, edited and published Poetry Selection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (2019) and Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine. The Complete Poems Collection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards(Volume 1-2)are editting.
Sophy Chen is the Host-Organizer & Sponsor of CHINA WORLD POETREE FESTIVAL 2019, PENTASI B World Fellowship, main land of China, 2019. She has successfully organized, sponsored and held PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards in China.
苏菲简介
苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代诗人、翻译家、出版人、诗歌活动策划人。生于陕西汉中略阳;毕业于西安外国语大学英文学院。“苏菲国际翻译出版社”社长、“苏菲世界诗歌奖”创始人、《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊主编、“苏菲世界诗歌博物馆”馆长、“苏菲诗歌&世界翻译网”主编。PENTASI B 世界诗歌联谊会行政管理、中国翻译协会会员、卡萨克斯坦“世界各民族作家联盟”会员、“世界各民族作家联盟”主席中国文学顾问,中国文学翻译顾问、意大利“聂鲁达文学协会”名誉会员。意大利“帕那苏斯诗歌奖”评审委员会成员。
1989年开始汉语诗歌写作、2004年开始英语诗歌写作、2005年开始英汉双语诗歌翻译。
2012年,苏菲荣获IPTRC颁发的2012年度 “国际最佳翻译家奖”、 同年,荣获著名国际英语诗歌网(poetry.com)传奇诗人奖。2014年荣获中国当代诗歌翻译奖(2013-2014年)。2018年,苏菲荣获Pentasi B 世界杰出诗人奖、Pentasi B 世界精神诗人奖;印度米瓦德威•桂冠奖——2018 “国际文学偶像”奖。2019年,苏菲荣获意大利聂鲁达奖;印度朗格尔金孔雀奖;Pentasi B 2019年度奖;Pentasi B世界桂冠诗人奖;PENTASI B 2019 世界金色之声诗歌奖;意大利 2019 帕那苏斯诗歌奖荣誉评审员。
苏菲翻译出版汉译英诗歌集7部:《花动摇》(2014)、《藏香》(2014)、《生之瞭望》(2014)、《异调》(2014)、《胴体向前》(2015)、《白娘子诗传》(2015)、《从眼睛的味道中找到你的美》(2019)。
苏菲出版英语诗歌原创集,“苏菲英语十四行诗”《晚香玉》(2018)。翻译编辑出版诗歌合集《PENTASI B 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗选》(2019)。主编主译 《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊。主编主译《PENTASI B 2019中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗全集(上下册)》 编辑出版中。
苏菲是PENTASI B 2019中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖主办方、组织人和赞助人。苏菲成功组织、赞助、主办了PENTASI B 2019中国世界诗歌节& 苏菲世界诗歌奖。
INTRODUCTION OF SOPHY CHEN WORLD POETRY MUSEUM —Notice For Donation Of Books/Artworks
Sophy Chen World Poetry Museum 苏菲世界诗歌博物馆
苏菲世界诗歌博物馆是中国当代诗人、翻译家苏菲(Sophy Chen)以自己的的笔名命名,应Pentasi B 2019中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖的中外诗人诗集/作品展而设立。主要收藏、展示、研究来自全世界诗人的原创诗歌集、诗人手稿、散文/小说集、评论集、诗人书画及其它诗人创意作品,为全球知名诗人,中外文学家、书画家、艺术家及他们的各类艺术作品搭建的一个全球诗歌与艺术跨国界交流的高端平台。
苏菲世界诗歌博物馆 《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊社 《苏菲国际翻译出版社》 Pentasi B 世界诗歌联谊会
Books & Art Works Exhibition & Donation Ceremony of World Poets —2019 Pentasi B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards
【视频 Video】2019世界诗人图书展/艺术品捐赠仪式30分钟现场视频剪辑 [Video] 30 Minutes Live Video of 2019 Books & Art Works Exhibition & Donation Ceremony of World Poets
INTRODUCTION OF SOPHY CHEN WORLD POETRY MUSEUM —Notice For Donation Of Books/Artworks
苏菲世界诗歌博物馆 简介
——图书/艺术品捐赠须知
Sophy Chen World Poetry Museum is named by the contemporary Chinese poet and translator Sophy Chen in her pen name Sophy Chen and established in response to Poetry Collections/Works Exhibitions of Chinese and Foreign Poets of Pentasi B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards. It mainly collects, displays and studies original poetry collections, poet manuscripts, poet prose/fiction collections, poet reviews, poetry calligraphy and other creative works by poets from all over the world. It will build a high cross-border exchange and communication platform for world-renowned poets, Chinese and foreign writers, calligraphers, artists and their various art works.
The purpose of Sophy Chen World Poetry Museum is to create a strong personal international brand for poets, writers and artists and to enhance their global cultural awareness by Sophy Chen’s borderless global social media, global cultural media resources, and all-round and continuous online platform communications.
Sophy Chen World Poetry Museum yearly accepts donations of works and artworks from global poets, as well as sponsorship and funding for world poetry activities. For the donated collections of poetry, collections and art works, the museum will organize donation ceremonies from time to time, hold special works release conferences, recitations, seminars, exhibitions, and appreciation meetings etc. by English-Chinese bilingual works reading, live works performance, online display, live broadcast, and recording etc., to conduct bilingual global news reports, photo reports, and video reports on poems, literature, artistic works and original authors, and issue certificates of honor for collections in English and Chinese.
In addition, Sophy Chen World Poetry Museum directly participates in the World Poetry Festivals of various countries and languages represented by Sophy Chen as well as Sophy Chen World Poetry Awards initiated by her. Special awards will be awarded to sponsors and donors and presented on the spot. This will further give the original authors participating in their donation and their poetry, literary and artistic works an extraordinary space of higher intensity and more direct global exposure, work dissemination and brand promotion.
1. Notice For Donation Of Books/Artworks:
1.1 Donation Categories:
1). Poet’s Art Works: Original poetry collections, poet’s original manuscripts, poet’s prose/fiction collections, poet’s reviews, poetry calligraphy and other creative works of poets. 2). Non-Poet’s Art Works: works of commentaries, essays, novels, plays, music, calligraphy, fine arts, embroidery, sculptures, handicrafts, etc.
1.2 Donation Precautions:
1) Please write the bio of the writer within 150 words and the bio of the poetry collection, book or artworks within 150 words (if you donate more poetry collections,books or artworks, please write bio for them one by one within 150 words)
2) For artworks not English, their authors are requested to translate the title of the works, the name of the authors, and the nationalities of publication, and attach a brief English introduction of the artist within 150 words and an English introduction of the artwork within 150 words. We do not give translation of books/artworks information in languages not Chinese or English.
3) The author is asked to indicate his real name, ID/passport number, and address (country name + province / state name + county and city name + town name + street name + house number + recipient + phone number). This is for mailing books, and activities records to government.
4) Please provide 3 frames of exquisite color image photos of the author (One of the photos, the author needs to take his photo with his donated books, works, and artworks together, which will be used as a permanent donation certificate and online display. Photos need to be photographed by professional cameras and professional photographers, the shooting angle above waistline, we
refuse to accept the author’s small pixels and blurry image photos taken by mobile phones) (resolution higher than 300dpi; pixels above 3000).
5) Please compress all the author’s information into a compressed file and send it to
E-mail Main Land Of China: sophytranslation@163.com
E-mail Outside Of China: xisusophy@gmail.com
2. Books/Artworks Promotion Activities
Donation ceremony; thematic works release conference, poetry recitation, works seminar, calligraphy and painting exhibition, art works appreciation meeting, etc.; Sophy Chen World Poetry Awards...
1) Donation Ceremony: xxxx World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards.
2) Donation Ceremony: Sophy Chen World Poetry Award + (Multinational Cooperation Project) Poetry Collections/Works/Artworks.
3) Donation Ceremony: Sophy Chen World Poetry Museum, collect Mr. xxx (Ms.) Poetry Books/Paintings and Calligraphy/Artsworks.
4) Donation Ceremony: Sophy Chen World Poetry Museum, collect Painting Works and Art Works of xxx Painting Institute or xxx Calligraphy Institute.
2.1.1.2.Donation Certificate Issuance Form:
1) Electronic Certificate ((Electronic signature and seal, sent remotely by e-mail, donors can save or print))
2) On-site Issuance Of Paper Certificates: on-site donation ceremony activities
2.1.2. Thematic Work Conference, Poetry Recitation, Work Seminar, Calligraphy And Painting Exhibition, Art Works Appreciation Meeting, etc.
Activity Settings:
1) Such activities can be held separately by the Sophy Chen World Poetry Museum from time to time, or jointly held at the “xxxx World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards” ceremony, with flexible time and activity methods;
2) If the event needs sponse the costs are fully sponsored by the donor, the museum will fully undertake and prepare related conference affairs;
3) The list of guests to be invited and the proportion of invited guests are determined by the donor and the museum through consultation (the invitation letter is publicly issued by the museum);
2.1.3. Sponsors And Donors of xxx World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards
Awards Setting: According to the following poetry activities, the awards are flexibly arranged and the awards are set flexibly.
1) For those who exclusively sponsor the World Poetry Festival or large-scale poetry activities, will be awarded the “Global Poetry Charity Ambassador Awards” (tentative name) and will be awarded at the “xxxxx World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (with the cooperation with Philippines, India, Italy, Turkey, Canada and other countries)” ceremony at the same time ( the sponsors will be invited to participate in the whole event);
2) To those who donate personal original paintings and calligraphy, embroidery, sculptures, hand-made artworks, etc., will be awarded the “Global Poetry Art Ambassador Awards” (tentative name) and will be awarded, at the “xxx World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (with the cooperation with Philippines, India, Italy, Turkey, Canada and other countries)” ceremony at the same time ( the sponsors will be invited to participate in the whole event);
2.2 Network Promotion Activities (E-C bilingual, text, pictures, video reports)
2.2.1.Sophy ChenRelated International Media:
1) Sophy World Poetry Museum official website E-C http://www.sophyworld.com (making)
2) Sophypoetry & International Translation Website E-E http://www.sophypoetry.com
3) Sophypoetry & International Translation Website E-C http://www.sophypoetry.net
4) SophyChen World Poetry Awards official website E-E http://www.sophychen.net(working)
5) Sophy Works website E-C http://www.sophybooks.com (making)
6) Sophy Poetry Translation Service Number
7) Sophy Poetry & Translation Public Number
8) Sina Weibo: Sophy-苏菲
9) Facebook: https://www.facebook.com/sophy.chen.969
10) Twitter: Sophy Chen
11) YouTube: Sophy Chen
12) Whatsapp: Sophy Chen
2.2.2.Internet Communication Methods
1) News Reports (as below)
2) Online Advertising: multiple online platforms of Sophy Chen can uniformly produce advertising banners for sponsors and donor’s brands and works. The size, specifications and advertising spaces can be flexibly set for strong communication.
3) Soft articles: personal introduction of sponsors and donors, sponsors and donors related brands and works (products), etc.;
4) Webpage topics: Regarding the actual sponsorship and donation situation of sponsors and donors, a topical page can be opened up on relevant websites for comprehensive reports; the webpage can be kept permanently, and the links articles can be searched permanently.
3. International Media Reports (including traditional media and online media)
3.2. Non-Chinese Media Reports (non-Chinese news media is increasing, Italy, Philippines, India, Canada, etc., generally it can only be reported when we cooperate with related poetry projects in the country)
3.3 Reports By Domestic Authoritative Mass Media And Professional Media
1. Domestic authoritative mass media:can be selected for reporting;
2. Domestic authoritative professional media:many professional media can customize reports;
4. Books Or Art Works Mail Deadline: Long-term (please inform us in advance before mailing)
E-mail Main Land Of China: sophytranslation@163.com E-mail Outside Of China: xisusophy@gmail.com
Mail Address: To: Chen Lihua Contact Phone: 0086-18201007874
SOPHY CHEN WORLD POETRY MUSEUM
Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine
Sophy International Translation Publishing House
PENTASI B World Friendship Poetry
苏菲诗歌翻译,是诗人、翻译家苏菲为诗人国际代言翻译。属于收费翻译,不赞同收费翻译的诗人一律不翻译。《苏菲诗歌&翻译》(英汉) 纸质世界诗刊、PENTASI B 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖专栏(杂志刊载)、PENTASI B 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗选、诗歌选集、以及苏菲代理的其它国家合作诗歌节项目诗歌翻译,统统属于翻译家苏菲代言诗人翻译和国际评奖。所有诗歌都是我本人苏菲独家代言翻译。不接受外来翻译稿件。
请发来代表作,诗歌太差一律不翻译。翻译费:15元一行(暂定)。
About Sophy Chen
Sophy Chen, her name, Lihua and family name, Chen, born in Lueyang, Hanzhong, Shannxi Province, China, is the Chinese contemporary poet, translator, publisher and poetry manager.
She graduated from English Institute of Xi’an International Studies University in English Literature. She is the founder of Sophy Chen World Poetry Award, the President of Sophy International Translation Publishing House, Sophy Chen World Poetry Museum, the Chief Editor of Sophy Poetry & Translation(C-E) World Poetry Paper Magazine, and Sophy Poetry & World Translation Website. Sophy Chen is Admin Of PENTASI B World Friendship Poetry, a Member of the Translators Association of China, a Member of the World Nations Writers Union, Kazakhstan, and its Chairman's Chinese Literaturre & Translation Consultant. Sophy Chen is appointed as a Honorary Membership of PABLO NERUDA ASSOCIAZIONE CULTURALE in 2019 and Jury Of “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy.
She began to write Chinese poetry in 1989 and English poetry in 2004, and translate Chinese Poetry into English poetry and English poetry into Chinese poetry in 2005.
In 2012 she won the annual International Best Translator Award issued by IPTRC. In the same year, she received the Legendary Poet Award from the famous international English poetry website (poetry.com). In 2014 she won the Chinese Contemporary Poetry Translation Award (2013-2014). In 2018 she won Pentasi B World Featured Poet and Pentasi B World Inspirational Poet; the International Icon of Literature of Mewadev Laurel Award in India; In 2019 she won Neruda Award of Italy; the Wrangal’s Golden Peacock Award, Pentasi B Pentasian Award, Pentasi B World Poet Laureate Award and Pentasi B World Golden Voice Poetry 2019 and 2019 “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy.
She translated and published seven collections of Chinese poems into English: The Flower Swaying (2014) by Zhao Xingzhong; Tibetan Incense (2014) by ZiYing; The Outlook of Life (2014) by Yang Ruopeng; Different Tunes (2014) by Greensleeves; The Body Forward (2015) by the painter TanJun, A Poetry Biography for White Snake by Liao Shidie and I Find Your Beauty In The Taste Of Your Eyes by Chen Hui (Taste’s Eyes) (2019)
She published an English poetry collection, Sophy English Sonnets, Tuberose (2018). She translated, edited and published Poetry Selection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (2019) and Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine. The Complete Poems Collection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards(Volume 1-2)are editting.
Sophy Chen is the Host-Organizer & Sponsor of CHINA WORLD POETREE FESTIVAL 2019, PENTASI B World Fellowship, main land of China, 2019. She has successfully organized, sponsored and held PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards in China.
苏菲简介
苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代诗人、翻译家、出版人、诗歌活动策划人。生于陕西汉中略阳;毕业于西安外国语大学英文学院。“苏菲国际翻译出版社”社长、“苏菲世界诗歌奖”创始人、《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊主编、“苏菲世界诗歌博物馆”馆长、“苏菲诗歌&世界翻译网”主编。PENTASI B 世界诗歌联谊会行政管理、中国翻译协会会员、卡萨克斯坦“世界各民族作家联盟”会员、“世界各民族作家联盟”主席中国文学顾问,中国文学翻译顾问、意大利“聂鲁达文学协会”名誉会员。意大利“帕那苏斯诗歌奖”评审委员会成员。
1989年开始汉语诗歌写作、2004年开始英语诗歌写作、2005年开始英汉双语诗歌翻译。
2012年,苏菲荣获IPTRC颁发的2012年度 “国际最佳翻译家奖”、 同年,荣获著名国际英语诗歌网(poetry.com)传奇诗人奖。2014年荣获中国当代诗歌翻译奖(2013-2014年)。2018年,苏菲荣获Pentasi B 世界杰出诗人奖、Pentasi B 世界精神诗人奖;印度米瓦德威•桂冠奖——2018 “国际文学偶像”奖。2019年,苏菲荣获意大利聂鲁达奖;印度朗格尔金孔雀奖;Pentasi B 2019年度奖;Pentasi B世界桂冠诗人奖;PENTASI B 2019 世界金色之声诗歌奖;意大利 2019 帕那苏斯诗歌奖荣誉评审员。
苏菲翻译出版汉译英诗歌集7部:《花动摇》(2014)、《藏香》(2014)、《生之瞭望》(2014)、《异调》(2014)、《胴体向前》(2015)、《白娘子诗传》(2015)、《从眼睛的味道中找到你的美》(2019)。
苏菲出版英语诗歌原创集,“苏菲英语十四行诗”《晚香玉》(2018)。翻译编辑出版诗歌合集《PENTASI B 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗选》(2019)。主编主译 《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊。主编主译《PENTASI B 2019中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗全集(上下册)》 编辑出版中。
苏菲是PENTASI B 2019中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖主办方、组织人和赞助人。苏菲成功组织、赞助、主办了PENTASI B 2019中国世界诗歌节& 苏菲世界诗歌奖。
C. 如甲方打破乙方协议条款,私自将乙方译者翻译的汉语版本或英语版本的诗歌交由没有任何文学翻译资质和经验的译者转译成其它语种,没有标出转译出自何种语言、原作者或原译者是谁,本刊将维权,追责、网络公开批评。如甲方私自将乙方译者翻译的汉语版本或英语版本的诗歌译者笔名去掉交由第三方网络媒体、报纸杂志、诗歌选集刊载和评奖等,本刊将维权,追责、网络公开批评。如甲方私自将乙方译者翻译的汉语版本或英语版本的诗歌译者笔名去掉改为自己翻译或原创作品或将作品交由第三方网络媒体、报纸杂志、诗歌选集刊载和评奖等,本社将坚决维权,追责到底。
Detailed Column Rules Of Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine
—— Introduction Of Magazine
Contents
Introduction
1. Column Settings
2. Publication
3. Printing Specifications
4. Manuscript Requirment
5. Description of Non-remuneration and Charity Sponsorship Projects
6. Translation Sponsorship Fee
7. Sample Books
8. Detailed Rules Of Each Column
(1) Detailed Manuscript Rules of [Cover Figure] or [Cover Poet]
(2) Detailed Manuscript Rules of [Second Cover] [Headline Poet]
(3) The List of [Copyright Page] Has Been Increased
(4) Detailed Manuscript Rules of [Headline Poetry News]
(5)Detailed Manuscript Rules of [China World Poetry Festival & Sophy World Poetry Awards Column]
(6) Detailed Manuscript Rules of [World Poets]
(7) Detailed Manuscript Rules of [Chinese Poets]
(8) Detailed Manuscript Rules of [Poets Column]
(9) Detailed Manuscript Rules of [World Poetry News]
(10) Detailed Manuscript Rules of [Third Cover] [International Calligraphy & Painting]
(11)[Back Cover]
9. Sophy Chen International Endorsement Translation
10. Signing Of The Translation Agreement And Payment
11. Other Translators Translate The Works Of This Magazine
12. Translation Copyright Statement
13. Comments Share
14. Chinese And Foreign Awards And Recommended Overseas Poetry Media
15. Sophy Chen International Media
16.Overseas Authoritative Poetry Media Or Poetry Organizations Represented By Sophy Chen
17. Magazine Reservation
18. Payment Account
Detailed Column Rules Of Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine
—— Introduction Of Magazine
“Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine” subordinated to Sophy International Translation Publishing House, was founded by Chinese poet and translator Sophy Chen (Lihua Chen) in Hong Kong, China in 2018. It is a global poetry Magazine that focuses on English-Chinese translation and promotes the translation, interaction, research, dissemination and exchange of Chinese and Western multilingual poetry.
Its application language is English, and the magazine name is Sophy Poetry & Translation. Another name: 苏菲诗歌&翻译. International magazine Number ISSN: 2616-2660. “Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine” is dominated by English-Chinese translation, which promotes the international interaction and exchange of poetry in other languages.
“Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine” is a quarterly journal, unscheduled publication a year, compiling and publishing representative poems by important poets from various countries. This magazine is available for online/offline subscriptions in more than 200 countries and regions around the world, and connects poetry associations, writers associations, poet’s groups and international literary organizations in important countries around the world.
Journal Number: International Journal Number: ISSN: 2616-2660
Format: Paper book + e-bookPaper Book Publishing: Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine (Hong Kong,China)E-book Publishing:
1. (United States) Amazon American English main website has more than 200 country homepages;
2. Sophy International Translation Publishing House E-book websites (making)Style: Contemporary new poems, and contemporary prose poemsLanguages: English-Chinese bilingual/ English/trilingual...
3.Printing Specifications
Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine unified designed, printed, priced and published. 16K, 4 printed sheets per issue (64-80 pages). Long poems, group poems, short poems, poetry reviews, and translation reviews can all be published. Cover: 200-300g coated paper, coated, with four-color printing (cover 1, 2, 3, 4 colors); inner page: 60-105g double offset paper/lightweight paper; binding: offset printing.
Manuscript Requirment
Modern/contemporary poems, long poems, group poems, short poems, and prose poems are ok;
Contributions are based on artistic quality as the first criterion: new perspectives, concise language, unique artistic style and innovation are required.
All influential, accomplished and powerful poets from various countries, regardless of nationality, language, ethnicity, religious belief, gender, or age, can contribute.
Description of Non-remuneration and Charity Sponsorship Projects
1) Explanation of No Remuneration: Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine, no remuneration
2) Charity Sponsorship Description: the page fee, international promotion fee, Sophy Chen international endorsement fee, 150 words or less of the author’s profile translation in the magazine are sponsored by Sophy Chen.
Translation Fee
1) (Chinese to English) Chinese contemporary poetry ¥15/line (title+subtitle+internal text+notes); (Chinese to English) prose poems, prose, translation reviews, poetry reviews¥1000/thousand characters (title+subtitle+internal Text + notes); Poetry news¥4/word (title + subtitle + body text + notes); The poet’s profile in less than 150 words is sponsored for translation.
2) (English to Chinese) $ 3 US dollars / line (title + subtitle + text + notes); (English to Chinese) prose poems, prose, translation reviews, poetry reviews $ 200 US dollars / thousand characters (title+subtitle+internal Text + notes); (English to Chinese) Poetry news $ 1 US dollars /word (title + subtitle + body text + notes); The poet’s profile in less than 150 words is sponsored for translation.
3) [Cover Figure] or [Cover Poet], and [Second Cover] [Headline Poet] (negotiable).
4) (Other than English, or Chinese) translation fees for minor languages (negotiable).
5) [Third Cover] [International Calligraphy & Painting] (negotiable)
Sample Books
(China) Poet published will mail a sample book for free.
(Overseas) Poet published will mail a sample book (but please pay the international mailing fee.)
Detailed Rules Of Each Column
(1) Detailed Manuscript Rules of [Cover Figure] or [Cover Poet]
Layout: [Cover Figure](Large Portrait)+[Cover Poet] Column
[Cover Poet]: larg Iamge +poems+ bio
Conditions For The Poet On The Cover: Magazine consultant, original author of the translation and publication of poetry collections, magazine sponsor, poetry festival event sponsor, and the poet who sponsors cover page fees.
1 The author is requested to compile a brief bio and art bio of his works, and more than 5 representative new poems (not less than 200 lines) (for cover poet/artist column);
2. The author is requested to provide 3 image photos of poets or artists (professional cameras, professional photographers, and iamge taken by mobile phones are rejected) (resolution higher than 300dpi; more than 3000 pixels).
3 Please indicate the real name, ID/passport number, address of the author (country name + province / state name + county and city name + township name + street name + house number + recipient + phone) mailbox, facebook, whatappp and twitter etc.;
4 Font Size: Chinese: Song, Xiaosi; English: Times Now Roman.
5. Mail Naming: xxx submission + column + author's name + pen name for the works published.
6. Send attachments; Photos are sent separately and do not be posted directly in world file.
7 All materials are compressed and sent to:
China Submission Email: sophytranslation@163.com;
Overseas Submission Email:xisusophy@gmail.com
8 Cost: Negotiable
(2)Detailed Manuscript Rules of [Second Cover] [Headline Poet]
Layout: [Second Cover] [ Headline Poet] larg Iamge + poems+ bio.
Conditions For The Poet On The Cover: Magazine consultant, original author of the translation and publication of poetry collections, magazine sponsor, poetry festival event sponsor, and the poet who sponsors cover page fees.
1 The author is requested to compile a brief bio and art bio of his works, and more than 5 representative new poems (not less than 150 lines);
2. The author is requested to provide 3 image photos of poets or artists (professional cameras, professional photographers, and iamge taken by mobile phones are rejected) (resolution higher than 300dpi; more than 3000 pixels).
3 Please indicate the real name, ID/passport number, address of the author (country name + province / state name + county and city name + township name + street name + house number + recipient + phone) mailbox, facebook, whatappp and twitter etc.;
4 Font Size: Chinese: Song, Xiaosi; English: Times Now Roman.
5. Mail Naming: xxx submission + column + author's name + pen name for the works published.
6. Send attachments; Photos are sent separately and do not be posted directly in world file.
7 All materials are compressed and sent to:
China Submission Email: sophytranslation@163.com;
Overseas Submission Email:xisusophy@gmail.com
8 Cost: Negotiable
(3) Detailed Manuscript Rules of [Copyright Page] List Increases
The list of Chinese poetry consultants and international poetry consultants being added...
5 Chinese poetry consultants will be added
5 Chinese literature consultants will be added
5 Chinese art consultants will be added
Cost: Negotiable
(4)Manuscript of [Headline Poetry News]
Published: Poetry News
Welcome to publish poetry news!
Cost: Negotiable
(5)Detailed Manuscript Rules of [China World Poetry Festival & Sophy World Poetry Awards Column]
Layout: China World Poetry Festival or Nominated Poets, Awarded Poets & Poetry of Sophy Chen World Poetry Awards + Iamges + Bio
1 The author is requested to compile a brief bio, and more then 10 representative new poems (not less than 300 lines);
2. The author is requested to provide 3 image photos of poets or artists (professional cameras, professional photographers, and iamge taken by mobile phones are rejected) (resolution higher than 300dpi; more than 3000 pixels).
3 Please indicate the real name, ID/passport number, address of the author (country name + province / state name + county and city name + township name + street name + house number + recipient + phone) mailbox, facebook, whatappp and twitter etc.;
4 Font Size: Chinese: Song, Xiaosi; English: Times Now Roman.
5. Mail Naming: xxx submission + column + author's name + pen name for the works published.
6. Send attachments; Photos are sent separately and do not be posted directly in world file.
7 All materials are compressed and sent to:
China Submission Email: sophytranslation@163.com;
Overseas Submission Email:xisusophy@gmail.com
8 Cost: Negotiable
(6) Detailed Manuscript Rules of [World Poets]
Layout: Poetry by poets of all nationalities
1 The author is requested to compile a brief bio, and 1 representative new poems (not less than 30 lines);
2. The author is requested to provide 3 image photos of poets or artists (professional cameras, professional photographers, and iamge taken by mobile phones are rejected) (resolution higher than 300dpi; more than 3000 pixels).
3 Please indicate the real name, ID/passport number, address of the author (country name + province / state name + county and city name + township name + street name + house number + recipient + phone) mailbox, facebook, whatappp and twitter etc.;
4 Font Size: Chinese: Song, Xiaosi; English: Times Now Roman.
5. Mail Naming: xxx submission + column + author's name + pen name for the works published.
6. Send attachments; Photos are sent separately and do not be posted directly in world file.
7 All materials are compressed and sent to:
China Submission Email: sophytranslation@163.com;
Overseas Submission Email:xisusophy@gmail.com
8 Cost: Negotiable
(7) Detailed Manuscript Rules of [Chinese Poets]
Layout: Poems by Chinese Representative Poets
1 The author is requested to compile a brief bio and 3 representative new poems (not less than 100 lines);
2. The author is requested to provide 3 image photos of poets or artists (professional cameras, professional photographers, and iamge taken by mobile phones are rejected) (resolution higher than 300dpi; more than 3000 pixels).
3 Please indicate the real name, ID/passport number, address of the author (country name + province / state name + county and city name + township name + street name + house number + recipient + phone) mailbox, facebook, whatappp and twitter etc.;
4 Font Size: Chinese: Song, Xiaosi; English: Times Now Roman.
5. Mail Naming: xxx submission + column + author's name + pen name for the works published.
6. Send attachments; Photos are sent separately and do not be posted directly in world file.
7 All materials are compressed and sent to:
China Submission Email: sophytranslation@163.com;
Overseas Submission Email:xisusophy@gmail.com
8 Translation Fee: ¥15/line (title+subtitle+internal text+notes)
(8) Detailed Manuscript Rules of [Poets Column]
Layout: Poems by Chinese Representative Poets
1 The author is requested to compile a brief art bio of his works, and more than 5 representative new poems (not less than 150 lines) (for cover poet/artist column);
2. The author is requested to provide 3 image photos of poets or artists (professional cameras, professional photographers, and iamge taken by mobile phones are rejected) (resolution higher than 300dpi; more than 3000 pixels).
3 Please indicate the real name, ID/passport number, address of the author (country name + province / state name + county and city name + township name + street name + house number + recipient + phone) mailbox, facebook, whatappp and twitter etc.;
4 Font Size: Chinese: Song, Xiaosi; English: Times Now Roman.
5. Mail Naming: xxx submission + column + author's name + pen name for the works published.
6. Send attachments; Photos are sent separately and do not be posted directly in world file.
7 All materials are compressed and sent to:
China Submission Email: sophytranslation@163.com;
Overseas Submission Email:xisusophy@gmail.com
8 Translation Fee: ¥15/line (title+subtitle+internal text+notes)
(9) Detailed Manuscript Rules of [World Poetry News]
Layout: News of the World’s Major Poetry Festival or Poetry Awards
Cost: Negotiable
Layout: Image of famous calligraphers or painters + artistic works
1 The author is requested to give a brief art bio and 3-9 art works(pictures resolution higher than 300dpi; more than 3000 pixels);
2. The author is requested to provide 3 image photos of poets or artists (professional cameras, professional photographers, and iamge taken by mobile phones are rejected) (resolution higher than 300dpi; more than 3000 pixels).
3 Please indicate the real name, ID/passport number, address of the author (country name + province / state name + county and city name + township name + street name + house number + recipient + phone) mailbox, facebook, whatappp and twitter etc.;
4 Font Size: Chinese: Song, Xiaosi; English: Times Now Roman.
5. Mail Naming: xxx submission + column + author's name + pen name for the works published.
6. Send attachments; Photos are sent separately and do not be posted directly in world file.
7 All materials are compressed and sent to:
China Submission Email: sophytranslation@163.com;
Overseas Submission Email:xisusophy@gmail.com
8 Cost: Negotiable
(11) Detailed Manuscript Rules of [Back Cover]
Layout: Images of World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards, Sophy Chen World Poetry Friendship & World Poets Image Exhibition
Sophy Chen International Endorsement Translation
“Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine” is The International Endorsement Translation of Translator Sophy Chen!
Sophy Chen Poetry Translation Is The International Endorsement Translation Of Poet And Translator Sophy Chen, such as “Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine”, China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards Column (published in magazines), Complete Poems/Poetry Selection Of China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards, various selections of poems, and the poem translation of various national poetry festival projects represented by Sophy Chen. All poems are translated exclusively by Sophy Chen. Poems translated by other translators are not accepted.
Signing Of The Translation Agreement And Payment:
Signing Of The Translation Agreement: The author himself must sign a contract to authorize the translation and publication of the translation works.
1. Email Confirmation: After submission, please reply to the email to confirm acceptance of translation fees (if you do not reply to the email to confirm the translation fee, the submission will be deemed invalid!). After you have confirmed that you will pay your translation fee, we will review the quality of the poems for you. After the review is passed, the number of poems and lines will be counted, and the translation fee will be calculated.
2. Agreement Signing: We will send the electronic version of the “Translation Agreement” and the translation fee quotation by email. You can choose to sign the electronic agreement or in writing (we will mail the “Translation Agreement” with a seal to you, and you need to sign and return it).
3. The Core Of The Agreement:
A. Once the translation agreement is reached, it will be deemed that Party A authorizes Party B to translate it and publish it in a paper magazine or paper poetry anthology edited by Sophy Chen. The work may not be transferred to other translators without the permission of Party B’s translator.
B. Without the permission of Party B’s translator, Party A cannot translate the Chinese version or English version of the poems translated by Party B’s translator into other languages. If it needs to be translated into other languages, it must be authorized by this journal to indicate which language the translation is from. Who is the original author and translator. The original author, translator and source must be noted for reprinting and publication.
C. If Party A breaks the terms of Party B’s agreement and privately transfers the Chinese version or English version of the poems translated by Party B’s translator to a translator who does not have any literary translation qualifications and experience to translate into other languages, without marking the language of the translation from, Who is the original author or original translator, the magazine will defend rights, pursue accountability, and openly criticize online. If Party A removes the pseudonym of the Chinese version or English version of the poetry translator translated by Party B’s translator privately, and submits it to third-party online media, newspapers, magazines, and poetry anthologies for publication and awards, the magazine will defend rights, pursue accountability, and openly criticize online. If Party A privately removes the pen name of the Chinese version or English version of the poetry translator translated by Party B’s translator and replaces it with his own translation or original creation, or submits the works to a third-party network media, newspapers, magazines, poetry anthologies, and awards etc., the magazine will resolutely safeguard its rights and hold the blame to the end.
Other Translators Translate The Works Of This Magazine:
If other translators need to translate poetry works that have been translated and published in this magazine into other languages, they must obtain authorization to provide a literary translation qualification profile. If they have not translated and published Chinese-English or English-Chinese or other translations more than 5 poetry collections in a language, they are not allowed to privately translate and publish works that have been translated and published by this magazine (no matter online or paper magazines, otherwise it will be regarded as copyright infringement)
Translation Copyright Statement
After the editors of Editorial Committee of Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine passed the review of all the poems, the poems can only be translated and published. Please wait! Once a translation agreement is reached, it will be deemed to have authorized Sophy Chen to translate and publish it in an electronic magazine, paper magazine or paper poetry anthology edited by Sophy Chen. The work cannot be transferred to other translators for translation without the translator’s permission. Without the permission of the translator, the Chinese version and English version of the poems translated by Sophy Chen cannot be privately translated into other languages. If you need to translate them into other languages, you must indicate the original author, the language from which the translation is made, and who the translator is. Reprint and publication must indicate the translator and source. This journal does not accept poetry texts translated by non-contracted translators
Comments Share
To allow more readers to read the best poems from all over the world, Sophy Chen herself encourages poets and readers to share the links and write comments below the poems. Poets who do not share or follow Sophy Chen will not be translated and published. Poets and readers are asked to write comments in the comment column at the bottom of the service account or poems, so that more readers can read your comments.
Chinese And Foreign Awards And Recommended Overseas Poetry Media:
(1) After the publication, it will be sent to the UN Library, UNESCO, the World Important Countries’ Libraries, the World’s Most Important Journals, the World Famous University Libraries, the World Famous literary research experts, world famous poetry festivals, cultural festivals, literary associations, literary awards and their jury members, and Nobel Prize in Literature, and so on with Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine. With the popularity of the translator Sophy Chen at home and abroad, the books will be actively sent to various major poetry awards, poetry collection awards, and translation awards, etc.
(2) Conditions for publication or awarded by non-Chinese Poetry Awards and non-Chinese poetry media led, represented or recommended by Sophy Chen: Chinese-English personal poetry anthology, translated by Sophy Chen and published by Sophy International Translation Publishing House (with a total number of not less than 1200 lines).
(Subject to press release or cooperation agreement).
Sophy Chen International Media:
Promotion And Global Broadcast Of Poems, Poets and Published Works:1) Sophy World Poetry Museum E-C http://www.sophyworld.com (making)
2) Sophypoetry & International Translation Website E-E http://www.sophypoetry.com
3) Sophypoetry & International Translation Website E-C http://www.sophypoetry.net
4) SophyChen World Poetry Awards E-E http://www.sophychen.net
5) Sophy Works Website E-C http://www.sophybooks.com (making)
6) Sophy Chen Poetry Translation Service Number
7) Sophy Poetry & Translation Public Number
8) Sina Weibo: Sophy-苏菲
9) Facebook: https://www.facebook.com/sophy.chen.969
10) Twitter: http://www.twitter.com/sophychenchina
11) YouTube: https://www.youtube.com/sophychen
12) Whatsapp: Sophy Chen
16.Overseas Authoritative Poetry Media Or Poetry Organizations Represented By Sophy Chen:
Countries: Philippines, Italy, India, USA, Canada, Pakistan, Turkey...
Magazine Reservation:
Poets and readers,please subscribe it.
Free shipping in China is RMB 50 per copy. The total of the four phases is ¥200; Overseas $10 + extra postage. The total of the four phases is $40 USD + additional postage.
Please Specify:
(China) Name/Pen name + WeChat/qq + E-mail + Phone + Detailed mailing address
(country name + province/ state name + county/city name + township name + street name + house number + recipient + telephone);
(Overseas) Name/pseudo name + facebook + E-mail + telephone + Passport number +detailed mailing address (country name + province/state + county/city name + township name + street name + house number + recipient + Passport number+ telephone).
Payment Account
Bank Account:
Account Name: Chen Lihua
Opening Bank: Guangzhou Huangshi East Road Sub-branch Of Bank Of China
Account Number: 6217857000048387946 SWIFT CODE:BKCHCNBJ400
Phone Of Bank: 0086-020-86319265
Mobile Phone of Chen Lihua: 0086-18201007874
(Notice: Please do not write donate as purpose of money when you send the money if you do write this, the money can not be sent to China)
2.Alipay Account Number: 0086-18201007874
3. PayPal:xisusophy@163.comE-mail Of China: sophytranslation@163.com
E-mail Outside Of China: xisusophy@gmail.com
Contact Phone: 0086-18201007874
Sophy International Translation Publishing House Sophy International Publishing Media Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine
About Sophy Chen Sophy Chen, Lihua Chen, born in Lueyang, Hanzhong, Shannxi Province, China, is the Chinese contemporary poet, translator, publisher and world poetry manager. She graduated from English Institute of Xi’an International Studies University in English Literature. She is the founder of Sophy Chen World Poetry Awards, the President of Sophy International Translation Publishing House, Sophy Chen World Poetry Museum, the Chief Editor and Translator of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual), Sophy Poetry & Translation(C-E) World Poetry Paper Magazine, and Sophy Poetry & World Translation Website. Sophy Chen is Admin Of PENTASI B World Friendship Poetry, a Member of the Translators Association of China, and a Member of the World Nations Writers Union, Kazakhstan. Sophy Chen is appointed as a Honorary Membership of PABLO NERUDA ASSOCIAZIONE CULTURALE and Jury Of “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy. SOPHY CHEN is appointed as AMBASSADOR TO CHINA by THE ACADEMIC SENATE, ACADEMY OF ARTS AND PHILOSOPHICAL SUAENCES of LUCIUS ANNAEUS SENECA. She began to write Chinese poetry in 1989 and English poetry in 2004, and translate Chinese Poetry into English poetry and English poetry into Chinese poetry in 2005. Her Main World Awards: The annual International Best Translator Award(2012); the Legendary Poet Awards(2012);the Chinese Contemporary Poetry Translation Award (2013-2014); Pentasi B World Featured Poet and Pentasi B World Inspirational Poet(2018); the International Icon of Literature of Mewadev Laurel Award of India(2018); Neruda Award of Italy(2019); the Wrangal’s Golden Peacock Award of India(2019); Culture & Friendship Award of India(2019); Poet’s Golden Shawl of India(2019); Pentasi B Pentasian Award(2019); Pentasi B World Poet Laureate Award(2019); Pentasi B World Golden Voice Poetry(2019); “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy(2019);AMBASSADOR TO CHINA by THE ACADEMIC SENATE, ACADEMY OF ARTS AND PHILOSOPHICAL SUAENCES of LUCIUS ANNAEUS SENECA,etc. Her Main Translated, Edited and Published Poetry Collections: The Flower Swaying(C-E) (2014); Tibetan Incense (C-E) (2014); The Outlook of Life (C-E)(2014); Different Tunes (C-E) (2014); The Body Forward (C-E) (2015); A Poetry Biography for White Snake (C-E) (2015); I Find Your Beauty In The Taste Of Your Eyes (C-E) (2019); Poetry Selection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards(C-E) (2019); The Complete Poems Collection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (C-E) (2019); Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual) ; Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine. Her Written Poetry Collection: Sophy Chen’s English Sonnets, Tuberose (E-E) (2018). Organizing and Planning of Major World Poetry Activities: Sophy Chen is the Host-Organizer & Sponsor of CHINA WORLD POETRY FESTIVAL and PENTASI B World Fellowship of China 2019 and 2021. She has successfully organized, sponsored and held 2019 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards in China.
苏菲简介 苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代诗人、翻译家、出版人、世界诗歌活动策划人。生于陕西汉中略阳;毕业于西安外国语大学英文学院。“苏菲国际翻译出版社”社长、“苏菲世界诗歌奖”创始人、“苏菲世界诗歌博物馆”馆长、《苏菲译-世界诗歌年鉴2021卷》(汉英对照)主编、《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊主编、“苏菲诗歌&世界翻译网”主编。PENTASI B 世界诗歌联谊会行政管理、中国翻译协会会员、卡萨克斯坦“世界各民族作家联盟”会员、意大利“聂鲁达文学协会”名誉会员、意大利“帕那苏斯诗歌奖”评审委员会成员、意大利“卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡”艺术与哲学学院 驻华大使。1989年开始汉语诗歌写作、2004年开始英语诗歌写作、2005年开始英汉双语诗歌翻译。 所获主要世界奖项: 国际最佳翻译家奖(2012)、传奇诗人奖(2012)、中国当代诗歌翻译奖(2013-2014)、Pentasi B 世界杰出诗人奖(2018)、Pentasi B 世界精神诗人奖(2018)、印度米瓦德威•桂冠奖——“国际文学偶像”奖(2018)、意大利聂鲁达奖(2018)、印度朗格尔金孔雀奖(2019)、印度文化友谊奖(2019)、印度金色诗人披肩(2019)、Pentasi B 年度奖(2019)Pentasi B世界桂冠诗人奖(2019)、PENTASI B 世界金色之声诗歌奖(2019)、意大利帕那苏斯诗歌奖荣誉评审员(2019)、意大利“卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡”艺术与哲学学院 驻华大使。 翻译,主编,出版主要诗歌作品集: 《花动摇》(英-汉)(2014)、《藏香》(英-汉)(2014)、《生之瞭望》(英-汉)(2014)、《异调》(英-汉)(2014)、《胴体向前》(英-汉)(2015)、《白娘子诗传》(英-汉)(2015)、《从眼睛的味道中找到你的美》(英-汉)(2019)、《PENTASI B 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗选》(英-汉)(2019)、《PENTASI B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗全集 (英-汉)(2019)、《苏菲译-世界诗歌年鉴2021卷》(汉-英)、《苏菲诗歌&翻译》(英-汉)纸质世界诗刊。 苏菲出版英语诗歌原创集: “苏菲英语十四行诗”《晚香玉》(英-英)(2018)。 主要世界诗歌活动组织策划: 苏菲是2019、2021 PENTASI B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖主办方、组织人和赞助人。苏菲成功组织、赞助、主办了PENTASI B 2019中国世界诗歌节& 苏菲世界诗歌奖。
Notice to Contributors of Poetry Collection Series of
Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual)
Poets' Works Are Welcome From All Over The World
By Sophy Chen
In order to strengthen the foreign translation and internationalization of Chinese excellent poetry, further flourish the multilingual creation of international poetry, promote the translation, interaction, communication and exchange of excellent modern poetry between Chinese and western poets, build a good world poetry exchange bridge for Chinese poets and world poets, promote the translation and research of contemporary poetry, and show the great poetry art to the world, Sophy International Translation Publishing House, Sophy International Publishing Media, Sophy Poetry & Translation (E-C) World Poetry Paper Magazine have decided to jointly edit and publish a set of poetry collections of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual). It has planned to edit and publish the various countries' important poets' poetry collections, 500-1000 books within 30 years (2018-2048).
In order to ensure the artistic quality of the Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual), it just releases a noice to the world poets. The specific matters are as follows:
ISBN: International Book Number, One Book, One Number
Format: Paper book + e-book
Paper Book Published : (Hong Kong) Sophy International Translation Publishing House
E-book Published: (U.S.) Amazon US English website, with its more than 200 countries home pages; Sophy International Translation Publishing House E-book Website coming
Style: New Poetry, Prose Poetry, Free Verse
Languages: Bilingual/Trilingual (English-Chinese or English- English...)
Book Design: Personalized Customization
Books will be designed, producted, priced, and published in unity. Book size is personally designed, book pages are free to expand, lines are flexible increased and decreased, the cover is 200g-300g copper plate, color printing, the ring line is 150g-200g white card, and the inner page is 60g-80g light paper. Front book gate-folding has the author’s profile (Bilingual) and a color image. Back book gate-folding has the translator’s profile (bilingual) and a color image. The number of prints and the edition are not limited and the pricing is flexible.
Cost: Publishing expense, translation fee, printing fee and mailing fee are payed by the author
Translation: All books in poetry collections of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual) translated by Sophy Chen
Translation Agreement: the author himself must sign a contract to authorize translation and publication
Manuscript Requirements:
Any poet who has influence, achievements, and strength in all countries, regardless of nationality, language, ethnicity, religious belief, gender, or age, can submit the manuscript. The modern poetry, modern long poems, modern group poems, modern short poems, and prose poems with new perspectives, refined language, and unique artistic style and innovation are required. The total lines are not limited.
Manuscript Details:
1) To submit the manuscript, please compile the author’s biography, the catalogue and text of the books in word.
2) Please submit author’s real name, ID card/passport number, address (country name + province/state name + county/city name + town name + street name + door number + recipient phone number).
3) In addition, please send the poet’s two beautiful color images (photographing angle above waist, professional camera, professional photographer, we refuse to accept the small and fuzzy images of the author who was randomly photographed by mobile phones.) (The resolution is higher than 300dpi; the pixel is more than 3000). Font size: Chinese: Song Style, Small Four; English: Times Now Roman.
4) Mail Naming: xxx submission + author name. Compress all the author's information into a compressed file and send it to:
Mainland of China wechat: 18201007874, or sophypoetry3 ; Outside of Mainland of China mailbox: xisusophy@163.com.
Literature Review:
In order to improve the readability, appreciation, academic and research of this set of poetry collections. We will specially invite critics of various languages at home and abroad to write literary reviews to put them in the poetry collection.
1)Translator Sophy Chen will write, a C-E translation and publishing preface. It will be released on the Poetry Review Column of Sophy Poetry & Translation (E-C) World Poetry Paper Magazine, and then promoted online globally.
2)We will invite contemporary foreign poetry critics write a poetry review. It will be released on the Poetry Review Column of Sophy Poetry & Translation (E-C) World Poetry Paper Magazine, and then promoted online globally.
3)We will invite Chinese contemporary poetry critics write a poetry review. It will be released on the Poetry Review Column of Sophy Poetry & Translation (E-C) World Poetry Paper Magazine, and then promoted online globally.
(If we will invite the famous critic write a poetry review, the consultation is needed)
4)We will invite the poet himself write a postscripts for his poetry collection. It will be released on the Poetry Review Column of Sophy Poetry & Translation (E-C) World Poetry Paper Magazine, and then promoted online globally.
Chinese And Foreign Awards:
After the publication, it will be sent to the UN Library, UNESCO, the World Important Countries’ Libraries, the World’s Most Important Journals, the World Famous University Libraries, the World Famous literary research experts, world famous poetry festivals, cultural festivals, literary associations, literary awards and their jury members, and Nobel Prize in Literature, and so on with Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine. With the popularity of the translator Sophy Chen at home and abroad, the books will be actively sent to various major poetry awards, poetry collection awards, and translation awards, etc.
Sophy Chen Related International Media:
1) Sophy World Poetry Museum official website E-C http://www.sophyworld.com (coming)
2) Sophy poetry & International Translation Website E-E http://www.sophypoetry.com
3) Sophy poetry & International Translation Website E-C http://www.sophypoetry.net
4) Sophy Chen World Poetry Awards official website E-E http://www.sophychen.net(coming)
5) Sophy Works website E-C http://www.sophybooks.com (coming)
6) Sophy Poetry Translation Service Number
7) Sophy Poetry & Translation Public Number
8) Sina Weibo: Sophy-苏菲
9) Facebook: https://www.facebook.com/sophy.chen.969
10) Twitter: Sophy Chen
11) YouTube: Sophy Chen
12) Whatsapp: Sophy Chen
International Promotion:
Promotion And Global Broadcast Of Published Works:
1 Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine Cover Figure + Cover Poet 1 issue
2 Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine Second Cover “Headline Poet 1 issue
3 Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine, Headline News, Book Promotion (Starting News, Publishing News) (1/2 pages) 2 issues
4 Sophy International Translation Publishing House poetry collection column 2 issues
5 Sophy Poetry & Translation (C-E) World Paper Magazine, Back Cover large photo + Annual (Sponsored) 1 issue
6 To be a strategic partner of Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine and Sophy International Translation Publishing House and the author will be invited to attend the annual festival and news report held by Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine and Sophy International Translation Publishing House and etc.
7 Sophy Poetry Translation Service Number or Sophy Poetry & Translation Public Number and Sophy Poetry & International Translation Website book purchase advertising links unlimited
8 Published Books will be served at the awards committee of major poetry awards at home and abroad unlimited
9 Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine electronic publication website, Sophy Poetry & International Translation Website and Sophy International Translation Publishing House official website will give the special graphic links for purchase collections.
10 Chinese and international poetry portals and community networks news reports and poetry works promotion will be throughout the network
11 Recommendto Nobel Prize and other multi-language poetry awards in many countries
Bank Account:
1.Bank Name: Industrial and Commercial Bank of China:
Account name: Chen Lihua
Account number: 6222023602028164168
2.Alipay Account Number: 18201007874
3. PayPal:xisusophy@163.com
Email (Wechat):
Mainland of China Wechat: 18201007874, or sophypoetry3 ; Outside of Mainland of China mailbox: xisusophy@163.com.
Contact Number: 0086-18201007874
Sophy International Translation Publishing House
Sophy International Publishing Media
Sophy Poetry & Translation (C-E) World Paper Magazine
Books List Published By Sophy International Translation Publishing House:
Poetry Collection: I FOUND YOUR BEAUTY IN THE TASTE OF YOUR EYES
More Poets Poetry Collection: Poetry Selection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival& Sophy Chen World Poetry Awards
More Poets Poetry Collection: Complete Poems Collection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards(Volume 1)coming…
More Poets Poetry Collection: Complete Poems Collection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards(Volume 2)coming…
Poetry Magazine: Sophy Poetry & Translation(C-E)World Poetry Paper Magazine Volume 1
Poetry Magazine: Sophy Poetry & Translation(C-E)World Poetry Paper Magazine Volume 2
A. Calling Poems of “Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook”(C-E Bilingual)
My dear poet, this is SOPHY CHEN, I’ll translate, edit, publish and print “SOPHY CHEN’S TRANSLATION WORLD POETRY YEARBOOK”(C-E Bilingual) In Paper and E-book ............................... Please Send Me Your One GOOD POEM within 25 lines in English, a Min Bio In 30 Words with your nationality in English & A Photo ABOVE YOUR CHEST MORE THAN 4000 PIXELS. ............................... All Poems translated by me, Sophy Chen ! The poem not be translated into Chinese by others. After the poem translated by Sophy Chen, you can not give the poem to other translators to translate it into Chinese. We have the copy right of the poem of you and the translated poem !If your poems translated into English by others, you need to write who is your translator at the end of poems and which language your poems are translated into English. The Poems Submit Date: All Days. The Poems Publication Date: A Year A Book. Poems to my email: xisusophy@163.com ............................... “Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook” has been publishing in 14 countries including the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, the Netherlands, Japan, Brazil, Canada, Mexico, Australia, India and China (Sophy International Translation Publishing House (Hong Kong) Please Add Me: https://www.facebook.com/sophy.chen.969/ Sophy Chen’s Amazon Book Store: https://www.amazon.com/author/sophychen
二.PENTAS I B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖(诗全集)汉语诗人 投稿须知:
PENTAS I B 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖 共评选世界诗歌奖2项:PENTASI B China 世界诗歌奖(菲律宾)、苏菲世界诗歌奖(中国)。 汉语诗歌首数和行数:10首以上,总行数300行以上(限未被翻译成英语的原创作品)
诗人简介:150字内。请注明省份,本名,笔名,发表名(收件人姓名),身份证/护照号码。地址:“收件人-手机号-省-市-县-区-街道-门牌号”。
诗人形象照:超高清形象照1张,胸围以上(不要全身照/证件照/制服照/帽子照/墨镜照)。专业摄影师拍摄,发4000像素以上的原图。
印刷出版两本诗歌节诗集:
(1).苏菲翻译主编《PENTAS I B xxxx (年)中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖 诗全集》:
15国联合出版:苏菲国际翻译出版社、美国亚马逊下属13国(美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、日本、巴西、加拿大、墨西哥、澳大利亚、印度)。
入选诗人,苏菲签名版纸质样书1本、苏菲签名版纸质入选证书1张、大陆包邮。
2.菲律宾诗人朋朋编辑出版 PENTAS I B xxxx (年)中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖 视觉诗歌集:菲律宾印制出版。 投稿方式:添加苏菲微信18201007874或sophypoetry3,诗歌发到对话框。
B. International Poets Participate in China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards:
B1. Poetry Collection of PENTAS I B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards
PENTAS I B China World Poetry Festival and Sophy Chen World Poetry Awards will be hosted, sponsored and organized by Sophy Chen from China, and be advised by DOC PENPEN from Philippines. Please submit your English masterpiece of poetry which have not been translated into Chinese to DOC PENPEN. Your Poems Will Be Published in 15 Nations, in China (Sophy International Translation Publishing House (Hong Kong), the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, the Netherlands, Japan, Brazil, Canada, Mexico, Australia, India & Philippines. Your Poems Will Be Selected into PENTAS I B World Poetry Visual Collections edited by DOC PENPEN from Philippines.
B2 Contributors of Poetry Collection Series of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual)
International Poets’ Poetry Collections Translated by Sophy Chen into Chinese Two World Poetry Awards: PENTAS I B World Poetry Awards & World Poetry Collections of Sophy Chen World Poetry Awards. My dear poet, this is SOPHY CHEN from China, I’ll translate, edit, publish, print your Poetry Collections (C-E Bilingual) In Paper and E-book and give you two international poetry awards. PENTAS I B World Poetry Awards & World Poetry Collections of Sophy Chen World Poetry Awards. .............................. Please Send Me Your One Poetry Collection with GOOD POEMS within 1500 lines in English, a Min Bio In 300 Words with your nationality in English & A Photo ABOVE YOUR CHEST MORE THAN 4000 PIXELS. .............................. All Poems will be translated by me, Sophy Chen ! The poems not be translated into Chinese by other translators. After the poems translated by Sophy Chen, you can not give the poems to other translators to translate it into Chinese. We have the copy right of the poems of you and the translated poems !If your poems translated into English by others, you need to write who is your translator at the end of poems or whole book and which language your poems are translated into English. The Poems Submit Date: Any Time The Poems Publication Date: Any Time Poems to my email: xisusophy@163.com Add Me: https://www.facebook.com/sophy.chen.969/ Sophy Chen’s Amazon Book Store: https://www.amazon.com/author/sophychen .............................. Your Poems Will Be Published in 15 Nations, in China (Sophy International Translation Publishing House (Hong Kong), the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, the Netherlands, Japan, Brazil, Canada, Mexico, Australia, India & Philippines. Your Poems Will Be Selected into PENTAS I B World Poetry Visual Collections edited by DOC PENPEN from Philippines.
三.世界诗人诗歌集翻译出版 (苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖[双语对照]) 汉语诗人 投稿须知
汉语诗歌行数:1500行以上(限未被翻译成英语的原创作品)
诗人简介:300字内。请注明省份,本名,笔名,发表名(收件人姓名),身份证/护照号码。地址:“收件人-手机号-省-市-县-区-街道-门牌号”。
诗人形象照:超高清形象照一张,胸围以上(不要全身照/证件照/制服照/帽子照/墨镜照)。专业摄影师拍摄,发4000像素以上的原图。
评选诗歌奖2项:苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖(中国)、PENTASI B 中国世界诗歌奖(菲律宾)、
15国联合出版:苏菲国际翻译出版社、美国亚马逊下属13国(美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、日本、巴西、加拿大、墨西哥、澳大利亚、印度)。
入选诗人,苏菲签名版纸质样书一本、苏菲签名版纸质入选证书一张、大陆包邮。
诗集作者的代表作,入选菲律宾诗人朋朋编辑出版PENTAS I B世界视觉诗歌集(菲律宾印制出版)。 投稿方式:添加苏菲微信18201007874或sophypoetry3,诗稿打包发到微信对话框。
C. International Poets Submission To "Sophy Poetry & Translation" (E-C) World Poetry Paper Magazine
[World Poets] Column Please Send Me Your 1 GOOD POEM or More Poems in English, a Min Bio In 100 Words with your nationality in English & A Photo ABOVE YOUR CHEST MORE THAN 4000 PIXELS. Poems to my email: xisusophy@163.com Add Me: https://www.facebook.com/sophy.chen.969/
苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代诗人、翻译家、出版人、世界诗歌活动策划人。生于陕西汉中略阳;毕业于西安外国语大学英文学院。“苏菲国际翻译出版社”社长、“苏菲世界诗歌奖”创始人、“苏菲世界诗歌博物馆”馆长、《苏菲译-世界诗歌年鉴》(汉英对照)主编、《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊主编、“苏菲诗歌&世界翻译网”主编。PENTASI B 世界诗歌联谊会行政管理、中国翻译协会会员、卡萨克斯坦“世界各民族作家联盟”会员、意大利“聂鲁达文学协会”名誉会员、意大利“帕那苏斯诗歌奖”评审委员会成员、意大利“卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡”艺术与哲学学院 驻华大使。1989年开始汉语诗歌写作、2004年开始英语诗歌写作、2005年开始英汉双语诗歌翻译。
所获主要世界奖项: 国际最佳翻译家奖(2012)、传奇诗人奖(2012)、中国当代诗歌翻译奖(2013-2014)、Pentasi B 世界杰出诗人奖(2018)、Pentasi B 世界精神诗人奖(2018)、印度米瓦德威•桂冠奖——“国际文学偶像”奖(2018)、意大利聂鲁达奖(2018)、印度朗格尔金孔雀奖(2019)、印度文化友谊奖(2019)、印度金色诗人披肩(2019)、Pentasi B 年度奖(2019)Pentasi B世界桂冠诗人奖(2019)、PENTASI B 世界金色之声诗歌奖(2019)、意大利帕那苏斯诗歌奖荣誉评审员(2019)、意大利“卢修斯•阿纳乌斯•塞内卡”艺术与哲学学院 驻华大使。
翻译,主编,出版主要诗歌作品集: 《花动摇》(英-汉)(2014)、《藏香》(英-汉)(2014)、《生之瞭望》(英-汉)(2014)、《异调》(英-汉)(2014)、《胴体向前》(英-汉)(2015)、《白娘子诗传》(英-汉)(2015)、《从眼睛的味道中找到你的美》(英-汉)(2019)、《PENTASI B 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗选》(英-汉)(2019)、《PENTASI B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗全集 (英-汉)(2019)、《苏菲译-世界诗歌年鉴2021卷》(汉-英)、《苏菲诗歌&翻译》(英-汉)纸质世界诗刊。
苏菲出版英语诗歌原创集: “苏菲英语十四行诗”《晚香玉》(英-英)(2018)。
主要世界诗歌活动组织策划: 苏菲是2019、2021 PENTASI B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖、《苏菲译-世界诗歌年鉴2021卷》(汉-英) 全球新书发布会主办方、组织人和赞助人。苏菲成功组织、赞助、主办了PENTASI B 2019中国世界诗歌节& 苏菲世界诗歌奖和《苏菲译-世界诗歌年鉴2021卷》(汉-英) 全球新书发布会。
About Poet &Translator Sophy Chen
Sophy Chen, Lihua Chen, born in Lueyang, Hanzhong, Shannxi Province, China, is the Chinese contemporary poet, translator, publisher and world poetry manager. She graduated from English Institute of Xi’an International Studies University in English Literature. She is the founder of Sophy Chen World Poetry Awards, the President of Sophy International Translation Publishing House, Sophy Chen World Poetry Museum, the Chief Editor and Translator of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook (C-E Bilingual), Sophy Poetry & Translation(C-E) World Poetry Paper Magazine, and Sophy Poetry & World Translation Website. Sophy Chen is Admin of PENTASI B World Friendship Poetry, a Member of the Translators Association of China, and a Member of the World Nations Writers Union, Kazakhstan. Sophy Chen is appointed as a Honorary Membership of PABLO NERUDA ASSOCIAZIONE CULTURALE and Jury Of “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy. SOPHY CHEN is appointed as AMBASSADOR TO CHINA by THE ACADEMIC SENATE, ACADEMY OF ARTS AND PHILOSOPHICAL SUAENCES of LUCIUS ANNAEUS SENECA. She began to write Chinese poetry in 1989 and English poetry in 2004, and translate Chinese Poetry into English poetry and English poetry into Chinese poetry in 2005.
Her Main World Awards: The annual International Best Translator Award(2012); the Legendary Poet Awards(2012);the Chinese Contemporary Poetry Translation Award (2013-2014); Pentasi B World Featured Poet and Pentasi B World Inspirational Poet(2018); the International Icon of Literature of Mewadev Laurel Award of India(2018); Neruda Award of Italy(2019); the Wrangal’s Golden Peacock Award of India(2019); Culture & Friendship Award of India(2019); Poet’s Golden Shawl of India(2019); Pentasi B Pentasian Award(2019); Pentasi B World Poet Laureate Award(2019); Pentasi B World Golden Voice Poetry(2019); “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy(2019);AMBASSADOR TO CHINA by THE ACADEMIC SENATE, ACADEMY OF ARTS AND PHILOSOPHICAL SUAENCES of LUCIUS ANNAEUS SENECA,etc.
Her Main Translated, Edited and Published Poetry Collections: The Flower Swaying(C-E) (2014); Tibetan Incense (C-E) (2014); The Outlook of Life (C-E) (2014); Different Tunes (C-E) (2014); The Body Forward (C-E) (2015); A Poetry Biography for White Snake (C-E) (2015); I Find Your Beauty In The Taste Of Your Eyes (C-E) (2019); Poetry Selection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards(C-E) (2019); The Complete Poems Collection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (C-E) (2019); Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual) ; Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine.
Her Written Poetry Collections: Sophy Chen’s English Sonnets, Tuberose (E-E) (2018).
Organizing and Planning of Major World Poetry Activities: Sophy Chen is the Host-Organizer & Sponsor of CHINA WORLD POETRY FESTIVAL, PENTASI B World Fellowship of China 2019 and 2021 and Global Book Launching Of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual). She has successfully organized, sponsored and held 2019 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards in China and Global Book Launching Of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual).
苏菲主编《苏菲译·世界诗歌年鉴》(汉英对照) 常年征稿 Call For Poems Of Sophy Chen’s Translation Of “World Poetry Yearbook” (C-E Bilingual) all years 限没有被翻译成英语的原创新诗/古体诗词/三俳句
新诗1首不超过25行;古体诗词4-8句; 俳句3-9句
汉英对照纸质版,每年1卷,苏菲翻译/主编/出版
苏菲国际翻译出版社,16国联合出版发行:
1中2美3英4德5法6西7意8荷9日10巴11加12墨13澳14印15瑞16波 1.China 2.USA 3.UK 4.Germany 5.France 6.Spain 7.Italy 8.Netherlands 9.Japan 10.Brazil 11.Canada 12.Mexico 13.Australia 14.India 15.Sweden 16.Poland
作品要求原创,文责自负。苏菲微信sophypoetry3对话框联系 Please submit 1 masterpiece of free verse in English within 25 lines or haiku in English within 3-9 sentences.
Submission Method: Sophy Chen’s facebook
or email: xisusophy@163.com
Sophy Chen's Awarded Poetry "Looking At Sun Setting of Shirko"
of "inn ANZI tutto,
Poetry in the Village" of Italy
[2023-01-24 19:00 年初二 中国深圳 深圳湾 实景 对面就是香港蛇口 苏菲摄影] [2023-01-24, 19:00 the Second Day of the 2023 Spring Festival, Shenzhen Bay, Shenzhen China, Opposite of the Sea, Shirko of Hong Kong, the place, the sun setting, and the photo taken by Sophy Chen]
At Shenzhen Bay
The sea is covered by smog
The setting sun appears a bit old looks
Going against the current, three sea ducks are swimming towards us
People are stretching their necks and looking at the same direction
Shirko of Hong Kong, the place, the sun setting
Crowds moving as waves, lights of phones and cameras flashing
I nearly can not find a narrow thin strip of sky
Which can take a photo of its splendid beauty
I just only look at it being swallowed by smog at once
At the opposite of the sea, Shirko, lights twinkling!
The moon as a hook...
Ah, wind rising, in chilly air
At this time, the masks that can not be taken down became the real shelter of people
2023-01-24, 19:00 the Second Day of the 2023 Spring Festival, Shenzhen Bay, Shenzhen China
(The Chinese & English Original Poetry of Sophy Chen)
【视频】苏菲正在英汉双语朗读意大利第六届“安齐图特”诗歌奖最高奖获奖作品 英汉双语《遥望蛇口夕阳》 【Video】Sophy Chen Is Reading Her Award-winning Poetry“Looking At Sun Setting of Shirko”of First Place in the "inn ANZI tutto, Poetry in the Village"Poetry Awards of Italy in English and Chinese.
诗人、翻译家 苏菲简介 About Poet And Translator Sophy Chen
[China]Sophy Chen
[中国] 苏 菲
About Sophy Chen
Sophy Chen, Lihua Chen, born in Lueyang, Hanzhong, Shannxi Province, China, is the Chinese contemporary poet, translator, publisher and world poetry manager. She graduated from English Institute of Xi'an International Studies University in English Literature. She is the founder of Sophy Chen World Poetry Awards, the President of Sophy International Translation Publishing House, Sophy Chen World Poetry Museum, the Chief Editor and Translator of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook (C-E Bilingual), Sophy Poetry & Translation(C-E) World Poetry Paper Magazine, and Sophy Poetry & World Translation Websites. Sophy Chen is Admin Of PENTASI B World Friendship Poetry, a Member of the Translators Association of China, and a Member of the World Nations Writers Union, Kazakhstan. Sophy Chen is appointed as a Honorary Membership of PABLO NERUDA ASSOCIAZIONE CULTURALE and Jury Of “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy. SOPHY CHEN is appointed as AMBASSADOR TO CHINA by THE ACADEMIC SENATE, ACADEMY OF ARTS AND PHILOSOPHICAL SUAENCES of LUCIUS ANNAEUS SENECA. SOPHY CHEN is appointed as AMBASSADOR TO CHINA by “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy. She began to write Chinese poetry in 1989 and English poetry in 2004, and translate Chinese Poetry into English poetry and English poetry into Chinese poetry in 2005.
Her Main World Awards:
The annual International Best Translator Award(2012); the Legendary Poet Awards(2012);the Chinese Contemporary Poetry Translation Award (2013-2014); Pentasi B World Featured Poet and Pentasi B World Inspirational Poet(2018); the International Icon of Literature of Mewadev Laurel Award of India(2018); Neruda Award of Italy(2019); the Wrangal's Golden Peacock Award of India(2019); Culture & Friendship Award of India(2019); Poet’s Golden Shawl of India(2019); Pentasi B Pentasian Award(2019/2023); Pentasi B World Poet Laureate Award(2019/2023); Pentasi B World Golden Voice Poetry(2019); “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award”of Italy(2019);AMBASSADOR TO CHINA by THE ACADEMIC SENATE, ACADEMY OF ARTS AND PHILOSOPHICAL SUAENCES of LUCIUS ANNAEUS SENECA(2023) in Hall of the Stables, Norman-Swabian Castle Sannicandro di Bari,Italy 2023-10-14; AMBASSADOR TO CHINA by “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy(2023) in Canicatti Theater, Sicilia, Italy in 2023 2023-10-21, and First Place of "inn ANZI tutto," Poetry Awards of Italy(2024),and the 100 Best Literary/Artistic Figures in 2024 by the Egyptian Newspaper "Alrouwad News",etc.
Her Main Translated, Edited and Published Poetry Collections:
Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine. The Flower Swaying(C-E) (2014); Tibetan Incense (C-E) (2014); The Outlook of Life (C-E)(2014); Different Tunes (C-E) (2014); The Body Forward (C-E) (2015); A Poetry Biography for White Snake (C-E) (2015); I Find Your Beauty In The Taste Of Your Eyes (C-E) (2019); Poetry Selection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards(C-E) (2019); The Complete Poems Collection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (C-E) (2019); Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual) ; Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2022 (C-E Bilingual) ; The Complete Poems Collection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (C-E) (2023), A Collection Of Birds Singing by Yi Sha (C-E) (2023);A Collection Of Chinese Sonnets The Elegy Of The Lyre by Dazang Chen (C-E) (2023); The Song of The Dynasty by FU SHANG (C-E) (2023); Dust Poetry Collection by Qingdao Cheng Yin (C-E) (2023); LOVE SONGS ON THE BORDER by Asparagus Cochinchinensis (C-E) (2023),etc.
Her Written Poetry Collections:
Sophy Chen's English Sonnets, Tuberose (E-E) (2018); Sophy Chen's First Original E-C Poetry Collection, A Wizened Rose(2023). Organizing and Planning of Major World Poetry Activities:Sophy Chen is the Host-Organizer & Sponsor of 2019/2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival. She has successfully organized, sponsored and held 2019/2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival in China. She has successfully organized, sponsored and held the book launching of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual),etc.
苏菲简介
苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代诗人、翻译家、出版人、世界诗歌活动策划人。生于陕西汉中略阳;毕业于西安外国语大学英文学院。“苏菲国际翻译出版社”社长、“苏菲世界诗歌奖”创始人、“苏菲世界诗歌博物馆”馆长、《苏菲译·世界诗歌年鉴》(汉英对照)主编、《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊主编、“苏菲诗歌&世界翻译网”主编。PENTASI B 世界诗歌联谊会行政管理、中国翻译协会会员、卡萨克斯坦“世界各民族作家联盟”会员、意大利“聂鲁达文学协会”名誉会员、意大利“帕那苏斯诗歌奖”评审委员会成员、意大利“卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡”艺术与哲学学院 驻华大使、意大利帕那苏斯诗歌奖驻华大使。1989年开始汉语诗歌写作、2004年开始英语诗歌写作、2005年开始英汉双语诗歌翻译。
所获主要世界奖项:
国际最佳翻译家奖(2012)、传奇诗人奖(2012)、中国当代诗歌翻译奖(2013-2014)、Pentasi B 世界杰出诗人奖(2018)、Pentasi B 世界精神诗人奖(2018)、印度米瓦德威•桂冠奖——“国际文学偶像”奖(2018)、意大利聂鲁达奖(2018)、印度朗格尔金孔雀奖(2019)、印度文化友谊奖(2019)、印度金色诗人披肩(2019)、Pentasi B 年度奖(2019/2023)、Pentasi B世界桂冠诗人奖(2019/2023)、PENTASI B 世界金色之声诗歌奖(2019)、意大利帕那苏斯诗歌奖荣誉评审员(2019)、意大利“卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡”艺术与哲学学院 驻华大使(2023)(意大利巴里 桑尼桑德罗·迪巴里诺曼-斯瓦比亚城堡马厩大厅 2023-10-14)、意大利帕那苏斯诗歌奖驻华大使(2023)(意大利 西西里岛,卡尼卡蒂剧院 2023-10-21)、意大利第六届"安齐-图特"诗歌奖最高奖(2024)、2024埃及百位最佳文学/艺术人物(2024“埃及先锋新闻报”评选)。
翻译、主编、出版主要诗歌作品集:
《苏菲诗歌&翻译》(英-汉)纸质世界诗刊。
《花动摇》(英-汉)(2014)、《藏香》(英-汉)(2014)、《生之瞭望》(英-汉)(2014)、《异调》(英-汉)(2014)、《胴体向前》(英-汉)(2015)、《白娘子诗传》(英-汉)(2015)、《从眼睛的味道中找到你的美》(英-汉)(2019)、《PENTASI B 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗选》(英-汉)(2019)、《PENTASI B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗全集 (英-汉)(2019)、《苏菲译·世界诗歌年鉴2021卷》(汉-英)、《苏菲译·世界诗歌年鉴2022卷》(汉-英)、《2023 苏菲世界诗歌奖& PENTASI B 中国世界诗歌节 诗全集》 (英-汉)(2023)、伊沙《鸟鸣集》(英-汉)(2023)、大藏汉语十四行集 《七弦琴的哀歌 》(英-汉)(2023)、扶殇《朝歌》(英-汉)(2023)、青岛尘音《尘埃集》(英-汉)(2023)、天冬《边寨情歌》(英-汉)(2023)等。
苏菲主编《苏菲译·世界诗歌年鉴》(汉英对照) 常年征稿 Call For Poems Of Sophy Chen’s Translation Of “World Poetry Yearbook” (C-E Bilingual) all years 限没有被翻译成英语的原创新诗/古体诗词/三俳句
新诗1首不超过25行;古体诗词4-8句; 俳句3-9句
汉英对照纸质版,每年1卷,苏菲翻译/主编/出版
苏菲国际翻译出版社,16国联合出版发行:
1中2美3英4德5法6西7意8荷9日10巴11加12墨13澳14印15瑞16波 1.China 2.USA 3.UK 4.Germany 5.France 6.Spain 7.Italy 8.Netherlands 9.Japan 10.Brazil 11.Canada 12.Mexico 13.Australia 14.India 15.Sweden 16.Poland
作品要求原创,文责自负。苏菲微信sophypoetry3对话框联系 Please submit 1 masterpiece of free verse in English within 25 lines or haiku in English within 3-9 sentences.
Submission Method: Sophy Chen’s facebook
or email: xisusophy@163.com
意大利语原标题:Cerimonia di premiazione dei vincitori della sesta edizione del concorso di poesie “innANZItutto” Vito Benedetto di Albano di Lucania, Michele Pochiero di Anoia (Rc) e la cinese Sophy Chen i vincitori
意大利语(下同):Lunedì 19 agosto 2024 – successo la cerimonia di premiazione della sesta edizione del concorso di poesie “innANZItutto-versi in vernacolo e poesia nel borgo”– organizzato dall’Associazione Culturale “L’Alternativa” e svoltasi ad Anzi nella suggestiva Piazza Dante Alighieri.
Il concorso è stato vinto dal giovane poeta Vito Benedetto di Albano di Lucania con la poesia “Ti fai brivido” per la sezione A in italiano e dal poeta Michele Pochiero di Anoia (Reggio Calabria) per la sezione B in vernacolo con la poesia “Libbarandis dòmin” e dalla cinese Sophy Chen per la Sezione Speciale Poeti Esteri.
中国诗人苏菲(Sophy Chen)英汉双语诗 《遥望蛇口夕阳》(“Looking At Sun Setting of Shirko”)获得外国诗人特别组最高奖。意大利 阿尔巴诺·迪·卢卡尼亚 青年诗人 维托-贝内德托的诗"Ti fai frivido"获得意大利语A组 最高奖,来自雷焦-卡拉布里亚的妄想症诗人米歇尔-波基艾多以本地方言诗“Libbarandis dòmin”获得B组 最高奖。
Vito Benedetto con la Sindaca di Anzi Maria Filomena Graziadei
意大利诗人 维托·贝内德托和安齐市市长 玛丽亚·菲洛梅娜·格拉齐亚迪
Al secondo posto delle poesie dialettali si è piazzato Giovanni Zeverino, proveniente da Santeramo in Colle (BA),con “Cusse vizzie” edal 3°si sono classificati, ex aequo, Anna Gentile di Napoli con “ Na speranza nfunno o’ mare ” e Alba Contino di Squinzano (LE) con “Sienti intra llu silienzu”.
排在意大利方言诗第二名的是诗人乔瓦尼·泽韦里诺,来自科莱的圣特拉莫(BA),获奖作品“Cusse vizzie”,第三名是来自那不勒斯的诗人安娜·詹蒂莱,获奖作品“Na speranza nfunno o'mare”,并列第三名的是来自意大利斯昆扎诺的诗人阿尔巴·孔蒂诺,获奖作品“Sienti intra llu silienzu”.
Nella graduatoria dei versi in italiano il 2° posto è toccato a Teresa Rosito di Scanzano Jonico con “Ritornanza” ed il 3°, ex aequo, al lucano Luigi Ditella, nativo di Tricarico, ma residente a Sant’Angelo Le Fratte, con “Vico Costanza” ed alla campana Annalena Cimino di Anacapri (NA) con “Il violinista di Siirt ”.
在意大利语诗歌排名中,位居第二位的是来自意大利斯坎扎诺约尼科的诗人特里萨·茹斯托,获奖诗歌"Ritornanza",第三名是来自卢卡尼亚的诗人路易吉·迪特拉,特里卡里科人,但长居圣安杰洛·勒·弗拉特,获奖作品“Vico Costanza”,以及来自阿纳卡普里的诗人安娜琳娜·奇米诺,获奖作品“Il violinista di Siirt ”.
I due premi speciali della giuria sono stati attribuiti alla pugliese Amelia Sgobba di Gravina in Puglia (BA) autrice di “La carezze de papanonne mi’” ed al lucano Emilio D’Andrea di Barile con la poesia “Il paese mio”, mentre i premi speciali della critica sono stati assegnati a Franco Pantalena di Vietri di Potenza con le liriche “Ire” e “Unë montë la luna” e a Rosario Cascone di Angri (SA) con “E vicole ‘ e Napule”.
评审团的两个特别奖分别授予了普利亚大区格拉维纳的诗人阿普利亚·阿米莉亚·斯戈巴和卢卡尼亚的诗人埃米利奥·安德瑞。前者创作了《La carezze de papanone mi》,后者创作了《Il paese mio》。而评论家特别奖则颁给了耶特里·波滕扎的诗人佛朗哥·潘塔莱纳,他创作了抒情诗《Ire》和《Unë montë La luna》,以及来自暗格里的诗人罗萨里奥·卡兹库勒,他创作了《E vicole 'e Napule》.
Il premio speciale del Presidente della giuria, Gianni Romaniello, è stato assegnato a Francesca Patitucci di Salerno per le liriche “A sud del mio cuore” e “Sta casa”, mentre ad altri due poeti campani, Fausto Marseglia di Marano (NA), ed Alfonso Gargano di Salerno sono stati attribuiti i premi “Fidelitas” per la costante partecipazione a tutte le edizioni del concorso poetico dal 2019 al 2024.
评审团主席詹尼-罗曼尼洛的特别奖授予了萨勒诺的弗朗西斯卡·帕提图斯,以表彰其歌剧“A sud del mio cuore”和“Sta casa”. 而坎帕尼亚的另外两位诗人,马拉诺的诗人福斯托·马尔塞歌莉娅和萨勒诺的诗人阿方索·加尔加诺因其在2019年至2024年持续参加多届各类诗歌大奖而获得“费得丽塔斯”奖。
Per il peculiare contributo fornito alla valorizzazione culturale della Basilicata premi speciali dell’Associazione Culturale “L’Alternativa” sono stati attribuiti a Maria Cutro, nativa di Anzi ma residente a Picerno, per la lirica “La forza del coraggio” e ad Agnese Ambrosio, nativa di Armento ma residente a Potenza, per la poesia “Stu pais”.
由于对巴西利卡塔的文化提升做出了特殊贡献,“奥特娜缇瓦”文化协会的特别奖被授予安济人但居住在皮克尔诺的诗人玛丽亚·卡特罗的抒情诗《La forza del coraggio》和亚美尼亚人但居住在波滕扎的诗人阿涅丝·安布罗西奥的诗歌《Stu pais》。
Di particolare rilievo e significato due premi speciali, eccezionalmente istituiti per l’edizione 2024 del concorso letterario, che si avvale del patrocinio culturale di WikiPoesia, l’enciclopedia poetica italiana, della BCC Basilicata e del Comune di Anzi. Ossia il Premio “Mario Trufelli”, per commemorare il giornalista e poeta tricaricese recentemente scomparso, attribuito a Michele Lacava di San Chirico Nuovo per la poesia “Vieni, seguimi”, ed il Premio “Albino Pierro”, per onorare la memoria del poeta dialettale di Tursi, assegnato a Filippo Gazzaneo di Senise per l’opera in vernacolo “XVII(G)unu ciélē,(g)una mundagnë,(g)una nòva nivurë,šchittë”.
特别重要的是,2024年文学奖特别设立了两个特别奖项,该大赛获得意大利诗歌百科全书WikiPoesia、意大利巴西利卡塔新闻办BCC Basilicata、和安齐市的文化赞助。“马里奥·楚费里”奖,以纪念最近逝世的特里卡里卡记者和诗人,该奖项由圣奇里科·新沃的米希尔·拉卡因其诗歌“Vieni, seguimi”而获得,以及“阿尔比诺·皮耶罗”奖,用以纪念图尔西方言诗人,该奖由塞尼塞的诗人菲利普·加扎尼奥因其方言作品“XVII(G)unu ciélē,(g)una mundagnë,(g)una nòva nivurë,šchittë”而获得。
Oltre a diverse menzioni d’onore e di merito, è stato attribuito il Premio “Poeti in erba” alla più giovane partecipante al concorso poetico, la 15enne Maria Giulia Zagariello, promettente poetessa di Gravina in Puglia, che ha composto “Katia”.
Molto apprezzati gli inframmezzi musicali di Giuseppe Rivelli, talentuoso musicista locale, mentre Giovanni Petruzzi, Presidente dell’Associazione “L’Alternativa” e deus ex machina del concorso, ha condotto e coordinato le varie fasi della manifestazione, alla quale hanno preso parte anche il Sindaco di Anzi, Filomena Graziadei, diversi amministratori comunali e il Comandante della locale Stazione dei Carabinieri, Luogotenente Carica Speciale Rocco De Nicola.
Sophy Chen, Lihua Chen, born in Lueyang, Hanzhong, Shannxi Province, China, is the Chinese contemporary poet, translator, publisher and world poetry manager. She graduated from English Institute of Xi'an International Studies University in English Literature. She is the founder of Sophy Chen World Poetry Awards, the President of Sophy International Translation Publishing House, Sophy Chen World Poetry Museum, the Chief Editor and Translator of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook (C-E Bilingual), Sophy Poetry & Translation(C-E) World Poetry Paper Magazine, and Sophy Poetry & World Translation Websites. Sophy Chen is Admin Of PENTASI B World Friendship Poetry, a Member of the Translators Association of China, and a Member of the World Nations Writers Union, Kazakhstan. Sophy Chen is appointed as a Honorary Membership of PABLO NERUDA ASSOCIAZIONE CULTURALE and Jury Of “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy. SOPHY CHEN is appointed as AMBASSADOR TO CHINA by THE ACADEMIC SENATE, ACADEMY OF ARTS AND PHILOSOPHICAL SUAENCES of LUCIUS ANNAEUS SENECA. SOPHY CHEN is appointed as AMBASSADOR TO CHINA by “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy. She began to write Chinese poetry in 1989 and English poetry in 2004, and translate Chinese Poetry into English poetry and English poetry into Chinese poetry in 2005.
Her Main World Awards:
The annual International Best Translator Award(2012); the Legendary Poet Awards(2012);the Chinese Contemporary Poetry Translation Award (2013-2014); Pentasi B World Featured Poet and Pentasi B World Inspirational Poet(2018); the International Icon of Literature of Mewadev Laurel Award of India(2018); Neruda Award of Italy(2019); the Wrangal's Golden Peacock Award of India(2019); Culture & Friendship Award of India(2019); Poet’s Golden Shawl of India(2019); Pentasi B Pentasian Award(2019/2023); Pentasi B World Poet Laureate Award(2019/2023); Pentasi B World Golden Voice Poetry(2019); “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award”of Italy(2019);AMBASSADOR TO CHINA by THE ACADEMIC SENATE, ACADEMY OF ARTS AND PHILOSOPHICAL SUAENCES of LUCIUS ANNAEUS SENECA(2023) in Hall of the Stables, Norman-Swabian Castle Sannicandro di Bari,Italy 2023-10-14; AMBASSADOR TO CHINA by “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy(2023) in Canicatti Theater, Sicilia, Italy in 2023 2023-10-21, and First Place of "inn ANZI tutto," Poetry Awards of Italy(2024),and the 100 Best Literary/Artistic Figures in 2024 by the Egyptian Newspaper "Alrouwad News",etc.
Her Main Translated, Edited and Published Poetry Collections:
Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine. The Flower Swaying(C-E) (2014); Tibetan Incense (C-E) (2014); The Outlook of Life (C-E)(2014); Different Tunes (C-E) (2014); The Body Forward (C-E) (2015); A Poetry Biography for White Snake (C-E) (2015); I Find Your Beauty In The Taste Of Your Eyes (C-E) (2019); Poetry Selection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards(C-E) (2019); The Complete Poems Collection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (C-E) (2019); Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual) ; Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2022 (C-E Bilingual) ; The Complete Poems Collection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (C-E) (2023), A Collection Of Birds Singing by Yi Sha (C-E) (2023);A Collection Of Chinese Sonnets The Elegy Of The Lyre by Dazang Chen (C-E) (2023); The Song of The Dynasty by FU SHANG (C-E) (2023); Dust Poetry Collection by Qingdao Cheng Yin (C-E) (2023); LOVE SONGS ON THE BORDER by Asparagus Cochinchinensis (C-E) (2023),etc.
Her Written Poetry Collections:
Sophy Chen's English Sonnets, Tuberose (E-E) (2018); Sophy Chen's First Original E-C Poetry Collection, A Wizened Rose(2023). Organizing and Planning of Major World Poetry Activities:Sophy Chen is the Host-Organizer & Sponsor of 2019/2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival. She has successfully organized, sponsored and held 2019/2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival in China. She has successfully organized, sponsored and held the book launching of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual),etc.
苏菲简介
苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代诗人、翻译家、出版人、世界诗歌活动策划人。生于陕西汉中略阳;毕业于西安外国语大学英文学院。“苏菲国际翻译出版社”社长、“苏菲世界诗歌奖”创始人、“苏菲世界诗歌博物馆”馆长、《苏菲译·世界诗歌年鉴》(汉英对照)主编、《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊主编、“苏菲诗歌&世界翻译网”主编。PENTASI B 世界诗歌联谊会行政管理、中国翻译协会会员、卡萨克斯坦“世界各民族作家联盟”会员、意大利“聂鲁达文学协会”名誉会员、意大利“帕那苏斯诗歌奖”评审委员会成员、意大利“卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡”艺术与哲学学院 驻华大使、意大利帕那苏斯诗歌奖驻华大使。1989年开始汉语诗歌写作、2004年开始英语诗歌写作、2005年开始英汉双语诗歌翻译。
所获主要世界奖项:
国际最佳翻译家奖(2012)、传奇诗人奖(2012)、中国当代诗歌翻译奖(2013-2014)、Pentasi B 世界杰出诗人奖(2018)、Pentasi B 世界精神诗人奖(2018)、印度米瓦德威•桂冠奖——“国际文学偶像”奖(2018)、意大利聂鲁达奖(2018)、印度朗格尔金孔雀奖(2019)、印度文化友谊奖(2019)、印度金色诗人披肩(2019)、Pentasi B 年度奖(2019/2023)、Pentasi B世界桂冠诗人奖(2019/2023)、PENTASI B 世界金色之声诗歌奖(2019)、意大利帕那苏斯诗歌奖荣誉评审员(2019)、意大利“卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡”艺术与哲学学院 驻华大使(2023)(意大利巴里 桑尼桑德罗·迪巴里诺曼-斯瓦比亚城堡马厩大厅 2023-10-14)、意大利帕那苏斯诗歌奖驻华大使(2023)(意大利 西西里岛,卡尼卡蒂剧院 2023-10-21)、意大利第六届"安齐-图特"诗歌奖最高奖(2024)、2024埃及百位最佳文学/艺术人物(2024“埃及先锋新闻报”评选)。
翻译、主编、出版主要诗歌作品集:
《苏菲诗歌&翻译》(英-汉)纸质世界诗刊。
《花动摇》(英-汉)(2014)、《藏香》(英-汉)(2014)、《生之瞭望》(英-汉)(2014)、《异调》(英-汉)(2014)、《胴体向前》(英-汉)(2015)、《白娘子诗传》(英-汉)(2015)、《从眼睛的味道中找到你的美》(英-汉)(2019)、《PENTASI B 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗选》(英-汉)(2019)、《PENTASI B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗全集 (英-汉)(2019)、《苏菲译·世界诗歌年鉴2021卷》(汉-英)、《苏菲译·世界诗歌年鉴2022卷》(汉-英)、《2023 苏菲世界诗歌奖& PENTASI B 中国世界诗歌节 诗全集》 (英-汉)(2023)、伊沙《鸟鸣集》(英-汉)(2023)、大藏汉语十四行集 《七弦琴的哀歌 》(英-汉)(2023)、扶殇《朝歌》(英-汉)(2023)、青岛尘音《尘埃集》(英-汉)(2023)、天冬《边寨情歌》(英-汉)(2023)等。
苏菲主编《苏菲译·世界诗歌年鉴》(汉英对照) 常年征稿 Call For Poems Of Sophy Chen’s Translation Of “World Poetry Yearbook” (C-E Bilingual) all years 限没有被翻译成英语的原创新诗/古体诗词/三俳句
新诗1首不超过25行;古体诗词4-8句; 俳句3-9句
汉英对照纸质版,每年1卷,苏菲翻译/主编/出版
苏菲国际翻译出版社,16国联合出版发行: 1中2美3英4德5法6西7意8荷9日10巴11加12墨13澳14印15瑞16波 1.China 2.USA 3.UK 4.Germany 5.France 6.Spain 7.Italy 8.Netherlands 9.Japan 10.Brazil 11.Canada 12.Mexico 13.Australia 14.India 15.Sweden 16.Poland
作品要求原创,文责自负。苏菲微信sophypoetry3对话框联系 Please submit 1 masterpiece of free verse in English within 25 lines or haiku in English within 3-9 sentences.
Submission Method: Sophy Chen’s facebook
or email: xisusophy@163.com
“Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2023” (C-E Bilingual) In Paper Featured Poems(1) Selected Poems of Chinese & Foreign 5 Poets Italy-Israel-China
Translated, Edited & Published By Sophy Chen Publishing House: Sophy International Translation Publishing House
Published Jointly by 16 Countries
1.China 2.USA 3.UK 4.Germany 5.France 6.Spain 7.Italy 8.Netherlands 9.Japan 10.Brazil 11.Canada 12.Mexico 13.Australia 14.India 15.Sweden 16.Polish
目录 Contents:
[Italy] Massimo Massa [意大利] 马西莫·马萨
[Israel]Dafna Feldman [以色列] 达夫纳·费尔德曼
[中国] 苏 菲 [China]Sophy Chen
[中国福建] 林间新地 [China Fujian] New Land In The Forest
[中国安徽] 刘 斌 [Anhui, China] Liu Bin
[Italy] Massimo Massa [意大利] 马西莫·马萨
Massimo Massa was born in Bari (Italy) in 1960. He is President of the cultural Association “L’ Oceano nell’ Anima; Vice Rector of the Academy of Philosophical Arts and Sciences, international academic center; Editorial Director of the socio-literary magazine Oceano News; Project Area Consultant & Art Director of Oceano Edizioni; President of the “Lucius Annaeus Seneca” International Academic Award for Contemporary Literature; co-founder and honorary president of Wikipoesia; Director of the Board for Europe of the International Renaissance Millennium III Renaissance Association. Awards: the “World Icon of Literature” 2019 from the “National Academy of Arts and Culture of India” in recognition of his outstanding contribution to the world literature, arts and culture. His translated poems are selected in “Sophy Chen’s Translation · World Poetry Yearbook 202120222023”(C-E Bilingual),etc.
English-Chinese Translated by Sophy Chen From China [Italy] Massimo Massa
Last stop
And I wonder
if as the seasons pass
I'm going on the right path
among the paths of tomorrow
and the infinite numbers of days
counting the steps
like syllables of a verse.
I do not know yet
on which sea will I write
the words of many elsewhere
that life hides from me
bartering for having
the courage to stay.
I will be late
for the last stop
I'll wait here today
on platform 3
as they parade to the side
machines and thoughts.
Dafna Feldman is an author, poet & screenwriter from Israel. Her translated poems are selected in “Sophy Chen’s Translation · World Poetry Yearbook 20222023”(C-E Bilingual),etc.
English-Chinese Translated by Sophy Chen From China [Israel] Dafna Feldman
Your daughter
What’s with your daughter?
What's wrong with her?
Is she autistic? retarded?
Simple minded? different?
Oh, she's on the spectrum? is it easy or hard
Have you already issued her a disability card?
perhaps it is only an impediment of creation
Undoubtedly, this is a condition that requires adaptation
Maybe you think you did everything you could
But you should try dance therapy, I hear that it's good
Join a support group, of mothers like you
You will share tips of things you can do
There are lots of treatments, I will send you some info
And I know a mother who has a child who's also…
Sophy Chen (Lihua Chen), is a Chinese poet & translator. She is born in Lueyang, Shannxi, graduated from English Institute of Xi’an International Studies University and lives in Guangzhou now. She is the President of Sophy International Translation Publishing House and the founder of Sophy Chen World Poetry Awards. She edited and translated Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook, Poetry Collection Of 20192023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China Poetry Festival and Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine and other 16 poetry collections. She won PENTASI B World Inspirational Poet and Italy Neruda Award and other 20 awards. She has successfully organized, sponsored and held 20192023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival in China. SOPHY CHEN is appointed as AMBASSADOR TO CHINA by THE ACADEMIC SENATE of LUCIUS ANNAEUS SENECA of Italy and AMBASSADOR TO CHINA by “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy.
The Chinese & English Original Poetry of Sophy Chen [China] Sophy Chen
The Song of Cicadas
When I lived the upstairs, apart from the sound of wind and rain,
It was just the crying of a group of kids, and parents yelling at their kids.
Recently I was so lucky to move my room to the ground, surrounded by four windows and trees,
Miraculously, I heard the song of cicadas,
I read English, they read English too!
I speak the smooth American English in a flat tone
It creates a little ripple of water, and their tune followed
To slow down; I have a big wave in London BBC English
Sentence stress increases rapidly —
Adjectives and adverbs are the most strong, followed by nouns and verbs.
Pronouns, conjunctions are weak, and sounds of prepositions are usually swallowed.
They are so sweet and seem to understand my English
And seem to imitate me —
I pause, they pause, I breathe, they breathe
I make a dent in my words, they make a dent in their words too!
I read Hemingway’s English novel “The Old Man and the Sea.”
Oh! They read this, too. I read it 50 times, I record it 50 times
So do they, 50 times, inseparable, be always together!
2016-08-02 Xiaogu Wai Island, China
Translated by Sophy Chen 2023-08-06 Guangzhou, China
New Land In The Forest, whose ancestral home is located in Xiapu Sansha, has published a poetry collection Dark Blue and Snow Line, and has served as the first president of Tongyu Poetry Club. His translated poems are selected in “Sophy Chen’s Translation · World Poetry Yearbook 20222023”(C-E Bilingual),etc.
Chinese to English Translated by Sophy Chen from China
Chinese to English Translated by Sophy Chen from China [China Fujian] New Land In The Forest
A Flock of Lost Sheep
It was August
The air in the house was stained bright red color
I didn’t know there were weekends here. There was silence everywhere
A gentle woman over sixty
Was still wandering in the passage of the classroom on the second floor. In her hands
A white towel was twisted and soaked in cold water
As if it had wiped her tears. The pouring rain
Was confessing its mistakes
But it could not clean up that era
The dignity held its breath too
The maple leaves sheltered from the glare of the sun
Were rolling on the cold autumn ground
My thin figure skewed along with them
My first teacher, Mr. Su, just had finished brewing
The Spring Festival Reunion Wine. After that, I’ve remembered that
He has never returned home
The bad wine has become the nickname of others to disparage him
Chou Laojiu... Chou Laojiu...
Knowledge is buried deep in poor soil
The blackboard represents the long night
His head was as low as a dying sunflower. It was close to breaking
And over the campus
No one could hear the the ringing sound of a bell at 45-minute interval
There were only faint cries and barking left
The grass withered, the classroom deserted
The playground was no longer a place for basketball jumps
It wasn’t meant to be
A blank space on a chessboard with weeds growing around its edges
The herdsmen again grazed the flocks of sheep in captivity
To an empty, and pale world
2020.09.01 New Land In The Forest
Chinese to English Translated by Sophy Chen from China
Liu Bin, pseudonym QIANLIZHIUFENGKE, is a member of Anhui Writers Association, a member of China Poetry Association, and The First Top Ten Lawyers of Tongling City. His poetry works have been published in many newspapers and magazines, and he has won many awards. Some of his poems have been selected in the "Book with the King", "Book with the Relatives", and “Sophy Chen’s Translation · World Poetry Yearbook 202120222023”(C-E Bilingual),etc. He lives in Tongling, Anhui Province.
Chinese to English Translated by Sophy Chen from China
Chinese to English Translated by Sophy Chen from China [Anhui, China] Liu Bin
Painting the Sea
We are going to leave the sea
Leave the islands floating in the waves and with the cool water
We will write down the address, guarding the tired dream
My dear daughter, you still have a long way to go
To be able to find our story
We’re going to paint the sea for you
Paint the seagulls swimming in the sea
Paint the flying sharks in the sea
Paint a singing beach by the sea
Paint a your favorite cat with you
Paint two long and fat cat ears
Let it hear the roar of the sea
Paint a boy who likes shell is playing guitar
Shells adorned his thin neck
Day and night, playing the tide of the sea for you
Paint the sea breeze of optimism
Paint the perfect world view of the sea swallow
And the magnificence waves of the world
Do not approach the temptation of land, do not hesitate
Drive away the night, leave the sun only
In the morning of the sea noise, you will grow up
My dear daughter, you’ve been facing the sea
There are rapids and dangerous beaches ahead. As you move away
The transparent storm, it will be more bright in the front you
Chinese to English Translated by Sophy Chen from China
诗人、翻译家 苏菲简介 About Poet And Translator Sophy Chen
[China]Sophy Chen
[中国] 苏 菲
About Sophy Chen
Sophy Chen, Lihua Chen, born in Lueyang, Hanzhong, Shannxi Province, China, is the Chinese contemporary poet, translator, publisher and world poetry manager. She graduated from English Institute of Xi'an International Studies University in English Literature. She is the founder of Sophy Chen World Poetry Awards, the President of Sophy International Translation Publishing House, Sophy Chen World Poetry Museum, the Chief Editor and Translator of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook (C-E Bilingual), Sophy Poetry & Translation(C-E) World Poetry Paper Magazine, and Sophy Poetry & World Translation Websites. Sophy Chen is Admin Of PENTASI B World Friendship Poetry, a Member of the Translators Association of China, and a Member of the World Nations Writers Union, Kazakhstan. Sophy Chen is appointed as a Honorary Membership of PABLO NERUDA ASSOCIAZIONE CULTURALE and Jury Of “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy. SOPHY CHEN is appointed as AMBASSADOR TO CHINA by THE ACADEMIC SENATE, ACADEMY OF ARTS AND PHILOSOPHICAL SUAENCES of LUCIUS ANNAEUS SENECA. SOPHY CHEN is appointed as AMBASSADOR TO CHINA by “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy. She began to write Chinese poetry in 1989 and English poetry in 2004, and translate Chinese Poetry into English poetry and English poetry into Chinese poetry in 2005.
Her Main World Awards:
The annual International Best Translator Award(2012); the Legendary Poet Awards(2012);the Chinese Contemporary Poetry Translation Award (2013-2014); Pentasi B World Featured Poet and Pentasi B World Inspirational Poet(2018); the International Icon of Literature of Mewadev Laurel Award of India(2018); Neruda Award of Italy(2019); the Wrangal's Golden Peacock Award of India(2019); Culture & Friendship Award of India(2019); Poet’s Golden Shawl of India(2019); Pentasi B Pentasian Award(2019/2023); Pentasi B World Poet Laureate Award(2019/2023); Pentasi B World Golden Voice Poetry(2019); “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award”of Italy(2019);AMBASSADOR TO CHINA by THE ACADEMIC SENATE, ACADEMY OF ARTS AND PHILOSOPHICAL SUAENCES of LUCIUS ANNAEUS SENECA(2023) in Hall of the Stables, Norman-Swabian Castle Sannicandro di Bari,Italy 2023-10-14; AMBASSADOR TO CHINA by “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy(2023) in Canicatti Theater, Sicilia, Italy in 2023 2023-10-21, and First Place of "inn ANZI tutto," Poetry Awards of Italy(2024),and the 100 Best Literary/Artistic Figures in 2024 by the Egyptian Newspaper "Alrouwad News",etc.
Her Main Translated, Edited and Published Poetry Collections:
Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine. The Flower Swaying(C-E) (2014); Tibetan Incense (C-E) (2014); The Outlook of Life (C-E)(2014); Different Tunes (C-E) (2014); The Body Forward (C-E) (2015); A Poetry Biography for White Snake (C-E) (2015); I Find Your Beauty In The Taste Of Your Eyes (C-E) (2019); Poetry Selection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards(C-E) (2019); The Complete Poems Collection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (C-E) (2019); Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual) ; Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2022 (C-E Bilingual) ; The Complete Poems Collection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (C-E) (2023), A Collection Of Birds Singing by Yi Sha (C-E) (2023);A Collection Of Chinese Sonnets The Elegy Of The Lyre by Dazang Chen (C-E) (2023); The Song of The Dynasty by FU SHANG (C-E) (2023); Dust Poetry Collection by Qingdao Cheng Yin (C-E) (2023); LOVE SONGS ON THE BORDER by Asparagus Cochinchinensis (C-E) (2023),etc.
Her Written Poetry Collections:
Sophy Chen's English Sonnets, Tuberose (E-E) (2018); Sophy Chen's First Original E-C Poetry Collection, A Wizened Rose(2023). Organizing and Planning of Major World Poetry Activities:Sophy Chen is the Host-Organizer & Sponsor of 2019/2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival. She has successfully organized, sponsored and held 2019/2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival in China. She has successfully organized, sponsored and held the book launching of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual),etc.
苏菲简介
苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代诗人、翻译家、出版人、世界诗歌活动策划人。生于陕西汉中略阳;毕业于西安外国语大学英文学院。“苏菲国际翻译出版社”社长、“苏菲世界诗歌奖”创始人、“苏菲世界诗歌博物馆”馆长、《苏菲译·世界诗歌年鉴》(汉英对照)主编、《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊主编、“苏菲诗歌&世界翻译网”主编。PENTASI B 世界诗歌联谊会行政管理、中国翻译协会会员、卡萨克斯坦“世界各民族作家联盟”会员、意大利“聂鲁达文学协会”名誉会员、意大利“帕那苏斯诗歌奖”评审委员会成员、意大利“卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡”艺术与哲学学院 驻华大使、意大利帕那苏斯诗歌奖驻华大使。1989年开始汉语诗歌写作、2004年开始英语诗歌写作、2005年开始英汉双语诗歌翻译。
所获主要世界奖项:
国际最佳翻译家奖(2012)、传奇诗人奖(2012)、中国当代诗歌翻译奖(2013-2014)、Pentasi B 世界杰出诗人奖(2018)、Pentasi B 世界精神诗人奖(2018)、印度米瓦德威•桂冠奖——“国际文学偶像”奖(2018)、意大利聂鲁达奖(2018)、印度朗格尔金孔雀奖(2019)、印度文化友谊奖(2019)、印度金色诗人披肩(2019)、Pentasi B 年度奖(2019/2023)、Pentasi B世界桂冠诗人奖(2019/2023)、PENTASI B 世界金色之声诗歌奖(2019)、意大利帕那苏斯诗歌奖荣誉评审员(2019)、意大利“卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡”艺术与哲学学院 驻华大使(2023)(意大利巴里 桑尼桑德罗·迪巴里诺曼-斯瓦比亚城堡马厩大厅 2023-10-14)、意大利帕那苏斯诗歌奖驻华大使(2023)(意大利 西西里岛,卡尼卡蒂剧院 2023-10-21)、意大利第六届"安齐-图特"诗歌奖最高奖(2024)、2024埃及百位最佳文学/艺术人物(2024“埃及先锋新闻报”评选)。
翻译、主编、出版主要诗歌作品集:
《苏菲诗歌&翻译》(英-汉)纸质世界诗刊。
《花动摇》(英-汉)(2014)、《藏香》(英-汉)(2014)、《生之瞭望》(英-汉)(2014)、《异调》(英-汉)(2014)、《胴体向前》(英-汉)(2015)、《白娘子诗传》(英-汉)(2015)、《从眼睛的味道中找到你的美》(英-汉)(2019)、《PENTASI B 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗选》(英-汉)(2019)、《PENTASI B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗全集 (英-汉)(2019)、《苏菲译·世界诗歌年鉴2021卷》(汉-英)、《苏菲译·世界诗歌年鉴2022卷》(汉-英)、《2023 苏菲世界诗歌奖& PENTASI B 中国世界诗歌节 诗全集》 (英-汉)(2023)、伊沙《鸟鸣集》(英-汉)(2023)、大藏汉语十四行集 《七弦琴的哀歌 》(英-汉)(2023)、扶殇《朝歌》(英-汉)(2023)、青岛尘音《尘埃集》(英-汉)(2023)、天冬《边寨情歌》(英-汉)(2023)等。
Sophy Chen, Lihua Chen, born in Lueyang, Hanzhong, Shannxi Province, China, is the Chinese contemporary poet, translator, publisher and world poetry manager. She graduated from English Institute of Xi'an International Studies University in English Literature. She is the founder of Sophy Chen World Poetry Awards, the President of Sophy International Translation Publishing House, Sophy Chen World Poetry Museum, the Chief Editor and Translator of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook (C-E Bilingual), Sophy Poetry & Translation(C-E) World Poetry Paper Magazine, and Sophy Poetry & World Translation Websites. Sophy Chen is Admin Of PENTASI B World Friendship Poetry, a Member of the Translators Association of China, and a Member of the World Nations Writers Union, Kazakhstan. Sophy Chen is appointed as a Honorary Membership of PABLO NERUDA ASSOCIAZIONE CULTURALE and Jury Of “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy. SOPHY CHEN is appointed as AMBASSADOR TO CHINA by THE ACADEMIC SENATE, ACADEMY OF ARTS AND PHILOSOPHICAL SUAENCES of LUCIUS ANNAEUS SENECA. SOPHY CHEN is appointed as AMBASSADOR TO CHINA by “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy. She began to write Chinese poetry in 1989 and English poetry in 2004, and translate Chinese Poetry into English poetry and English poetry into Chinese poetry in 2005.
Her Main World Awards:
The annual International Best Translator Award(2012); the Legendary Poet Awards(2012);the Chinese Contemporary Poetry Translation Award (2013-2014); Pentasi B World Featured Poet and Pentasi B World Inspirational Poet(2018); the International Icon of Literature of Mewadev Laurel Award of India(2018); Neruda Award of Italy(2019); the Wrangal's Golden Peacock Award of India(2019); Culture & Friendship Award of India(2019); Poet’s Golden Shawl of India(2019); Pentasi B Pentasian Award(2019/2023); Pentasi B World Poet Laureate Award(2019/2023); Pentasi B World Golden Voice Poetry(2019); “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award”of Italy(2019);AMBASSADOR TO CHINA by THE ACADEMIC SENATE, ACADEMY OF ARTS AND PHILOSOPHICAL SUAENCES of LUCIUS ANNAEUS SENECA(2023) in Hall of the Stables, Norman-Swabian Castle Sannicandro di Bari,Italy 2023-10-14; AMBASSADOR TO CHINA by “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy(2023) in Canicatti Theater, Sicilia, Italy in 2023 2023-10-21, and First Place of "inn ANZI tutto," Poetry Awards of Italy(2024),and the 100 Best Literary/Artistic Figures in 2024 by the Egyptian Newspaper "Alrouwad News",etc.
Her Main Translated, Edited and Published Poetry Collections:
Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine. The Flower Swaying(C-E) (2014); Tibetan Incense (C-E) (2014); The Outlook of Life (C-E)(2014); Different Tunes (C-E) (2014); The Body Forward (C-E) (2015); A Poetry Biography for White Snake (C-E) (2015); I Find Your Beauty In The Taste Of Your Eyes (C-E) (2019); Poetry Selection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards(C-E) (2019); The Complete Poems Collection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (C-E) (2019); Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual) ; Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2022 (C-E Bilingual) ; The Complete Poems Collection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (C-E) (2023), A Collection Of Birds Singing by Yi Sha (C-E) (2023);A Collection Of Chinese Sonnets The Elegy Of The Lyre by Dazang Chen (C-E) (2023); The Song of The Dynasty by FU SHANG (C-E) (2023); Dust Poetry Collection by Qingdao Cheng Yin (C-E) (2023); LOVE SONGS ON THE BORDER by Asparagus Cochinchinensis (C-E) (2023),etc.
Her Written Poetry Collections:
Sophy Chen's English Sonnets, Tuberose (E-E) (2018); Sophy Chen's First Original E-C Poetry Collection, A Wizened Rose(2023). Organizing and Planning of Major World Poetry Activities:Sophy Chen is the Host-Organizer & Sponsor of 2019/2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival. She has successfully organized, sponsored and held 2019/2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival in China. She has successfully organized, sponsored and held the book launching of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual),etc.
苏菲简介
苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代诗人、翻译家、出版人、世界诗歌活动策划人。生于陕西汉中略阳;毕业于西安外国语大学英文学院。“苏菲国际翻译出版社”社长、“苏菲世界诗歌奖”创始人、“苏菲世界诗歌博物馆”馆长、《苏菲译·世界诗歌年鉴》(汉英对照)主编、《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊主编、“苏菲诗歌&世界翻译网”主编。PENTASI B 世界诗歌联谊会行政管理、中国翻译协会会员、卡萨克斯坦“世界各民族作家联盟”会员、意大利“聂鲁达文学协会”名誉会员、意大利“帕那苏斯诗歌奖”评审委员会成员、意大利“卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡”艺术与哲学学院 驻华大使、意大利帕那苏斯诗歌奖驻华大使。1989年开始汉语诗歌写作、2004年开始英语诗歌写作、2005年开始英汉双语诗歌翻译。
所获主要世界奖项:
国际最佳翻译家奖(2012)、传奇诗人奖(2012)、中国当代诗歌翻译奖(2013-2014)、Pentasi B 世界杰出诗人奖(2018)、Pentasi B 世界精神诗人奖(2018)、印度米瓦德威•桂冠奖——“国际文学偶像”奖(2018)、意大利聂鲁达奖(2018)、印度朗格尔金孔雀奖(2019)、印度文化友谊奖(2019)、印度金色诗人披肩(2019)、Pentasi B 年度奖(2019/2023)、Pentasi B世界桂冠诗人奖(2019/2023)、PENTASI B 世界金色之声诗歌奖(2019)、意大利帕那苏斯诗歌奖荣誉评审员(2019)、意大利“卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡”艺术与哲学学院 驻华大使(2023)(意大利巴里 桑尼桑德罗·迪巴里诺曼-斯瓦比亚城堡马厩大厅 2023-10-14)、意大利帕那苏斯诗歌奖驻华大使(2023)(意大利 西西里岛,卡尼卡蒂剧院 2023-10-21)、意大利第六届"安齐-图特"诗歌奖最高奖(2024)、2024埃及百位最佳文学/艺术人物(2024“埃及先锋新闻报”评选)。
翻译、主编、出版主要诗歌作品集:
《苏菲诗歌&翻译》(英-汉)纸质世界诗刊。
《花动摇》(英-汉)(2014)、《藏香》(英-汉)(2014)、《生之瞭望》(英-汉)(2014)、《异调》(英-汉)(2014)、《胴体向前》(英-汉)(2015)、《白娘子诗传》(英-汉)(2015)、《从眼睛的味道中找到你的美》(英-汉)(2019)、《PENTASI B 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗选》(英-汉)(2019)、《PENTASI B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗全集 (英-汉)(2019)、《苏菲译·世界诗歌年鉴2021卷》(汉-英)、《苏菲译·世界诗歌年鉴2022卷》(汉-英)、《2023 苏菲世界诗歌奖& PENTASI B 中国世界诗歌节 诗全集》 (英-汉)(2023)、伊沙《鸟鸣集》(英-汉)(2023)、大藏汉语十四行集 《七弦琴的哀歌 》(英-汉)(2023)、扶殇《朝歌》(英-汉)(2023)、青岛尘音《尘埃集》(英-汉)(2023)、天冬《边寨情歌》(英-汉)(2023)等。
Sophy Chen's Translation World Poets and Writers Personal Poetry Prose Novel Collections/Complete Works Translation and Publication (C-E) — Sophy Chen World Poetry Awards, World Poetry Lifetime Achievement Awards(C-E) Call For Poems
Personal Poetry Prose Novel Collections: Generally refers to the selected collection of literary and artistic works of poets, writers and artists at different stages;
Complete Works: A complete collection of all the works of a poet, writer, or artist in his or her lifetime;
Chinese Poet, Translator & Publisher
Chief Translator & Editor of Sophy Chen's Translation·World Poetry Yearbook, CN
Founder of Sophy Chen World Poetry Awards (Festival),CN
President of Sophy Chen Eduction, CN
Founder of Sophy Chen World Poetry Friendship, CN
Founder & Chief Editor of"Sophy Poetry & Translation"(E-C) World Paper Magazine
Founder of Sophy International Translation Publishing House, CN
President of Sophy Chen World Poetry Museum, CN
Founder of"Sophy Poetry & World Translation Website", CN
Poet & Critics
Associate Editor of Sophy Chen's Translation·World Poetry Yearbook,CN
Associate Editor of“Sophy Poetry & Translation”(E-C) World Paper Magazine, CN
Associate Editor/Chinese Editor of"Sophy Poetry & World Translation Website",CN
六、苏菲英译 世界诗人、作家 文集/全集 翻译出版:
VI. Sophy Chen's Translation World Poets and Writers Personal Poetry Prose Novel Collections/Complete Works Translation and Publication(C-E):
语言:英汉双语
Languages: English-Chinese
译者:苏菲
Translator:Sophy Chen
主编:苏菲
Chief Editor: Sophy Chen
副主编:大藏
Associate Editor: Dazang Chen
翻译周期:
文集:根据作品量商定
全集:根据作品量商定
Translation Time:
Poetry Prose Novel Collections: According to the amount of works
Complete Works: According to the amount of works
出版周期:
文集:根据作品量商定
全集:根据作品量商定
Publication Time:
Poetry Prose Novel Collections: According to the amount of works
Complete Works: According to the amount of works
Book Publishing:
Sophy International Translation Publishing House+Amazon 16 Nations
The paper book is published in China (Hong Kong) and co-published by Amazon 16 countries in the United States
书号:苏菲国际翻译出版社 单书号+美国亚马逊 单书号
ISBN: Sophy International Translation Publishing House ISBN + Amazon ISBN
VII. Promotion of Poetry Prose Novel Collections/Complete Works:
1. Paper books and e-books are linked to Amazon in 15 countries throughout the year, and foreign poets can preview and order them at any time;
2. Permanent links and promotion in Sophy Poetry & Translation series websites, Sophy Poetry Translation Weichat Homepages;
3. Rolling reports on all social platforms of Sophy Chen at home and abroad;
4. Participated in foreign poetry and literature exchanges, and collected by overseas libraries;
5. Submit to relevant overseas award evaluation institutions to participate in the overseas poetry collection (poetry) awards
Sophy Chen's Translation World Poets and Writers Personal Poetry Prose Novel Collections/Complete Works Translation and Publication (C-E) — Call For Poems of Sophy Chen World Poetry Awards, World Poetry Lifetime Achievement Awards(C-E)
China & Overseas: Poems, Prose, Novel, Drama, Literary Criticism, Biography:
The collections of Chinese Modern Poems, Chinese Ancient Poems, Prose, Novel, Essay, Travel Notes, Other Essay that have not been translated into English. The collection of Chinese Modern Poems, shall not be less than 3000 lines, The collection of Chinese Ancient Poems shall not be less than 1200 sentences, the collection of Prose, and Essay, Travel Notes, Other Essay shall not be less than 100,000 words. Short Story Collection, is not less than 100,000 words. A novel must not be less than 150,000 words. Writer's bio no more than 150 words in English. Nation name/Province name/real name/pen name. Address: address/mobile phone/nation name/province name/city/county/district/street/house number. 1 photo above 4000 pixels, above chest size (no full-body photo, no hat, no dark sunglasses). Poems directly to WEICHAT of Sophy Chen.
First please give us your collection, in word file and the good works will be translated. After the book was translated and published. Directly we will award you Sophy Chen World Poetry Awards, World Poetry Lifetime Achievement Awards!
[This book (China) will be published by Sophy International Translation Publishing House in Hong Kong, China, in paper book (single ISBN) (overseas) Paper book & e-book will be jointly published by Amazon 16 countries (China + US + UK + Germany + France + Spain + Italy + Netherlands + Japan + Brazil + Canada + Mexico + Australia + India + Sweden + Poland...)]
Details:please add Sophy Chen‘s wechat
九、奖项设置: 苏菲世界诗歌奖 世界终身成就奖
IX. Awards & Setting: Sophy Chen World Poetry Awards, World Poetry Lifetime Achievement Awards
X. Evaluation Method of Sophy Chen World Poetry Awards, World Poetry Lifetime Achievement Awards (C-E)
Sophy Chen World Poetry Awards will not publish the specific list of judges. Poet & translator Sophy Chen has the final decision on the final list of award winning poets and serials of award winning poets of the poetry festival.
十一、颁奖地点:中国诗人:中国广州 XI. Award Venue: Guangzhou, China
XIV. Copyright of Pictures & Videos:
The personal portrait photos, life photos and photos and videos taken in the awarding activities of the festival for submission shall be deemed as the contest party with full authorization, and shall cooperated with the all publicity and reporting.
Sophy International Translation Publishing House,CN
Sophy Chen Education,CN
Sophy Chen World Poetry Friendship,CN
Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine,CN
Sophy Chen World Poetry Museum,CN
Sophy Poetry & International Translation Websites,CN
诗人、翻译家 苏菲简介 About Poet And Translator Sophy Chen
[China]Sophy Chen
[中国] 苏 菲
About Sophy Chen
Sophy Chen, Lihua Chen, born in Lueyang, Hanzhong, Shannxi Province, China, is the Chinese contemporary poet, translator, publisher and world poetry manager. She graduated from English Institute of Xi'an International Studies University in English Literature. She is the founder of Sophy Chen World Poetry Awards, the President of Sophy International Translation Publishing House, Sophy Chen World Poetry Museum, the Chief Editor and Translator of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook (C-E Bilingual), Sophy Poetry & Translation(C-E) World Poetry Paper Magazine, and Sophy Poetry & World Translation Websites. Sophy Chen is Admin Of PENTASI B World Friendship Poetry, a Member of the Translators Association of China, and a Member of the World Nations Writers Union, Kazakhstan. Sophy Chen is appointed as a Honorary Membership of PABLO NERUDA ASSOCIAZIONE CULTURALE and Jury Of “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy. SOPHY CHEN is appointed as AMBASSADOR TO CHINA by THE ACADEMIC SENATE, ACADEMY OF ARTS AND PHILOSOPHICAL SUAENCES of LUCIUS ANNAEUS SENECA. SOPHY CHEN is appointed as AMBASSADOR TO CHINA by “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy. She began to write Chinese poetry in 1989 and English poetry in 2004, and translate Chinese Poetry into English poetry and English poetry into Chinese poetry in 2005.
Her Main World Awards:
The annual International Best Translator Award(2012); the Legendary Poet Awards(2012);the Chinese Contemporary Poetry Translation Award (2013-2014); Pentasi B World Featured Poet and Pentasi B World Inspirational Poet(2018); the International Icon of Literature of Mewadev Laurel Award of India(2018); Neruda Award of Italy(2019); the Wrangal's Golden Peacock Award of India(2019); Culture & Friendship Award of India(2019); Poet’s Golden Shawl of India(2019); Pentasi B Pentasian Award(2019/2023); Pentasi B World Poet Laureate Award(2019/2023); Pentasi B World Golden Voice Poetry(2019); “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award”of Italy(2019);AMBASSADOR TO CHINA by THE ACADEMIC SENATE, ACADEMY OF ARTS AND PHILOSOPHICAL SUAENCES of LUCIUS ANNAEUS SENECA(2023) in Hall of the Stables, Norman-Swabian Castle Sannicandro di Bari,Italy 2023-10-14; AMBASSADOR TO CHINA by “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy(2023) in Canicatti Theater, Sicilia, Italy in 2023 2023-10-21, and First Place of "inn ANZI tutto," Poetry Awards of Italy(2024),and the 100 Best Literary/Artistic Figures in 2024 by the Egyptian Newspaper "Alrouwad News",etc.
Her Main Translated, Edited and Published Poetry Collections:
Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine. The Flower Swaying(C-E) (2014); Tibetan Incense (C-E) (2014); The Outlook of Life (C-E)(2014); Different Tunes (C-E) (2014); The Body Forward (C-E) (2015); A Poetry Biography for White Snake (C-E) (2015); I Find Your Beauty In The Taste Of Your Eyes (C-E) (2019); Poetry Selection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards(C-E) (2019); The Complete Poems Collection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (C-E) (2019); Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual) ; Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2022 (C-E Bilingual) ; The Complete Poems Collection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (C-E) (2023), A Collection Of Birds Singing by Yi Sha (C-E) (2023);A Collection Of Chinese Sonnets The Elegy Of The Lyre by Dazang Chen (C-E) (2023); The Song of The Dynasty by FU SHANG (C-E) (2023); Dust Poetry Collection by Qingdao Cheng Yin (C-E) (2023); LOVE SONGS ON THE BORDER by Asparagus Cochinchinensis (C-E) (2023),etc.
Her Written Poetry Collections:
Sophy Chen's English Sonnets, Tuberose (E-E) (2018); Sophy Chen's First Original E-C Poetry Collection, A Wizened Rose(2023). Organizing and Planning of Major World Poetry Activities:Sophy Chen is the Host-Organizer & Sponsor of 2019/2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival. She has successfully organized, sponsored and held 2019/2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival in China. She has successfully organized, sponsored and held the book launching of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual),etc.
苏菲简介
苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代诗人、翻译家、出版人、世界诗歌活动策划人。生于陕西汉中略阳;毕业于西安外国语大学英文学院。“苏菲国际翻译出版社”社长、“苏菲世界诗歌奖”创始人、“苏菲世界诗歌博物馆”馆长、《苏菲译·世界诗歌年鉴》(汉英对照)主编、《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊主编、“苏菲诗歌&世界翻译网”主编。PENTASI B 世界诗歌联谊会行政管理、中国翻译协会会员、卡萨克斯坦“世界各民族作家联盟”会员、意大利“聂鲁达文学协会”名誉会员、意大利“帕那苏斯诗歌奖”评审委员会成员、意大利“卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡”艺术与哲学学院 驻华大使、意大利帕那苏斯诗歌奖驻华大使。1989年开始汉语诗歌写作、2004年开始英语诗歌写作、2005年开始英汉双语诗歌翻译。
所获主要世界奖项:
国际最佳翻译家奖(2012)、传奇诗人奖(2012)、中国当代诗歌翻译奖(2013-2014)、Pentasi B 世界杰出诗人奖(2018)、Pentasi B 世界精神诗人奖(2018)、印度米瓦德威•桂冠奖——“国际文学偶像”奖(2018)、意大利聂鲁达奖(2018)、印度朗格尔金孔雀奖(2019)、印度文化友谊奖(2019)、印度金色诗人披肩(2019)、Pentasi B 年度奖(2019/2023)、Pentasi B世界桂冠诗人奖(2019/2023)、PENTASI B 世界金色之声诗歌奖(2019)、意大利帕那苏斯诗歌奖荣誉评审员(2019)、意大利“卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡”艺术与哲学学院 驻华大使(2023)(意大利巴里 桑尼桑德罗·迪巴里诺曼-斯瓦比亚城堡马厩大厅 2023-10-14)、意大利帕那苏斯诗歌奖驻华大使(2023)(意大利 西西里岛,卡尼卡蒂剧院 2023-10-21)、意大利第六届"安齐-图特"诗歌奖最高奖(2024)、2024埃及百位最佳文学/艺术人物(2024“埃及先锋新闻报”评选)。
翻译、主编、出版主要诗歌作品集:
《苏菲诗歌&翻译》(英-汉)纸质世界诗刊。
《花动摇》(英-汉)(2014)、《藏香》(英-汉)(2014)、《生之瞭望》(英-汉)(2014)、《异调》(英-汉)(2014)、《胴体向前》(英-汉)(2015)、《白娘子诗传》(英-汉)(2015)、《从眼睛的味道中找到你的美》(英-汉)(2019)、《PENTASI B 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗选》(英-汉)(2019)、《PENTASI B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗全集 (英-汉)(2019)、《苏菲译·世界诗歌年鉴2021卷》(汉-英)、《苏菲译·世界诗歌年鉴2022卷》(汉-英)、《2023 苏菲世界诗歌奖& PENTASI B 中国世界诗歌节 诗全集》 (英-汉)(2023)、伊沙《鸟鸣集》(英-汉)(2023)、大藏汉语十四行集 《七弦琴的哀歌 》(英-汉)(2023)、扶殇《朝歌》(英-汉)(2023)、青岛尘音《尘埃集》(英-汉)(2023)、天冬《边寨情歌》(英-汉)(2023)等。
Sophy Chen’sTranslation World Poet’s Personal Poetry Collection Translation and Publication (C-E)
— Sophy Chen World Poetry Awards World Poetry Collection (C-E) Call For Poems
语言:英汉双语 Languages: English-Chinese
译者:苏菲 Translator :Sophy Chen
主编:苏菲 Chief Editor: Sophy Chen
[新诗 古体诗 均可 ] [Chinese Modern Poems; Chinese Ancient Poems]
Translator, Chief Editor, Host, Sponsor, Project Director, Chinese Delegates Organizer
China: Sophy Chen /Chen Lihua
Chinese Poet, Translator & Publisher
Chief Translator & Editor of Sophy Chen’s Translation·World Poetry Yearbook, China
Founder of Sophy Chen World Poetry Awards (Festival),China
President of Sophy Chen Eduction, China
Founder of Sophy Chen World Poetry Friendship, China
Founder & Chief Editor of “Sophy Poetry & Translation”(E-C) World Paper Magazine
Founder of Sophy International Translation Publishing House, China
President of Sophy Chen World Poetry Museum, China
Founder of“Sophy Poetry & World Translation Website”, China
Sophy International Translation Publishing House+Amazon16 Nations The paper book is published in China (Hong Kong) and co-published by Amazon 16 countries in the United States
书号:苏菲国际翻译出版社 单书号+美国亚马逊 单书号
ISBN: Sophy International Translation Publishing House ISBN + Amazon ISBN
1. Paper books and e-books are linked to Amazon in 15 countries throughout the year, and foreign poets can preview and order them at any time;
2. Permanent links and promotion in Sophy Poetry & Translation series websites, Sophy Poetry Translation Weichat Homepages;
3. Rolling reports on all social platforms of Sophy Chen at home and abroad;
4. Participated in foreign poetry and literature exchanges, and collected by overseas libraries;
5. Submit to relevant overseas award evaluation institutions to participate in the overseas poetry collection (poetry) awards
— Call For Poems of Sophy Chen World Poetry Awards World Poetry Collection (C-E) China & Overseas: Chinese Modern Poems; Chinese Ancient Poems
More than 1500 lines ofChinese Modern Poems and more than 600 sentence of Chinese Ancient Poems that have not been translated into English. Poet's bio no more than 150 words. Nation name/Province name/real name/pen name. Address: address/mobile phone/nation name/province name/city/county/district/street/house number. 1 photo above 4000 pixels, above chest size (no full-body photo, no hat, no dark sunglasses). Poems directly to WEICHAT of Sophy Chen.
Please give us your collection, in word file and the good works will be translated. After the book was translated and published. Directly we will award Sophy Chen World Poetry Awards, World Poetry Collection Awards to you!
[This book (China) will be published by Sophy International Translation Publishing House in Hong Kong, China, in paper book (single ISBN) (overseas) Paper book & e-book will be jointly published by Amazon 16 countries (China + US + UK + Germany + France + Spain + Italy + Netherlands + Japan + Brazil + Canada + Mexico + Australia + India + Sweden + Poland...)]
Details:please add Sophy Chen’s wechat
九、奖项设置: 苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖
本奖项隶属于苏菲世界诗歌奖,由中国诗人、翻译家苏菲设立、组织评奖并赞助颁发。
IX. Awards & Setting:SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARDS
This award belongs to the Sophy Chen World Poetry Awards, which is established, organized and sponsored by the Chinese poet and translator Sophy Chen.
X. Evaluation Method of SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARDS
Sophy Chen World Poetry Awards will not publish the specific list of judges. Poet & translator Sophy Chen has the final decision on the final list of award winning poets and serials of award winning poets of the poetry festival.
The personal portrait photos, life photos and photos and videos taken in the awarding activities of the festival for submission shall be deemed as the contest party with full authorization, and shall cooperated with the all publicity and reporting.
Sophy International Translation Publishing House,CN
Sophy Chen Education,CN
Sophy Chen World Poetry Friendship,CN
Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine,CN
Sophy Chen World Poetry Museum,CN
Sophy Poetry & International Translation Websites,CN
诗人、翻译家 苏菲简介 About Poet And Translator Sophy Chen
[China]Sophy Chen
[中国] 苏 菲
About Sophy Chen
Sophy Chen, Lihua Chen, born in Lueyang, Hanzhong, Shannxi Province, China, is the Chinese contemporary poet, translator, publisher and world poetry manager. She graduated from English Institute of Xi'an International Studies University in English Literature. She is the founder of Sophy Chen World Poetry Awards, the President of Sophy International Translation Publishing House, Sophy Chen World Poetry Museum, the Chief Editor and Translator of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook (C-E Bilingual), Sophy Poetry & Translation(C-E) World Poetry Paper Magazine, and Sophy Poetry & World Translation Websites. Sophy Chen is Admin Of PENTASI B World Friendship Poetry, a Member of the Translators Association of China, and a Member of the World Nations Writers Union, Kazakhstan. Sophy Chen is appointed as a Honorary Membership of PABLO NERUDA ASSOCIAZIONE CULTURALE and Jury Of “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy. SOPHY CHEN is appointed as AMBASSADOR TO CHINA by THE ACADEMIC SENATE, ACADEMY OF ARTS AND PHILOSOPHICAL SUAENCES of LUCIUS ANNAEUS SENECA. SOPHY CHEN is appointed as AMBASSADOR TO CHINA by “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy. She began to write Chinese poetry in 1989 and English poetry in 2004, and translate Chinese Poetry into English poetry and English poetry into Chinese poetry in 2005.
Her Main World Awards:
The annual International Best Translator Award(2012); the Legendary Poet Awards(2012);the Chinese Contemporary Poetry Translation Award (2013-2014); Pentasi B World Featured Poet and Pentasi B World Inspirational Poet(2018); the International Icon of Literature of Mewadev Laurel Award of India(2018); Neruda Award of Italy(2019); the Wrangal's Golden Peacock Award of India(2019); Culture & Friendship Award of India(2019); Poet’s Golden Shawl of India(2019); Pentasi B Pentasian Award(2019/2023); Pentasi B World Poet Laureate Award(2019/2023); Pentasi B World Golden Voice Poetry(2019); “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award”of Italy(2019);AMBASSADOR TO CHINA by THE ACADEMIC SENATE, ACADEMY OF ARTS AND PHILOSOPHICAL SUAENCES of LUCIUS ANNAEUS SENECA(2023) in Hall of the Stables, Norman-Swabian Castle Sannicandro di Bari,Italy 2023-10-14; AMBASSADOR TO CHINA by “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy(2023) in Canicatti Theater, Sicilia, Italy in 2023 2023-10-21, and First Place of "inn ANZI tutto," Poetry Awards of Italy(2024),and the 100 Best Literary/Artistic Figures in 2024 by the Egyptian Newspaper "Alrouwad News",etc.
Her Main Translated, Edited and Published Poetry Collections:
Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine. The Flower Swaying(C-E) (2014); Tibetan Incense (C-E) (2014); The Outlook of Life (C-E)(2014); Different Tunes (C-E) (2014); The Body Forward (C-E) (2015); A Poetry Biography for White Snake (C-E) (2015); I Find Your Beauty In The Taste Of Your Eyes (C-E) (2019); Poetry Selection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards(C-E) (2019); The Complete Poems Collection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (C-E) (2019); Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual) ; Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2022 (C-E Bilingual) ; The Complete Poems Collection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (C-E) (2023), A Collection Of Birds Singing by Yi Sha (C-E) (2023);A Collection Of Chinese Sonnets The Elegy Of The Lyre by Dazang Chen (C-E) (2023); The Song of The Dynasty by FU SHANG (C-E) (2023); Dust Poetry Collection by Qingdao Cheng Yin (C-E) (2023); LOVE SONGS ON THE BORDER by Asparagus Cochinchinensis (C-E) (2023),etc.
Her Written Poetry Collections:
Sophy Chen's English Sonnets, Tuberose (E-E) (2018); Sophy Chen's First Original E-C Poetry Collection, A Wizened Rose(2023). Organizing and Planning of Major World Poetry Activities:Sophy Chen is the Host-Organizer & Sponsor of 2019/2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival. She has successfully organized, sponsored and held 2019/2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival in China. She has successfully organized, sponsored and held the book launching of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual),etc.
苏菲简介
苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代诗人、翻译家、出版人、世界诗歌活动策划人。生于陕西汉中略阳;毕业于西安外国语大学英文学院。“苏菲国际翻译出版社”社长、“苏菲世界诗歌奖”创始人、“苏菲世界诗歌博物馆”馆长、《苏菲译·世界诗歌年鉴》(汉英对照)主编、《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊主编、“苏菲诗歌&世界翻译网”主编。PENTASI B 世界诗歌联谊会行政管理、中国翻译协会会员、卡萨克斯坦“世界各民族作家联盟”会员、意大利“聂鲁达文学协会”名誉会员、意大利“帕那苏斯诗歌奖”评审委员会成员、意大利“卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡”艺术与哲学学院 驻华大使、意大利帕那苏斯诗歌奖驻华大使。1989年开始汉语诗歌写作、2004年开始英语诗歌写作、2005年开始英汉双语诗歌翻译。
所获主要世界奖项:
国际最佳翻译家奖(2012)、传奇诗人奖(2012)、中国当代诗歌翻译奖(2013-2014)、Pentasi B 世界杰出诗人奖(2018)、Pentasi B 世界精神诗人奖(2018)、印度米瓦德威•桂冠奖——“国际文学偶像”奖(2018)、意大利聂鲁达奖(2018)、印度朗格尔金孔雀奖(2019)、印度文化友谊奖(2019)、印度金色诗人披肩(2019)、Pentasi B 年度奖(2019/2023)、Pentasi B世界桂冠诗人奖(2019/2023)、PENTASI B 世界金色之声诗歌奖(2019)、意大利帕那苏斯诗歌奖荣誉评审员(2019)、意大利“卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡”艺术与哲学学院 驻华大使(2023)(意大利巴里 桑尼桑德罗·迪巴里诺曼-斯瓦比亚城堡马厩大厅 2023-10-14)、意大利帕那苏斯诗歌奖驻华大使(2023)(意大利 西西里岛,卡尼卡蒂剧院 2023-10-21)、意大利第六届"安齐-图特"诗歌奖最高奖(2024)、2024埃及百位最佳文学/艺术人物(2024“埃及先锋新闻报”评选)。
翻译、主编、出版主要诗歌作品集:
《苏菲诗歌&翻译》(英-汉)纸质世界诗刊。
《花动摇》(英-汉)(2014)、《藏香》(英-汉)(2014)、《生之瞭望》(英-汉)(2014)、《异调》(英-汉)(2014)、《胴体向前》(英-汉)(2015)、《白娘子诗传》(英-汉)(2015)、《从眼睛的味道中找到你的美》(英-汉)(2019)、《PENTASI B 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗选》(英-汉)(2019)、《PENTASI B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗全集 (英-汉)(2019)、《苏菲译·世界诗歌年鉴2021卷》(汉-英)、《苏菲译·世界诗歌年鉴2022卷》(汉-英)、《2023 苏菲世界诗歌奖& PENTASI B 中国世界诗歌节 诗全集》 (英-汉)(2023)、伊沙《鸟鸣集》(英-汉)(2023)、大藏汉语十四行集 《七弦琴的哀歌 》(英-汉)(2023)、扶殇《朝歌》(英-汉)(2023)、青岛尘音《尘埃集》(英-汉)(2023)、天冬《边寨情歌》(英-汉)(2023)等。
Call For Poems
2024 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival
— Complete Poems Collection Of 2024 Sophy Chen World Poetry Awards (C-E)
英汉双语 English-Chinese
译者:苏菲 Translator:Sophy Chen
《2024苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖》征稿启事:(待续) 《2024苏菲世界诗歌奖世界终身成就奖世界诗文集》征稿启事:(待续) Poems Calling of 2024 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD (C-E) (Continued) &
SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD LIFETME ACHIEVEMENT AWARD WORLD POETRY PROSE NOVEL COLLECTION (C-E) (Continued)
"Poetry Connects To World!"
"Poetry Makes Us To Be Friends!"
— SOPHY CHEN
诗歌链接世界
诗歌让友谊长存
——苏菲
“…Building Bridges of Friendship
For Global Harmony & Understanding
Among People of All Nations”
——DOC PENPEN
“…在国与国人民之间
促进全球和谐与理解
搭建友谊的桥梁”
——朋朋
- 征稿内文 - - Call For Papers -
一、诗歌节宗旨 Ⅰ. The Purpose and Theme of the Poetry Festival
“诗歌链接世界、诗歌让友谊长存”; “Poetry Connects to World & Poetry Makes Us to Be Friends!”;
“在国与国人民之间,促进全球和谐与理解,搭建友谊的桥梁” “…Building Bridges of Friendship for Global Harmony & Understanding Among People of All Nations”
二、评奖语言:英汉双语 Ⅱ. Awards Language: English-Chinese
三、译者:苏菲 Ⅲ.Translator:Sophy Chen
四、征稿、评奖、翻译周期 Ⅳ. Times of Calling For Papers, Awards, and Translation
1、征稿期限:
即日起~ 2024年10月20日 1.Date of Submission:
Today ~ October 20th, 2024
2、提名日期:(边征稿边翻译边提名)
即日起~ 2024年10月20日 2. Nomination Date: (Nominated Along Poems Asking)
Today ~ October 20th, 2024
3、终评日期:
2024年10月30日 3.Date of Final Review:
October 30th,2024
五、颁奖日期: 2024年11月24~26日 Ⅴ.The Event Date: November 24th ~26th,2024
Ⅶ.Organization Structure
Host, Sponsor/ Project Director, Chinese Delegates Organizer
China: Sophy Chen /Chen Lihua
Poet, Translator & Publishing
Chief Translator & Editor of Sophy Chen’s Translation·World Poetry Yearbook
Founder of Sophy Chen World Poetry Awards (Festival)
President of Sophy Chen Eduction
Founder of Sophy Chen World Poetry Friendship
Founder & Chief Editor of “Sophy Poetry & Translation”(E-C) World Paper Magazine
Founder of Sophy International Translation Publishing House
President of Sophy Chen World Poetry Museum
Founder of“Sophy Poetry & World Translation Website”
Project Consultant and Guidance, Organizer of Foreign Delegates
Philippines: DOC PENPEN BUGTONG TAKIPSILIM
Poet & Poetry-activist
The Father of Visual Poetry
Founder of PENTASI B World Friendship Poetry
Founder of PENTASI B World Poetry Awards (Festival)
2023 Pentasi B World Lifetime Achievement Award
2023 Pentasi B World Poet Laureate Award
2023 Pentasi B World Golden Voice Award
2023 Pentasi B World Inspirational Award
2023 Pentasi B World Featured Award
Ⅸ. Poetry Collections Of Poetry Festival Translated & Published:
1) The Complete Poems Collection of 2024 Sophy Chen World Poetry Awards ( E-C Bilingual)
2) Poems Calling of 2024 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD (C-E) (Continued)
3) SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD LIFETME ACHIEVEMENT AWARD WORLD POETRY PROSE NOVEL COLLECTION (C-E) (Continued)
Ⅹ.Book Publishing: Sophy International Translation Publishing House+Amazon16 Nations
The paper book is published in China (Hong Kong) and co-published by Amazon 16 countries in the United States
Ⅻ. Award Methods Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival will not publish the specific list of judges. Poet & translator Sophy Chen and Doc. PenPen have the final decision on the final list of award winning poets and serials of award winning poets of the poetry festival.
XIII.Manuscript Requirement
China (Overseas): New Chinese Poetry:More than 10 English poems that have not been translated into Chinese/more than 300 lines. Chinese Ancient Poetry: more than 120 sentences. Poet's bio no more than 150 words in English. Nation name/Province name/real name/pen name. Address: addressee/mobile phone/province/city/county/district/street/house number. 1 photo above 4000 pixels, above chest size (no full-body photo, no hat/dark sunglasses). Poems directly to xisusophy@163.com.
XIV. Copyright of Pictures & Videos:
The personal portrait photos, life photos and photos and videos taken in the awarding activities of the festival for submission shall be deemed as the contest party with full authorization, and shall cooperated with the all publicity and reporting.
Sophy International Translation Publishing House
Sophy Chen Education
Sophy Chen World Poetry Friendship
Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine
Sophy Chen World Poetry Museum
Sophy Poetry & International Translation Websites
PENTASI B World Poetry Friendship
.....................
附1:2019 PENTASI B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖 获奖人名单: Award List Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards: 附2:2023苏菲世界诗歌奖&PENTASI B中国世界诗歌节 获奖人名单: Award List Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival
附1:2019 PENTASI B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖 获奖人名单: Award List Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards:
SPECIAL CITATION (AWARDS) 特别奖
I. [PHILIPPINES] POET DOC PENPEN
2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD,
FATHER OF WORLD VISUAL POETRY
I. [菲律宾] 诗人 朋朋博士
2019苏菲世界诗歌奖,世界视觉诗歌之父
II. [China] Poet and Translator Sophy Chen
2019 PENTASI B WORLD POET LAUREATE
2019 [PENTASIAN] AWARD
II. [中国] 诗人、翻译家苏菲
2019 Pentasi B世界桂冠诗人奖
2019 Pentasi B年度奖
III. [中国] 诗人大藏
2019 PENTASI B WORLD INSPIRATIONAL AWARD
2019 PENTASI B WORLD FEATURED POET AWARD
III. [China] Poet, Dazang Chen
2019 Pentasi B世界精神诗人奖
2019 Pentasi B世界杰出诗人奖
INTERNATIONAL DELEGATES / AWARDEES 国际代表/国际诗人获奖
I. [INDIA] POET, DR. LANKA SIVA RAMA PRASAD
2019 PENTASI B CHINA WORLD LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD
2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD POET LAUREATE
1.[印度] 诗人 兰卡•斯瓦•罗摩•普拉萨德
2019 [Pentasi B CHINA]世界终身成就奖
2019 苏菲世界诗歌奖 世界桂冠诗人奖
II. [ITALY] POET, MARIA MIRAGLIA
2019 PENTASI B CHINA WORLD LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD
2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD POET LAUREATE
2.[意大利] 诗人 玛丽亚•米娅歌莉娅
2019 [Pentasi B CHINA]世界终身成就奖
2019 苏菲世界诗歌奖 世界桂冠诗人奖
III. [CANADA] ASHOK KUMAR BHARGAVA
2019 PENTASI B CHINA WORLD LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD
2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD POET LAUREATE
3.[加拿大] 诗人 阿诗欧克 K•巴嘎瓦
2019 [Pentasi B CHINA]世界终身成就奖
2019 苏菲世界诗歌奖 世界桂冠诗人奖
IV. [PAKISTAN] POET, AYUB KHAWAR
2019 PENTASI B CHINA WORLD LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD
2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD POET LAUREATE
4.[巴基斯坦] 诗人 阿尤布•卡瓦尔
2019 [Pentasi B CHINA]世界终身成就奖
2019 苏菲世界诗歌奖 世界桂冠诗人奖
V. [TURKEY] POET, LEYLA IŞIK
2019 PENTASI B CHINA WORLD LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD
2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD POET LAUREATE
5.[土耳其] 诗人 莱莱赛克
2019 [Pentasi B CHINA]世界终身成就奖
2019 苏菲世界诗歌奖 世界桂冠诗人奖
CHINESE WORLD POET AWARDEES 中国世界诗人获奖
1. [中国] 谢冕
2019 [Pentasi B CHINA]世界终身成就奖
2019 苏菲世界诗歌奖 世界评论奖
I. [China] Xie Mian
2019 PENTASI B WORLD LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD
2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD POETRY REVIEW
2. [中国] 潇潇
2019 [Pentasi B China]世界桂冠诗人奖
2019 苏菲世界诗歌奖 世界桂冠诗人奖
2. [China] Xiaoxiao
2019 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD
2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD POET LAUREATE
3. [中国湖南] 欧阳白
2019 [Pentasi B China]世界桂冠诗人奖
2019 苏菲世界诗歌奖 世界中坚诗人奖
3. [Hunan,China] Ouyang Bai
2019 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD
2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD ELITE POET
4. [中国湖南] 陈辉(眼睛的味道)
2019 [Pentasi B China]世界桂冠诗人奖
2019 苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖
4. [Hunan,China] Chen Hui (Eye’s Taste)
2019 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD
2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD POETRY COLLECTION
5. 中国广东] 梁念钊
2019 [Pentasi B China]世界桂冠诗人奖
2019 苏菲世界诗歌奖 世界实力诗人奖
5. [Guangdong, China] Liang Nianzhao
2019 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD
2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD INFLUENTIAL POET
6. [中国湖北] 罗秋红
2019 [Pentasi B China]世界桂冠诗人奖
2019 苏菲世界诗歌奖 世界实力诗人奖
6. Hubei, China] Luo Qiuhong
2019 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD
2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD INFLUENTIAL POET
7. [中国江西] 罗启晁(阳子)
2019 [Pentasi B China]世界桂冠诗人奖
2019 苏菲世界诗歌奖 世界网络诗人奖
7. Jiangxi, China] Luo Qichao (Yangzi)
2019 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD
2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD NETWORK POET
8. [中国浙江] 圣歆
2019 [Pentasi B China]世界桂冠诗人奖
2019 苏菲世界诗歌奖 世界网络诗人奖
8. [Zhejiang, China] Sheng Xin
2019 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD
2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, WORLD NETWORK POET
LIST of Nominated Poets of 2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS AWARDEES& PENTASI B CHINESE WORLD POETRY AWARDEES 2019苏菲世界诗歌奖 & PENTASI B 中国世界诗歌奖 提名诗人名单
附2:2023苏菲世界诗歌奖&PENTASI B中国世界诗歌节 获奖人名单: Award List Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival
2023苏菲世界诗歌奖 获奖诗人名单 List of Awarded Poetsof 2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS AWARDEES
SPECIAL CITATION (AWARDS AWARDEES) of 2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS AWARDEES 2023苏菲世界诗歌奖 特别奖 获奖诗人
[Italy]Calogero La Vecchia
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS Cultural Friendship Awards Of Italy-China
[意大利]卡洛杰罗•拉•韦基亚
2023苏菲世界诗歌奖 意-中 文化友谊奖
[Italy] Massimo Massa
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS Cultural Friendship Awards Of Italy-China
[意大利]马西莫·马萨
2023苏菲世界诗歌奖 意-中 文化友谊奖
[PHILIPPINES] DOC PENPEN
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, KING OF WORLD VISUAL POETRY
[菲律宾]塔哥童•塔克皮斯利美• 朋朋
2023苏菲世界诗歌奖 世界视觉诗歌之王
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS AWARDEES 2023苏菲世界诗歌奖 获奖诗人
1.[China] Poet Dazang Chen
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDSWORLD POETRY COLLECTION AWARD
1[中国]大 藏
2023苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖
2. [China]Yisha
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDSWORLD POETRY COLLECTION AWARD
[中国]伊 沙
2023苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖
3.[China] FU SHANG
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDSWORLD POETRY COLLECTION AWARD
[中国]扶 殇
2023苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖
4.[China]Qingdao Chen Yin
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDSWORLD POETRY COLLECTION AWARD
[中国]青岛尘音
2023苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖
5.[China] Asparagus Cochinchinensis
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDSWORLD POETRY COLLECTION AWARD
[中国]天 冬
2023苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖
6.[Beijing, China] WUWEIZHENZUN
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDSWORLD POET LAUREATE AWARD
[中国北京]无位真尊
2023苏菲世界诗歌奖 世界桂冠诗人奖
2023PENTASI B CHINESE WORLD POETRY AWARDEES 2023PENTASI B 中国世界诗歌奖 获奖诗人
SPECIAL CITATION (AWARDS AWARDEES)of 2023 PENTASI B CHINESE WORLD POETRY AWARDEES 2023PENTASI B 中国世界诗歌奖 特别奖 获奖诗人
1.[China] Sophy Chen
2023 Pentasi B World Poet Laureate
2023 Pentasian Award
1.[中国]苏 菲
2023 Pentasi B桂冠诗人奖
2023 Pentasi B人奖
2.[China] Dazang Chen
2023 PENTASI B World Poet Laureate
2.[中国]大 藏
2023PENTASI B 世界桂冠诗人奖
2023PENTASI B CHINESE WORLD POETRY AWARDEES 2023PENTASI B 中国世界诗歌奖获奖诗人
1. [China] Yisha
2023 PENTASI B WORLD LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD
1.[中国] 伊 沙
2023 PENTASI B世界终身成就奖
2.[China] FU SHANG
2023 PENTASI B CHINA WORLD POET
LAUREATE AWARD
2.[中国] 扶 殇
2023 PENTASI B中国世界桂冠诗人奖
3.[China] Qingdao Cheng Yin
2023 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD
3.[中国] 青岛尘音
2023 PENTASI B中国世界桂冠诗人奖
4.[China] Asparagus Cochinchinensis
4.2023 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD
[中国] 天 冬
2023 PENTASI B中国世界桂冠诗人奖
5.[Beijing, China] WUWEIZHENZUN
2023 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD
5.[中国北京] 无位真尊
2023 PENTASI B中国世界桂冠诗人奖
LIST of Nominated Poets of 2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS AWARDEES& 2023 PENTASI B CHINESE WORLD POETRY AWARDEES 2023苏菲世界诗歌奖 & 2023 PENTASI B 中国世界诗歌奖 提名诗人名单
苏菲主编《苏菲译·世界诗歌年鉴》(汉英对照) 常年征稿 Call For Poems Of Sophy Chen’s Translation Of “World Poetry Yearbook” (C-E Bilingual) all years 限没有被翻译成英语的原创新诗/古体诗词/三俳句
新诗1首不超过25行;古体诗词4-8句; 俳句3-9句
汉英对照纸质版,每年1卷,苏菲翻译/主编/出版
苏菲国际翻译出版社,16国联合出版发行:
1中2美3英4德5法6西7意8荷9日10巴11加12墨13澳14印15瑞16波 1.China 2.USA 3.UK 4.Germany 5.France 6.Spain 7.Italy 8.Netherlands 9.Japan 10.Brazil 11.Canada 12.Mexico 13.Australia 14.India 15.Sweden 16.Poland
作品要求原创,文责自负。苏菲微信sophypoetry3对话框联系 Please submit 1 masterpiece of free verse in English within 25 lines or haiku in English within 3-9 sentences.
Submission Method: Sophy Chen’s facebook
or email: xisusophy@163.com
2023苏菲世界诗歌奖颁奖盛典 全球新书发布会 & 2023 PENTASI B 中国世界诗歌节 在中国广州成功落幕
The Global Book Launching of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & 2023 PENTASI B China World Poetry Festival Have Been Held Successfully In Guangzhou, China
苏菲世界诗歌奖:由中国诗人、翻译家苏菲 2018年在中国发起创立 Sophy Chen World Poetry Awards Founded by Chinese Poet & Translator Sophy Chen in China in 2018
PENTASI B 世界诗歌奖:由菲律宾诗人塔哥童• 塔克皮斯利美• 朋朋在菲律宾发起创立 PENTASI B World Poetry Awards Founded by Philippine Poet DOC PENPEN
[苏菲诗歌&世界翻译网,《苏菲诗歌&翻译》英汉纸质世界诗刊,苏菲国际翻译出版社,苏菲世界诗歌博物馆,苏菲陈教育,PENTASI B 世界诗歌联谊会,2023-07-10菲律宾诗人朋朋,中国诗人苏菲中国广州联合编辑报道]
[Sophy Poetry & World Translation Website, Sophy Poetry & Translation C-E World Paper Magazine, Sophy International Translation Publishing House, Sophy Chen World Poetry Museum, Sophy Chen Education, PENTASI B World Poetry Friendship, 2024-07-10, Filipino poet Doc PenPen and Chinese poet Sophy Chen co-edited and published the Poetry Festival News in Guangzhou, China]
[2023苏菲世界诗歌奖颁奖盛典 全球新书发布会 & 2023 PENTASI B 中国世界诗歌节 签名仪式 中国诗人苏菲主题海报前!2023-11-25 中国广州,军山宾馆] [Chines poet, Sophy Chen, in front of Hall Poster of The Global Book Launching of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & 2023 PENTASI B China World Poetry Festival [2023-11-25 Junshan Hotel, Guangzhou, China]
[2023苏菲世界诗歌奖颁奖盛典 全球新书发布会 & 2023 PENTASI B 中国世界诗歌节 诗人代表在主题海报前合影 2023-11-25 中国广州,军山宾馆] [All poets’ Delegates together in front of Hall Poster of The Global Book Launching of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & 2023 PENTASI B China World Poetry Festival 2023-11-25 Junshan Hotel, Guangzhou, China]
[苏菲世界诗歌奖:由中国诗人、翻译家苏菲2018年在中国发起创立。历时:2019/2023 2届。PENTASI B 世界诗歌奖:由菲律宾诗人塔哥童• 塔克皮斯利美• 朋朋在菲律宾发起创立。历时:14届。历届苏菲世界诗歌奖、PENTASI B中国世界诗歌奖(节)由中国诗人、翻译家苏菲赞助、主办、主持。菲律宾诗人塔哥童• 塔克皮斯利美• 朋朋担任海外顾问。]
[Sophy Chen World Poetry Awards Founded by Chinese Poet & Translator Sophy Chen in China in 2018. History: 2019/2023 2 sessions. PENTASI B World Poetry Awards Founded by Philippine Poet DOC PENPEN. History: 14 sessions. Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Awards (Festival) sponsored, organized and hosted by: [China] Sophy Chen and advised by: [PHILIPPINES] DOC PENPEN]
苏菲世界诗歌奖& PENTASI B中国世界诗歌节,自2019在中国西安成功颁发以来,经历了2020-2021-2022三年疫情时代的漫长寒冬,2023苏菲世界诗歌奖颁奖盛典全球新书发布会& PENTASI B 2023中国世界诗歌节终于(2023-11-23~26)在中国广州成功落幕。令人欣慰的是,苏菲世界诗歌奖在经历了三年寒冬的淬炼后,更加散发出世界诗歌奇异的魅力。本次世界诗歌节紧紧围绕苏菲世界诗歌奖征稿发起出版的新书,中国大陆集中时间举行颁奖、中国大陆举办全球新书发布会、海外苏菲亲赴意大利上台颁奖相结合,突破时间与空间的限制,多维度、多角度、全方位,以诸多著名诗人的大部头汉英诗歌著作翻译、16国纸质书电子书出版发行牵头,旷日持久、有条不紊地展开,将世界诗歌品牌苏菲世界诗歌奖推向更高阶段。
Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival, had been successfully issued, in Xi’an, China since 2019, it has experienced the 2020-2021-2022 outbreak in the age of 3 years long cold winter, The Global Book Launching of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & 2023 PENTASI B China World Poetry Festival, have been held successfully in Guangzhou, China (2023-11-23~26). Thankfully, after three years of refinement in the cold winter, Sophy Chen World Poetry Awards, sends out the more world poetry fantastic charm. The world poetry festival is closely around the new books announced by Sophy Chen World Poetry Awards, it has held awards concentrated on one time in mainland of China, and in the overseas of China, Sophy Chen has been to Italy to give her awards on stage, and it has been carried out in a long and orderly way, which has been pushing the world poetry brand, Sophy Chen World Poetry Awards to a higher stage in multidimensional, multi-angles and all-round combination of breakthrough the limitation of time and space, taking the lead in translating large Chinese-English poetry works of many famous poets and publishing and releasing their paper books and e-books in 16 countries.
Sophy Chen World Poetry Awards was founded by the Chinese poet and translator Sophy Chen. The Global Book Launching of Award Ceremony Of Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival, every session, was initiated, translated, interpreted, organized, sponsored and hosted by Chinese poet and translator Sophy Chen, and hosted by her both in English and Chinese.
Sophy Chen And Her Sophy Chen World Poetry Awards Have Been Sending Out The Fantastic Charm Of World Poetry After Years Of Refining
Since 2019, in Xi’an, China, Sophy Chen World Poetry Awards has been presented, to the renowned poets from seven countries: the Philippine poet, Italian poet, Canadian poet, Turkish poet, Indian poet, Pakistani poet, and Chinese poet, due to the continuous international influence of Sophy Chen, in the world poetry circle, and Sophy Chen World Poetry Awards, is getting higher and higher international recognition in the world poetry circle, Sophy Chen went to Italy to receive the Ambassador to China of Seneca Poetry Prize of Italy and the Ambassador to China of“Il Parnaso – Premio Angelo La Vecchia” Award of Italy, accept an Italian interview with the local Italian government media, and present 2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS Cultural Friendship Awards Of Italy-China to the Italian well-known poets.
The Chinese Meeting of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards Hosted by Poet and Translator Sophy Chen in English and Chinese. 2023 Sophy Chen World Poetry Awards Has Been Awarded to the Italian Poets, A Filipino Poet and the Native Chinese Poets.
The Italian Native Prizes in Italy Awarded to Sophy Chen in 2023 Are:
Seneca Poetry Prize Ambassador of Italy to China (Hall of the Stables, Norman-Swabian Castle Sannicandro di Bari, Italy 2023-10-14);“Il Parnaso – Premio Angelo La Vecchia” Award Ambassador of Italy (Canicatti Theater, Sicily, Agrigento, Italy 2023-10-22)
2023 Sophy Chen World Poetry Awards Awarded to Italian Poets in Italy Are:
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS, Cultural Friendship Awards Of Italy-China TO [Italy]Massimo Massa (Hall of the Stables, Norman-Swabian Castle Sannicandro di Bari, Italy 2023-10-14); 2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS Cultural Friendship Awards Of Italy-China TO [Italy]Gero La Vecchia (Canicatti Theater, Sicily, Agrigento, Italy 2023-10-22)
2023 Sophy Chen World Poetry Awards Awarded in China Are:
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, KING OF WORLD VISUAL POETRY Awarded to [PHILIPPINES] DOC PENPEN[Junshan Hotel, Guangzhou, China 2023-11-25]. 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD Awarded to [China] Poet Dazang Chen, and the awarded poetry collection: The Elegy Of The Lyre (C-E Bilingual) Translated by Sophy Chen and Published In 16 Nations [Junshan Hotel, Guangzhou, China 2023-11-25]. 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD Awarded to [China] Poet Yi Sha, the awarded poetry collection: A Collection Of Birds Singing (C-E Bilingual) Translated by Sophy Chen and Published In 16 Nations [Junshan Hotel, Guangzhou, China 2023-11-25]. 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD Awarded to [China] Poet FU SHANG, the awarded poetry collection: THE SONG OF THE DYNASTY (C-E Bilingual) Translated by Sophy Chen and Published In 16 Nations [Junshan Hotel, Guangzhou, China 2023-11-25]. 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD Awarded to [China]Qingdao Cheng Yin, the awarded poetry collection: A Poetry Collection of Dust (C-E Bilingual) Translated by Sophy Chen and Published In 16 Nations [Junshan Hotel, Guangzhou, China 2023-11-25]. 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD Awarded to [China]Asparagus Cochinchinensis, the awarded poetry collection: LOVE SONGS ON THE BORDER (C-E Bilingual) Translated by Sophy Chen and Published In 16 Nations [Junshan Hotel, Guangzhou, China 2023-11-25]. 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POET LAUREATE AWARD Awarded to [Beijing,China] WUWEIZHENZUN[Junshan Hotel, Guangzhou, China 2023-11-25].
特别奖2023 Pentasi B 桂冠诗人奖 颁发给中国诗人苏菲[颁奖地点:2023-11-25日 中国广州 军山酒店] 、2023 Pentasi B人奖 颁发给中国诗人苏菲 [颁奖地点:2023-11-25日 中国广州 军山酒店]。2023 PENTASI B 世界桂冠诗人奖 颁发给中国诗人大藏 [颁奖地点:2023-11-25日 中国广州 军山酒店]。2023 PENTASI B 世界终身成就奖 颁发给中国诗人伊沙 [颁奖地点:2023-11-25日 中国广州 军山酒店]。2023 PENTASI B 中国世界桂冠诗人奖 颁发给中国诗人扶殇 [颁奖地点:2023-11-25日 中国广州 军山酒店]。2023 PENTASI B 中国世界桂冠诗人奖 颁发给中国诗人青岛尘音[颁奖地点:2023-11-25日
中国广州 军山酒店]。2023 PENTASI B 中国世界桂冠诗人奖 颁发给中国诗人天冬 [颁奖地点:2023-11-25日 中国广州 军山酒店]。2023 PENTASI B 中国世界桂冠诗人奖 颁发给中国北京诗人无位真尊 [颁奖地点:2023-11-25日 中国广州 军山酒店]。
The Cooperation Award Of Sophy Chen World Poetry Awards in China, 2023 PENTASI B China World Poetry Awards Awarded are:
SPECIAL CITATION (AWARDS AWARDEES), 2023 Pentasi B World Poet Laureate Awarded to [China] Sophy Chen[Junshan Hotel, Guangzhou, China 2023-11-25)] and 2023 Pentasian Award Awarded to [China] Sophy Chen [Junshan Hotel, Guangzhou, China 2023-11-25)]. 2023 Pentasi B World Poet Laureate Awarded to [China] Dazang Chen [Junshan Hotel, Guangzhou, China 2023-11-25)]. 2023 PENTASI B WORLD LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD Awarded to [China]Yisha [Junshan Hotel, Guangzhou, China 2023-11-25)]. 2023 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD Awarded to [China] FU SHANG [Junshan Hotel, Guangzhou, China 2023-11-25)]. 2023 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD Awarded to [China]Qingdao Cheng Yin [Junshan Hotel, Guangzhou, China 2023-11-25)]. 2023 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD Awarded to [China] Asparagus Cochinchinensis [Junshan Hotel, Guangzhou, China 2023-11-25)]. 2023 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD Awarded to [Beijing,China] WUWEIZHENZUN [Junshan Hotel, Guangzhou, China 2023-11-25)].
2023 苏菲世界诗歌奖颁奖盛典全球新书发布会
2023苏菲世界诗歌奖&2023 PENTASI B 世界诗歌奖 按照惯例如期出版 诗全集1部、苏菲本人出版英汉双语原创集1部、2023苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖 出版诗人获奖诗歌集5部。苏菲作为此次诗歌节英汉双语笔译、口译、主办人和主持人,围绕2023苏菲世界诗歌奖& 2023 PENTASI B 中国世界诗歌节出版的新书,英汉双语主持了一场丰富多彩的世界新书发布会。苏菲在中国首次代表诗人翻译家用英汉双语向世界全面现场介绍引荐了中国诗人和他们的诗歌集。
The Global Book Launching of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards
2023 Sophy Chen World Poetry Awards & 2023 PENTASI B China World Poetry Awards has published a collection of award-winning poems as scheduled according to the convention, Complete Poems Collection Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival (C-E) has published, Sophy Chen herself has published a bilingual original poetry collection in English and Chinese, and 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD Awarded to 5 poetry collections to 5 poets. Sophy Chen, as the English-Chinese bilingual translator, interpreter, sponsors and host of the poetry festival, around the book published by 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & 2023 PENTASI B China World Poetry Festival, hosted a colorful world book launching, for the first time in China to the world on behalf of the poets of China to introduce the Chinese poets and their poems in English and Chinese.
Sophy Chen’s Translation Wolrd Poetry Yearbook(C-E Bilingual) Has Been Born Marvelously
Due to the continuous international influence of Sophy Chen in the world poetry circle and the continuous international recognition of the Sophy Chen World Poetry Awards in the world poetry circle, Sophy Chen’s Translation Wolrd Poetry Yearbook 2021(C-E Bilingual) and Sophy Chen’s Translation Wolrd Poetry Yearbook 2022 (C-E Bilingual) have been born at the right moment, and Sophy Chen’s Translation Wolrd Poetry Yearbook 2023 (C-E Bilingual) is calling for submissions in progress..., the growth of Sophy Chen World Poetry Awards and Sophy Chen is inseparable from the active contribution, forwarding and support of all the poets in Sophy Chen’s Translation Wolrd Poetry Yearbook (C-E Bilingual). Thanks so much to poetry, thanks so much to poets, thanks so much to readers.
Large Online Poetry Poster Design and Large On-site Poster Design
Sophy Chen has designed and printed poetry posters and large on-siteposters for each award activities, from the Welcome Team Poster, Welcome Dinner Poster, Guidelines For Meeting, Hall Theme Poster, Award Ceremony Poster, Book Launching Poster, etc. Each link fully shows the poets’ images and the sacred charm of poetry.
强大的诗人迎接团队
整个活动日程紧张而令人兴奋。诗歌节第一天,白云国际机场热情的诗人迎接团队。在各位诗人代表到来之际苏菲组建了强大的诗人迎接团队,诗人手持海报去机场迎接重要诗人代表到场。2023苏菲世界诗歌奖颁奖盛典 全球新书发布会 & 2023 PENTASI B 中国世界诗歌节活动举办地,广州军山酒店为了迎接诗人嘉宾到来提前一天便英汉双语大幅红字滚动播出了本次诗歌节标题。真是无比给力!
A Strong Poets Welcome Team
The whole events is tense and exciting. For the first day, the passionate Poets Welcome Team in Baiyun International Airport. On the occasion of arrival of all poets delegates, Sophy Chen formed a strong poets welcome team, poets holding posters to the airport to meet the important poets delegates. In order to welcome the arrival of the poets delegates,Guangzhou Junshan Hotel, the events place of The Global Book Launching of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & 2023 PENTASI B China World Poetry Festival, rolled out the title of the poetry festival in large red characters in English and Chinese one day in advance. It’s so powerful!
Sophy Chen prepared a nice dinner for the poets. The whole events is intense and exciting. For the first day, at day the passionate Poets Welcome Team in Baiyun International Airport and at night a memorable evening welcome fellowship dinner to poets in Guangzhou Junshan Hotel. It is very satisfactory to poets.
多维度、多角度、全方位报道。16国纸质书电子书出版发行
2023苏菲世界诗歌奖颁奖盛典 全球新书发布会 & 2023 PENTASI B 中国世界诗歌节,进行了多维度、多角度、全方位报道,以诸多著名诗人的大部头汉英诗歌著作翻译、16国纸质书电子书出版发行牵头,旷日持久、有条不紊地展开,将世界诗歌品牌苏菲世界诗歌奖推向更高阶段。务必每个环节都落到实处:从征稿启示、会议指引、提名诗人诗歌在线联展、诗歌集翻译启动新闻、每部诗歌集16国出版发行新闻、颁奖典礼苏菲英汉双语现场主持,现场视频拍摄报道,颁奖典礼全球新书发布会苏菲英汉双语现场主持,现场视频拍摄报道、现场视频报道、英汉双语文字报道,英汉双语海报制作报道,网络新闻报道,现场海报展览全方位英汉双语滚动报道了本次诗歌节。
Multi-dimensional, Multi-angles & All-round News Reports. Paper Books & E-books Published in 16 Nations
2023 Sophy Chen World Poetry Awards & 2023 PENTASI B China World Poetry Festival is in the multidimensional, multi-angles, and all-round news reports. With many famous poets’ Chinese or English poetry collections translation and translated poetry collections publishing in paper books and e-books, in 16 nations, it has been carried out in a long and orderly way, which has been pushing the world poetry brand, Sophy Chen World Poetry Awards to a higher stage. Be sure to do it all: From Poems Calling, Guidelines For Meeting, Poems Online Publishing of Nominated Poets, Poetry Collections’ Translation Launching News, The News of Each Poetry Collection Publishing in 16 Nations, Sophy Chen hosts in English and Chinese in the awards ceremony, the scene video shooting, Sophy Chen hosts The Global Book Launching of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards, in English and Chinese, the scene video shooting, live video reports, English-Chinese news reports, English-Chinese poetry posters, online news reports, Online English-Chinese poster and English-Chinese live poster exhibition, rolling report of the poetry festival.
往届历史回顾:2019 苏菲世界诗歌奖 & 2019 PENTASI B 中国世界诗歌节 获奖名单:
History Review: List of Awarded Poets of 2019 Sophy Chen World Poetry Awards & 2019 PENTASI B China World Poetry Festival
展望未来:(待续)
2024 苏菲世界诗歌奖& 2024 PENTASI B 中国世界诗歌节 征稿启示:(待续)
《2024 苏菲世界诗歌奖 & PENTASI B 中国世界诗歌节 诗歌全集》征稿启事:(待续)
《2024苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖》征稿启事:(待续)
《苏菲世界诗歌奖 终身成就奖 世界诗文集》征稿启事:(待续)
Looking to the Future: (Continued)
Poems Calling of 2024 Sophy Chen World Poetry Awards & 2024 PENTASI B China World Poetry Festival(Continued)
Poems Calling of Complete Poems Collection Of 2024 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival (C-E) (Continued)
Poems Calling of 2024 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD (C-E) (Continued)
SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD LIFETME ACHIEVEMENT AWARD WORLD POETRY PROSE NOVEL COLLECTION (C-E) (Continued)
现将2023苏菲世界诗歌奖颁奖盛典全球新书发布会 & 2023 PENTASI B中国世界诗歌节英汉双语文字、图片综合系统报道如下(视频另外单独报道):
English-Chinese bilingual text, images, comprehensive system reports of The Global Book Launching of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & 2023 PENTASI B China World Poetry Festival as follows (video separately):
第一部分:2023 苏菲在意大利被授予的意大利本土诗歌奖奖项名单、2023苏菲世界诗歌奖 获奖诗人名单、2023 PENTASI B 中国世界诗歌奖获奖诗人名单、2023 苏菲世界诗歌奖& 2023 PENTASI B 中国世界诗歌奖 提名诗人名单、2023 苏菲世界诗歌奖& PENTASI B 世界诗歌奖 诗全集1部细则、苏菲英汉双语原创集1部细则、2023 苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖 获奖作品集5部细则。
Section One:List of The Italian Native Prizes in Italy Awarded to Sophy Chen in 2023; List of Awarded Poets of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards; List of Awarded Poets of 2023 PENTASI B China World Poetry Awards; LIST of Nominated Poets of 2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS AWARDEES & 2023 PENTASI B CHINESE WORLD POETRY AWARDEES, Complete Poems Collection Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival (C-E), Sophy Chen’s E-C Original Poetry Collection, and5 Awarded Poetry Collections of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD.
Poetry Awards Of Italy 意大利诗歌奖
[China] SOPHY CHEN
Ambassador to China of Seneca Poetry Prize of Italy [中国]苏菲
意大利塞内卡诗歌奖驻华大使
[China] SOPHY CHEN
Ambassador to China of “Il Parnaso – Premio Angelo La Vecchia” Award of Italy [中国]苏菲
意大利"帕那苏斯"诗歌奖驻华大使
2023 苏菲世界诗歌奖获奖诗人名单 List of Awarded Poets of 2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS AWARDEES
SPECIAL CITATION (AWARDS AWARDEES) of 2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS AWARDEES 2023 苏菲世界诗歌奖特别奖获奖诗人
[Italy]Calogero La Vecchia
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS Cultural Friendship Awards Of Italy-China
[意大利]卡洛杰罗•拉•韦基亚
2023 苏菲世界诗歌奖 意-中 文化友谊奖
[Italy] Massimo Massa
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS Cultural Friendship Awards Of Italy-China
[意大利]马西莫·马萨
2023 苏菲世界诗歌奖 意-中 文化友谊奖
[PHILIPPINES] DOC PENPEN
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD, KING OF WORLD VISUAL POETRY
[菲律宾]塔哥童• 塔克皮斯利美• 朋朋
2023 苏菲世界诗歌奖 世界视觉诗歌之王
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS AWARDEES 2023 苏菲世界诗歌奖获奖诗人
1.[China] Poet Dazang Chen
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
1[中国]大 藏
2023 苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖
2. [China]Yisha
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
[中国]伊 沙
2023 苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖
3.[China] FU SHANG
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
[中国]扶 殇
2023 苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖
4.[China]Qingdao Chen Yin
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
[中国]青岛尘音
2023 苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖
5.[China] Asparagus Cochinchinensis
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
[中国]天 冬
2023 苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖
6.[Beijing, China] WUWEIZHENZUN
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS WORLD POET LAUREATE AWARD
[中国北京]无位真尊
2023 苏菲世界诗歌奖 世界桂冠诗人奖
2023 PENTASI B CHINESE WORLD POETRY AWARDEES 2023 PENTASI B 中国世界诗歌奖获奖诗人
SPECIAL CITATION (AWARDS AWARDEES) of 2023 PENTASI B CHINESE WORLD POETRY AWARDEES 2023 PENTASI B 中国世界诗歌奖特别奖获奖诗人
1.[China] Sophy Chen
2023 Pentasi B World Poet Laureate
2023 Pentasian Award
1.[中国]苏 菲
2023 Pentasi B 桂冠诗人奖
2023 Pentasi B 人奖
2.[China] Dazang Chen
2023 PENTASI B World Poet Laureate
2.[中国]大 藏
2023 PENTASI B 世界桂冠诗人奖
2023 PENTASI B CHINESE WORLD POETRY AWARDEES 2023 PENTASI B 中国世界诗歌奖获奖诗人
1. [China] Yisha
2023 PENTASI B WORLD LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD
1.[中国] 伊 沙
2023 PENTASI B 世界终身成就奖
2.[China] FU SHANG
2023 PENTASI B CHINA WORLD POET
LAUREATE AWARD
2.[中国] 扶 殇
2023 PENTASI B 中国世界桂冠诗人奖
3.[China] Qingdao Cheng Yin
2023 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD
3.[中国] 青岛尘音
2023 PENTASI B 中国世界桂冠诗人奖
4.[China] Asparagus Cochinchinensis
4.2023 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD
[中国] 天 冬
2023 PENTASI B 中国世界桂冠诗人奖
5.[Beijing, China] WUWEIZHENZUN
2023 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD
5.[中国北京] 无位真尊
2023 PENTASI B 中国世界桂冠诗人奖
LIST of Nominated Poets of 2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS AWARDEES & 2023 PENTASI B CHINESE WORLD POETRY AWARDEES 2023 苏菲世界诗歌奖& 2023 PENTASI B 中国世界诗歌奖 提名诗人名单
2023 苏菲世界诗歌奖& 2023 PENTASI B 中国世界诗歌节诗全集 苏菲英汉双语原创集 2023 苏菲世界诗歌奖世界诗集奖获奖作品集 5部
Complete Poems Collection Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival (C-E) Sophy Chen’s E-C Original Poetry Collection 5 awarded poetry collections of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
2023 苏菲世界诗歌奖 & 2023 PENTASI B 中国世界诗歌节 诗全集 Complete Poems Collection Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival (C-E)
苏菲英译《2023苏菲世界诗歌奖& PENTASI B 中国世界诗歌节 诗全集》 (英汉对照) 作者:2023苏菲世界诗歌奖& PENTASI B 提名诗人和获奖诗人 译者:苏菲
主编:苏菲
出版单位:苏菲国际翻译出版社;亚马逊美国16国 纸质书电子书 联合出版发行 全球16国图书订阅链接
Complete Poems Collection Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival (C-E) Translated by Sophy Chen
Authors: All Nominated Poets & Awarded Poets of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival
Translator: Sophy Chen
Chief Editor: Sophy Chen
Publisher: Sophy International Translation Publishing House; Amazon USA in paper books & e-books in 16 Nations Global 16 Nations book subscription links
苏菲英汉双语原创集 Sophy Chen’s E-C Original Poetry Collection
Sophy Chen's First E-C Original Poetry Collection A Wizened Rose (C-E) Author: Sophy Chen
Chief Editor: Sophy Chen
Publisher: Sophy International Translation Publishing House; Amazon USA in paper books & e-books in 16 Nations Global 16 Nations book subscription links
2023苏菲世界诗歌奖世界诗集奖获奖作品集 5部 5 Awarded Poetry Collections of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
1) A Collection Of Chinese Sonnets The Elegy Of The Lyre (C-E) by Dazang Chen & Translated by Sophy Chen Author: Dazang Chen Translator: Sophy Chen
Chief Editor: Sophy Chen
Awarded Awards: 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
Awards Given by: Sophy Chen
Award Presenter: Yisha
Publisher: Sophy International
Translation Publishing House; Amazon USA in paper books & e-books in 16 Nations Global 16 Nations book subscription links
2)A Collection Of Birds Singing (C-E) by Yi Shaand Translated by Sophy Chen Author: Yi Sha Translator: Sophy Chen
Chief Editor: Sophy Chen Awarded Awards: 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
Awards Given by: Sophy Chen
Award Presenter: Dazang Chen
Publisher: Sophy International Translation Publishing House; Amazon USA in paper books & e-books in 16 Nations Global 16 Nations book subscription links
3)苏菲英译扶殇汉语诗集《朝歌》 (英汉对照) 作者:扶殇 译者:苏菲
主编:苏菲 所获奖项:2023苏菲世界诗歌奖世界诗集奖
颁奖人:苏菲
颁奖嘉宾:陈辉
出版单位:苏菲国际翻译出版社;亚马逊美国16国 纸质书电子书 联合出版发行。 全球16国图书订阅链接 3)THE SONG OF THE DYNASTY (C-E) by Fu Shang and Translated by Sophy Chen Author: Fu Shang Translator: Sophy Chen
Chief Editor: Sophy Chen Awarded Awards: 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
Awards Given by: Sophy Chen
Award Presenter: Chen Hui
Publisher: Sophy International Translation Publishing House; Amazon USA in paper books & e-books in 16 Nations Global 16 Nations book subscription links
4) A Poetry Collection of Dust(C-E) by Qingdao Chen Yin and Translated by Sophy Chen Author: Qingdao Chen Yin Translator: Sophy Chen
Chief Editor: Sophy Chen Awarded Awards: 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
Awards Given: Sophy Chen
Award Presenter: Chen Hui
Publisher: Sophy International Translation Publishing House; Amazon USA in paper books & e-books in 16 Nations Global 16 Nations book subscription links
5) 苏菲英译天冬汉语诗集《边寨情歌》 (英汉对照) 作者:天冬 译者:苏菲
主编:苏菲 所获奖项:2023苏菲世界诗歌奖世界诗集奖
颁奖人:苏菲
颁奖嘉宾:大藏
出版单位:苏菲国际翻译出版社;亚马逊美国16国 纸质书电子书 联合出版发行。 全球16国图书订阅链接 5) LOVE SONGS ON THE BORDER(C-E) by Asparagus Cochinchinensis & Translated by Sophy Chen Author: Asparagus Cochinchinensis Translator: Sophy Chen
Chief Editor: Sophy Chen Awarded Awards: 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
Awards Given: Sophy Chen
Award Presenter: Dazang Chen
Publisher: Sophy International Translation Publishing House; Amazon USA in paper books & e-books in 16 Nations Global 16 Nations book subscription links
第二部分:2023 苏菲在意大利被授予的奖项英汉双语现场图文细则(视频另外单独报道)、2023 苏菲世界诗歌奖颁奖盛典现场英汉双语图文细则(视频另外单独报道)、2023 PENTASI B 中国世界诗歌奖颁奖盛典现场英汉双语图文细则(视频另外单独报道)、2023 苏菲世界诗歌奖& 2023 PENTASI B 中国世界诗歌奖 提名诗人名单。
Section 2: In 2023 Sophy Chen Was Awarded the Award in Italy in E-C Details (video separately reported); Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards in E-C Details (video separately reported); PENTASI B 2023 CHINESE WORLD POETRY AWARDEES in E-C Details (video separately reported); LIST of Nominated Poets.
苏菲和她的苏菲世界诗歌奖经过岁月的淬炼散发着世界诗歌奇异的魅力。 Sophy Chen And Her Sophy Chen World Poetry Awards Have Been Sending Out The Fantastic Charm Of World Poetry After Years Of Refining
2023 意大利塞内卡诗歌奖颁奖典礼现场主题视频中国诗人、翻译家苏菲很荣幸在意大利塞内卡诗歌奖颁奖典礼主题视频里出现呀![意大利巴里 桑尼桑德罗·迪巴里诺曼-斯瓦比亚城堡马厩大厅 2023-10-14] The Live Theme Video of 2023 Seneca Poetry Prize Ceremony of Italy Chinese Poet and Translator Sophy Chen in The Live Theme Video of 2023 Seneca Poetry Prize Ceremony of Italy. [Hall of the Stables, Norman-Swabian Castle Sannicandro di Bari, Italy 2023-10-14]
[中国诗人、翻译家苏菲身披意大利塞内卡诗歌奖驻华大使绶带手持塞内卡驻华大使奖杯、证书。意大利巴里 桑尼桑德罗·迪巴里诺曼-斯瓦比亚城堡马厩大厅 2023-10-14] [Chinese Poet and Translator Sophy Chen Wearing the Ribbon of Seneca Poetry Prize Ambassador of Italy to China Holding Seneca Ambassador's Trophy and Certificate. Hall of the Stables, Norman-Swabian Castle Sannicandro di Bari, Italy 2023-10-14]
Since 2019, in Xi’an, China, Sophy Chen World Poetry Awards has been presented, to the renowned poets from seven countries: the Philippine poets, Italian poets, Canadian poets, Turkish poets, Indian poets, Pakistani poets, and Chinese poets, due to the continuous international influence of Sophy Chen, in the world poetry circle, and Sophy Chen World Poetry Awards, is getting higher and higher international recognition in the world poetry circle, Sophy Chen went to Italy to receive the Ambassador to China of Seneca Poetry Prize of Italy and the Ambassador to China of “Il Parnaso – Premio Angelo La Vecchia” Award of Italy, accept an Italian interview with the local Italian government media, and present 2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS Cultural Friendship Awards Of Italy-China to Italian well-known poets.
[PENTASI B 2019 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖颁奖盛典获奖诗人合影。2019-11-23 中国西安,西安宾馆] [AWARDED POETS OF AWARD CEREMONY OF PENTASI B 2019 CHINA WORLD POETRY FESTIVAL & SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS. 2019-11-23 Xian Hotel, Xian,China]
2023 苏菲在意大利被授予驻华大使殊荣两项: 2023 苏菲在意大利被授予的意大利本土奖项英汉双语现场图文细则(视频另外单独报道) In 2023, Sophy Chen Was Awarded Two Awards As Ambassador of Italy To China In Italy: In 2023 Sophy Chen Was Awarded The Award In Italy In E-C Details(video separately reported)
中国诗人、翻译家苏菲正在意大利接受意大利塞内卡诗歌奖驻华大使 奖杯、证书! [意大利巴里 桑尼桑德罗·迪巴里诺曼-斯瓦比亚城堡马厩大厅 2023-10-14] Chinese Poet and Translator Sophy Chen Is Getting Her Seneca Poetry Prize Ambassador’s Certificate and Trophy of Italy to China on Stage in Italy! [Hall of the Stables, Norman-Swabian Castle Sannicandro di Bari, Italy 2023-10-14]
中国诗人、翻译家苏菲正在意大利接受意大利帕那苏斯诗歌奖驻华大使 奖牌证书 [意大利 西里岛 阿格里真托 卡里卡帝剧院 2023-10-22日] Chinese Poet and Translator Sophy Chen Is Getting Her “Il Parnaso – Premio Angelo La Vecchia Award” Ambassador’s Certificate Trophy of Italy on Stage [Canicatti Theater, Sicily, Agrigento, Italy 2023-10-22)]
2023 苏菲世界诗歌奖颁奖盛典现场英汉双语图文细则(视频另外单独报道) Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards in E-C Details (video separately reported)
苏菲亲赴意大利颁奖奖项2项: Sophy Chen Awarded Two Awards in Italy:
2023 苏菲世界诗歌奖 特别奖海外国际 2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS AWARDEES IN OVERSEAS
SPECIAL CITATION (Awards to International Awardees) 特别奖 国际获奖诗人
Awardees Of Italy 2 意大利获奖诗人2位:
[Italy] Massimo Massa 2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS Cultural Friendship Awards Of Italy- China [意大利]马西莫·马萨 2023 苏菲世界诗歌奖 意-中文化友谊奖
[2023-10-14 Hall of the Stables, Norman-Swabian Castle Sannicandro di Bari,Italy][2023-10-14日 意大利巴里桑尼桑德罗·迪巴里诺曼-斯瓦比亚城堡马厩大厅]
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS
2023 苏菲世界诗歌奖
...........................................
Cultural Friendship Awards
Of Italy- China
意-中文化友谊奖
...............................................
THIS CERTIFICATE IS PRESENTED TO
授予
[Italy]Massimo Massa
[意大利]马西莫·马萨
.................................................
A poet who makes a friendship bridge
Between Italy and China by his poetry
In poetry, literature, newspaper and culture
一位诗人,用诗歌
在诗歌、文学、新闻、文化领域
搭建了中意文化友谊的桥梁
Sophy International Translation Publishing House
SOPHY CHEN 苏菲
苏菲国际翻译出版社
SOPHY CHEN苏菲
……………………………………………
Poet, Translator and President of Sophy International Translation Publishing House
诗人、翻译家、苏菲国际翻译出版社 社长
……………………………………………
Given this October14, 2023 at Hall of the Stables, Norman-Swabian Castle Sannicandro di Bari,Italy
(2023-10-14日 意大利巴里桑尼桑德罗·迪巴里诺曼-斯瓦比亚城堡马厩大厅)
[2023-10-14 Hall of the Stables, Norman-Swabian Castle Sannicandro di Bari,Italy]
[2023-10-14日 意大利巴里桑尼桑德罗·迪巴里诺曼-斯瓦比亚城堡马厩大厅]
[Italy]Calogero La Vecchia 2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS Cultural Friendship Awards Of Italy- China [意大利]卡洛杰罗•拉•韦基亚 2023 苏菲世界诗歌奖 意-中文化友谊奖
2023SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS
2023 苏菲世界诗歌奖
.....................................
Cultural Friendship Awards
Of Italy- China
意-中文化友谊奖
.....................................
THIS CERTIFICATE IS PRESENTED TO
授予
[Italy]Gero La Vecchia
[意大利]卡洛杰罗•拉•韦基亚
........................................
Apoet who makes a friendship bridge
BetweenItaly and China by his poetry
一位诗人,用诗歌
搭建了意-中文化友谊的桥梁
……………………………
SophyInternational Translation Publishing House
SOPHYCHEN苏菲
苏菲国际翻译出版社
SOPHYCHEN苏菲
……………………………
Poet,Translator and President of Sophy International Translation Publishing House
诗人、翻译家、苏菲国际翻译出版社社长
………………………………
(Given this October 22, 2023 at Canicati Theater, Sicily)
(2023-10-22日 意大利西西里岛卡尼卡蒂剧院)
视频:[中国诗人、翻译家苏菲正在接受意大利西西里岛报纸新闻中心现场采访 2023-10-22日 意大利西西里岛阿格利真托卡尼卡蒂剧院] Video: [Chinese Poet and Translator Sophy Chen is interviewed by Italian government media! Giornale Centro Sicilia (Newspaper Center Sicily), Canicatti Theater, Sicily, Agrigento, Italy 2023-10-22]
[Home of Italian Poet Gero La Vecchia, Agrigento, Sicily, Italy 2023-10-23] [意大利西西里岛阿格里真托 意大利诗人卡洛杰罗•拉•韦基亚家里 2023-10-23]
The Chinese Meeting of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards Hosted by Poet and Translator Sophy Chen in English and Chinese. 2023 Sophy Chen World Poetry Awards Has Been Awarded to the Italian Poets, A Filipino Poet and the Native Chinese Poets.
苏菲正在英汉双语主持2023苏菲世界诗歌奖& 2023 PENTASI B 中国世界诗歌节颁奖盛典
Sophy Chen is holding The Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & 2023 PENTASI B China World Poetry Awards in English & Chinese.
[苏菲正在英汉双语主持2023苏菲世界诗歌奖& 2023 PENTASI B 中国世界诗歌节 颁奖盛典 广州军山酒店 2023-11-25] [Sophy Chen is holding The Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & 2023 PENTASI B China World Poetry Awards in English & Chinese.Junshan Hotel, Guangzhou, China, 2023-11-25]
视频: [苏菲正在英汉双语主持2023苏菲世界诗歌奖& 2023 PENTASI B 中国世界诗歌节 颁奖盛典 广州军山酒店 2023-11-25] Video: [Sophy Chen is holding The Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & 2023 PENTASI B China World Poetry Awards in English & Chinese.Junshan Hotel, Guangzhou, China, 2023-11-25]
2023 苏菲世界诗歌奖 特别奖海外国际 2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS AWARDEES IN OVERSEAS
A poet who gives people happiness and inspiration
All around the world by his visual poetry
Both in pictures and videos
一位诗人,用视觉诗歌
用视图,用影像
给人们带来快乐和灵感
SOPHY POETRY & TRANSLATION C-E WORLD PAPER MAGAZINE
苏菲诗歌&翻译 英汉世界纸质诗刊
SOPHY CHEN苏菲
……………………………………………………………………
Poet, translator, founder of Sophy Chen World Poetry Museum, Poetry & Translation C-E Magazine, Sophy International Translation Publishing House
诗人、翻译家、苏菲诗歌&翻译英汉世界纸质诗刊、苏菲世界诗歌博物馆、苏菲国际翻译出版社 创始人
2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival 2023苏菲世界诗歌奖 & PENTASI B 中国世界诗歌节
Given this 25th of November 2023 at Junshan Hotel, Guangzhou, China
2023-11-25日,中国广州,军山酒店
[Certification of 2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD KING OF WORLD VISUAL POETRY, Junshan Hotel, Guangzhou, China] [2023 苏菲世界诗歌奖 世界视觉诗歌之王 获奖证书, 广州军山酒店 2023-11-25]
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS AWARDEES 2023 苏菲世界诗歌奖 获奖诗人
1.[China] Poet Dazang Chen 2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD 1.[中国]大 藏 2023 苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD
WORLD POETRY COLLECTION 2023 苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖 THIS CERTIFICATE IS PRESENTED TO 授予
[CHINA]YISHA [中国]伊 沙 A Collection Of Birds Singing It Is An Experiment In The Integration Of Oral Poetry And Image Poetry,
Yi Sha Explores More Possibilities for Chinese Modern Poetry. 《鸟鸣集》
口语诗与意象诗歌融汇贯通的实验,
为中国现代诗歌探索更多可能性。 SOPHY POETRY & TRANSLATION C-E WORLD PAPER MAGAZINE
苏菲诗歌&翻译 英汉世界纸质诗刊
SOPHY CHEN苏菲
………………………………………………
Poet, translator, founder of Sophy Chen World Poetry Museum, Poetry & Translation C-E Magazine, Sophy International Translation Publishing House
诗人、翻译家、苏菲诗歌&翻译英汉世界纸质诗刊、苏菲世界诗歌博物馆、苏菲国际翻译出版社 创始人
2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival
2023苏菲世界诗歌奖 & PENTASI B 中国世界诗歌节
Given this 25th of November 2023 at Junshan Hotel, Guangzhou, China
2023-11-25日,中国广州,军山酒店
3.[China] FU SHANG 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD [中国] 扶 殇 2023 苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD
WORLD POETRY COLLECTION 2023 苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖
THIS CERTIFICATE IS PRESENTED TO 授予
[CHINA] QING DAO CHEN YIN [中国] 青岛尘音
《尘埃集》
对人类哪里来,哪里去的拷问
Dust Poetry Collection
The Torture of Humans, Where Do They Come from and Where Will They Go
SOPHY POETRY & TRANSLATION C-E WORLD PAPER MAGAZINE
苏菲诗歌&翻译 英汉世界纸质诗刊
SOPHY CHEN苏菲
……………………………………………………….
Poet, translator, founder of Sophy Chen World Poetry Museum, Poetry & Translation C-E Magazine, Sophy International Translation Publishing House
诗人、翻译家、苏菲诗歌&翻译英汉世界纸质诗刊、苏菲世界诗歌博物馆、苏菲国际翻译出版社 创始人
2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival
2023苏菲世界诗歌奖 & PENTASI B 中国世界诗歌节
Given this 25th of November 2023 at Junshan Hotel, Guangzhou, China
2023-11-25日,中国广州,军山酒店
5.[China] Asparagus Cochinchinensis 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD [中国] 天 冬 2023 苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖
[诗人天冬 手持苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖 获奖证书] [Poet Asparagus Cochinchinensis, the Awardee of 2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDWORLD POETRY COLLECTION is holding his Award Certificate]
2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD
WORLD POETRY COLLECTION 2023 苏菲世界诗歌奖
世界诗集奖
THIS CERTIFICATE IS PRESENTED TO 授予
[CHINA] ASPARAGUS COCHINCHINENSIS [中国]天 冬
LOVE SONGS ON THE BORDER
The Song of Yunnan Style
《边寨情歌》
云南风情之歌
SOPHY POETRY & TRANSLATION C-E WORLD PAPER MAGAZINE
苏菲诗歌&翻译 英汉世界纸质诗刊
SOPHY CHEN苏菲
…………………………………………………………….
Poet, translator, founder of Sophy Chen World Poetry Museum, Poetry & Translation C-E Magazine, Sophy International Translation Publishing House
诗人、翻译家、苏菲诗歌&翻译英汉世界纸质诗刊、苏菲世界诗歌博物馆、苏菲国际翻译出版社 创始人
2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival
2023苏菲世界诗歌奖 & PENTASI B 中国世界诗歌节
Given this 25th of November 2023 at Junshan Hotel, Guangzhou, China
2023-11-25日,中国广州,军山酒店
6.[Beijing, China] WUWEIZHENZUN 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POET LAUREATE AWARD [中国北京] 无位真尊 2023 苏菲世界诗歌奖 世界桂冠诗人奖
4.[China] Asparagus Cochinchinensis 4.2023 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD [中国] 天 冬 2023 PENTASI B 中国世界桂冠诗人奖
[诗人天冬 手持 2023 PENTASI B 中国世界桂冠诗人奖 获奖证书] [Poet Asparagus Cochinchinensis, 2023 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD,is holding his Award Certificate]
5.[Beijing, China] WUWEIZHENZUN 2023 PENTASI B CHINA WORLD POET LAUREATE AWARD 5.[中国北京] 无位真尊 2023 PENTASI B 中国世界桂冠诗人奖
第三部分:2023苏菲世界诗歌奖颁奖盛典全球新书发布会,诗人签名仪式(视频另外单独报道),苏菲英汉双语现场主持图文细则(视频另外单独报道)、2023苏菲世界诗歌奖获奖作品集16国发行出版细则图文链接。 Section 3: The Global Book Launching of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards, The Poet Signature Ceremony (video separately), Sophy Chen Hosts the Book Launching in E-C (video separately), the 16 Nations Publication links of Awarded Poetry Collections of 2023 World Poetry Collection of Sophy Chen World Poetry Awards.
苏菲正在英汉双语主持2023苏菲世界诗歌奖颁奖盛典全球新书发布会 Sophy Chen is holding The Global Book Launching of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards in English & Chinese.
[苏菲正在英汉双语主持2023苏菲世界诗歌奖颁奖盛典全球新书发布会 广州军山酒店 2023-11-25] [Sophy Chen is holding The Global Book Launching of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards in English & Chinese, Guangzhou Junshan Hotel,2023-11-25]
2023苏菲世界诗歌奖颁奖盛典全球新书发布会
苏菲作为此次诗歌节英汉双语笔译、口译、主办人和主持人,围绕2023苏菲世界诗歌奖颁奖盛典& 2023 PENTASI B 中国世界诗歌节出版的新书,英汉双语主持了一场丰富多彩的世界新书发布会。在中国首次代表诗人翻译家用英汉双语向世界全面现场介绍引荐了中国诗人和他们的诗歌集。苏菲给获奖诗人现场图书签名合影;诗人代表现场图书签名合影。
The Global Book Launching of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards
Sophy Chen, as the E-C bilingual translator, interpreter, sponsors and host of the poetry festival, around the book published by 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & 2023 PENTASI B China World Poetry Festival, hosted a colorful world book launching, for the first time in China to the world on behalf of the poets of China to introduce the Chinese poets and their poems in English & Chinese. Every poet delegate signs his signature for poets and readers.
2023苏菲世界诗歌奖& 2023 PENTASI B 世界诗歌奖 按照惯例如期出版获奖诗合集1部、苏菲本人出版英汉双语原创集1部、2023苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖 出版诗人个人获奖诗歌集5部。
2023 Sophy Chen World Poetry Awards & 2023 PENTASI B China World Poetry Awards has published a collection of award-winning poems as its schedule according to the convention, Complete Poems Collection Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival (C-E) has published, Sophy Chen herself has published a bilingual original poetry collection in English & Chinese, and 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD Awarded to 5 poetry collections to 5 poets.
2023苏菲世界诗歌奖颁奖盛典& 2023 PENTASI B 中国世界诗歌节 全球新书发布会 苏菲正在给获奖诗人图书签名
The Global Book Launching of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & 2023 PENTASI B China World Poetry Festival, Sophy Chen is signing her name on books to Awarded Poets
[2023苏菲世界诗歌奖颁奖盛典& 2023 PENTASI B 中国世界诗歌节 全球新书发布会 苏菲正在给获奖诗人图书签名 广州军山酒店 2023-11-25] [The Global Book Launching of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & 2023 PENTASI B China World Poetry Festival,Sophy Chen is signing her name on books to Awarded Poets Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
2023苏菲世界诗歌奖& 2023 PENTASI B 中国世界诗歌节诗全集(英汉对照)苏菲译 Complete Poems Collection Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival (C-E)
[苏菲英译《2023苏菲世界诗歌奖& PENTASI B 中国世界诗歌节 诗全集》 (英汉对照) 苏菲译 封面] [Cover of Complete Poems Collection Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival (C-E) translated by Sophy Chen]
苏菲英译《2023苏菲世界诗歌奖& PENTASI B 中国世界诗歌节 诗全集》 (英汉对照)
作者:2023苏菲世界诗歌奖& PENTASI B 提名诗人和获奖诗人
译者:苏菲
主编:苏菲
出版单位:苏菲国际翻译出版社;亚马逊美国16国 纸质书电子书 联合出版发行。 全球16国图书订阅链接
Complete Poems Collection Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival (C-E) Translated by Sophy Chen
Authors: All Nominated Poets & Awarded Poets of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival
Translator: Sophy Chen
Chief Editor: Sophy Chen
Publisher: Sophy International Translation Publishing House; Amazon USA in paper books & e-books in 16 Nations Global 16 Nations book subscription links
[诗人、翻译家苏菲正在英汉双语讲解《2023苏菲世界诗歌奖& PENTASI B 中国世界诗歌节 诗全集》 广州军山酒店 2023-11-25] [Poet and Translator Sophy Chen is talking Complete Poems Collection Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival (C-E) in English & Chinese, Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
[诗人、翻译家苏菲正在给获奖诗人签名合影《2023苏菲世界诗歌奖& PENTASI B 中国世界诗歌节 诗全集》 右:诗人、翻译家苏菲;左:诗人伊沙, 广州军山酒店 2023-11-25] [Poet and Translator Sophy Chen is signing her name to awarded poets on Complete Poems Collection Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival (C-E), Right: Poet Sophy Chen, Lift: Poet YISHA, Guangzhou Junshan Hotel, 2023-11-25]
苏菲英汉双语原创集《枯萎的玫瑰》(英汉对照) Sophy Chen's First E-COriginal Poetry Collection A Wizened Rose (C-E)
[苏菲英汉双语原创集《枯萎的玫瑰》 (英汉对照)封面] [The cover of Sophy Chen's First E-COriginal Poetry Collection A Wizened Rose (C-E) ]
Sophy Chen's First E-COriginal Poetry Collection A Wizened Rose (C-E)
Translator: Sophy Chen
Chief Editor: Sophy Chen
Publisher: Sophy International Translation Publishing House; Amazon USA in paper books & e-books in 16 Nations Global 16 Nations book subscription links
[诗人、翻译家苏菲正在英汉双语讲解《枯萎的玫瑰》广州军山酒店 2023-11-25] [Poet and translator, Sophy Chen is talking A Wizened Rose (C-E) in English and Chinese, Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
[诗人、翻译家苏菲正在给诗人签名《枯萎的玫瑰》 左:诗人大藏;右:诗人、翻译家苏菲,广州军山酒店 2023-11-25] [Poet and translator, Sophy Chen is signing her name to poets on A Wizened Rose (C-E),left: poet Dazang Chen; right: Sophy Chen, Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
2023苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖获奖作品集 5部 5 Awarded Poetry Collections of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
中国诗人大藏获得2023苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖 Chinese Poet Dazang Won 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
获奖诗集:苏菲英译大藏汉语十四行集《七弦琴的哀歌》 (英汉对照) Award-winning Poetry Collection: A Collection Of Chinese Sonnets The Elegy Of The Lyre (C-E) by Dazang Chen & Translate by Sophy Chen
[苏菲英译大藏汉语十四行集《七弦琴的哀歌》(英汉对照) 封面] [Cover of A Collection Of Chinese Sonnets The Elegy Of The Lyre (C-E) by Dazang Chen & Translated by Sophy Chen]
A Collection Of Chinese Sonnets The Elegy Of The Lyre (C-E)by Dazang Chen & Translate by Sophy Chen
Author: Dazang Chen
Translator: Sophy Chen
Chief Editor: Sophy Chen
Awarded Awards: 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
Awards Given by: Sophy Chen
Presenter: Yisha
Publisher: Sophy International Translation Publishing House; Amazon USA in paper books & e-books in 16 Nations Global 16 Nations book subscription links
诗人、翻译家苏菲正在英汉双语主持苏菲英译大藏汉语十四行诗集《七弦琴的哀歌》(英汉对照)新书发布会。苏菲正在向全球诗人、读者英汉双语讲解、介绍《七弦琴的哀歌》。 Poet and translator Sophy Chen is hosting the new book launch of A Collection Of Chinese Sonnets The Elegy Of The Lyre (C-E) by Dazang Chen & Translated by Sophy Chen, talking and introducing the book to the world poets & readers in English & Chinese.
[诗人、翻译家苏菲正在英汉双语主持苏菲英译大藏汉语十四行诗集《七弦琴的哀歌》(英汉对照)新书发布会。苏菲正在向全球诗人、读者英汉双语讲解、介绍 《七弦琴的哀歌》。广州军山酒店 2023-11-25] [Poet and translator Sophy Chen is hosting the new book launch of A Collection Of Chinese Sonnets, The Elegy Of The Lyre (C-E) by Dazang Chen & Translated by Sophy Chen, talking and introducing the book to the world poets & readers in English & Chinese. Guangzhou Junshan Hotel, 2023-11-25]
诗人、翻译家苏菲正在英汉双语向全球诗人、读者,介绍本次苏菲世界诗歌奖世界诗集奖获得者诗人大藏和他的诗歌集《七弦琴的哀歌》。这也是苏菲首次英汉双语向世界诗人、读者公开引荐中国诗人大藏和她翻译的诗歌集《七弦琴的哀歌》。 Poet and translator Sophy Chen is introducing the poetry collection, The Elegy Of The Lyre (C-E) by Dazang Chen and translated by her and its poet, Dazang Chen, the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD to the world poets & readers in English & Chinese.
[诗人、翻译家苏菲正在英汉双语介绍本次苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖获得者 诗人大藏和大藏汉语十四行诗原创集《七弦琴的哀歌》(英汉对照)苏菲英译 广州军山酒店 2023-11-25] [Poet and translator, Sophy Chen is introducing the poet Dazang Chen, the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD and his Collection Of Chinese Sonnets, The Elegy Of The Lyre (C-E) translated by Sophy Chen in English & Chinese, Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
视频:[诗人、翻译家苏菲正在英汉双语向全球诗人、读者,介绍本次苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖获得者 诗人大藏和他的汉语十四行集《七弦琴的哀歌》(英汉对照)苏菲译。广州军山酒店 2023-11-25] Video: [Poet and translator Sophy Chen is introducing the Chinese sonnets poetry collection, The Elegy Of The Lyre (C-E) by Dazang Chen and translated by her and its poet, Dazang Chen, the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD to the world poets & readers in English & Chinese. Junshan Hotel, Guangzhou, China]
诗人大藏,苏菲世界诗集奖获得者,正在给诗人签名他的汉语十四行集《七弦琴的哀歌》(英汉对照) 苏菲译。诗人大藏好认真,诗人苏菲在边上拍摄呀!
The Poet Dazang Chen, winner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD, is signing his name on his Collection Of Chinese Sonnets, The Elegy Of The Lyre (C-E) translated by Sophy Chen, the poet Dazang Chen writes so seriously and poet Sophy Chen is taking a photo to him.
[诗人大藏正在给诗人签名他的汉语十四行诗集《七弦琴的哀歌》(英汉对照)苏菲英译。右:诗人大藏, 2023 苏菲世界诗集奖 获得者;左:苏菲,苏菲世界诗歌奖发起人。广州军山酒店 2023-11-25] [Poet Dazang Chen, the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD, is signing his name to poets on his Collection Of Chinese Sonnets, The Elegy Of The Lyre (C-E) translated by Sophy Chen, Right: Poet Dazang Chen; Left: Sophy Chen:The Founder of SOPHY CHEN WORLD AWARDS. Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
[诗人大藏正在给诗人伊沙签名大藏汉语十四行诗集《七弦琴的哀歌》(英汉对照)苏菲英译。左:诗人伊沙,苏菲世界诗集奖获得者;右:诗人大藏,苏菲世界诗集奖获得者 广州军山酒店 2023-11-25] [Poet DAZANG CHEN is signing his name on his Collection Of Chinese Sonnets, The Elegy Of The Lyre (C-E) translated by Sophy Chen to poet YISHA, the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD. Left, YISHA, the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD; right, DAZANG CHEN, the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD. Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
中国诗人伊沙获得2023苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖 Chinese Poet Yisha Won 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
获奖诗集:苏菲英译伊沙汉语诗集《鸟鸣集》 (英汉对照) Award-winning Poetry Collection: A Collection Of Birds Singing (C-E) by Yi Sha and Translated by Sophy Chen
[苏菲英译伊沙汉语诗集《鸟鸣集》 (英汉对照) 封面] [Cover of A Collection Of Birds Singing (C-E) by Yi Sha and Translated by Sophy Chen]
A Collection Of Birds Singing (C-E)by Yi Sha and Translated by Sophy Chen
Author: Yi Sha
Translator: Sophy Chen
Chief Editor: Sophy Chen
Awarded Awards: 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
Awards Given by: Sophy Chen
Presenter: Dazang Chen
Publisher: Sophy International Translation Publishing House; Amazon USA in paper books & e-books in 16 Nations Global 16 Nations book subscription links
诗人、翻译家苏菲正在英汉双语主持苏菲英译伊沙汉语诗集《鸟鸣集》(英汉对照)新书发布会。苏菲正在向全球诗人、读者英汉双语讲解、介绍 《鸟鸣集》。 Poet and translator Sophy Chen is hosting the new book launch of Sophy Chen’s English translation of Chinese poetry collectionA Collection Of Birds Singing (C-E) by Yi Sha, talking and introducing the book to the worldpoets & readers in English & Chinese.
[诗人、翻译家苏菲正在英汉双语主持苏菲英译伊沙汉语诗集《鸟鸣集》新书发布会 苏菲正在向全球诗人、读者英汉双语讲解、介绍《鸟鸣集》广州军山酒店 2023-11-25] [Poet and translator, Sophy Chen is hosting the new book launching ofA Collection Of Birds Singing (C-E) , talking and introducing the book to the world poets and readers in English & Chinese. Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
Poet and translator Sophy Chen is introducingthe poetry collection, A Collection Of Birds Singing (C-E) by Yi Sha and translated by her and its poet, YISHA, the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD to the worldpoets & readers in English & Chinese.
[诗人、翻译家苏菲正在英汉双语介绍本次苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖获得者 诗人伊沙和伊沙汉语原创《鸟鸣集》(英汉对照)苏菲英译 广州军山酒店 2023-11-25] [Poet and translator, Sophy Chen is introducing the poet Yi Sha, the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD and his Chinese poetry collection A Collection Of Birds Singing (C-E) translated by Sophy Chen in English & Chinese, Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
视频:[诗人、翻译家苏菲正在英汉双语向全球诗人、读者,介绍本次苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖获得者 诗人伊沙和他的汉语诗集《鸟鸣集》(英汉对照)苏菲译。广州军山酒店 2023-11-25] Video:[Poet and translator, Sophy Chen is introducing the poet Yi Sha, the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD and his Chinese poetry collection A Collection Of Birds Singing (C-E) translated by Sophy Chen in English & Chinese, Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
诗人伊沙,苏菲世界诗集奖获得者,正在给诗人签名《鸟鸣集》(英汉对照)。大师风度绝佳呀! The poet YISHA is signing his name on his book A Collection Of Birds Singing (C-E) with his great master manners!
[诗人伊沙正在给诗人签名《鸟鸣集》广州军山酒店 2023-11-25] [ Poet Yi Sha, the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD, is signing his name to readers on A Collection Of Birds Singing (C-E) Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
[诗人伊沙正在给诗人青岛尘音签名《鸟鸣集》。左:诗人青岛尘音,苏菲世界诗集奖获得者;右:诗人伊沙 广州军山酒店 2023-11-25] [ Poet Yi Sha is signing his name on his poetry collection, A Collection Of Birds Singing (C-E) to poet QINDAO CHENYIN, the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD, Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
[诗人伊沙的汉语手迹 广州军山酒店 2023-11-25] [ The Chinese handwriting of Poet Yi Sha, Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
中国诗人扶殇获得2023苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖 Chinese Poet Fu Shang Won 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
获奖诗集:苏菲英译扶殇汉语诗集《朝歌》 (英汉对照)
Award-winning Poetry Collection: THE SONG OF THE DYNASTY (C-E) by Fu Shang and Translated by Sophy Chen
[苏菲英译扶殇汉语诗集《朝歌》 (英汉对照)封面] [Cover of THESONG OF THE DYNASTY (C-E) by Fu Shang and Translated by Sophy Chen]
THE SONG OF THE DYNASTY (C-E) by Fu Shang and Translated by Sophy Chen
Author: Fu Shang
Translator: Sophy Chen
Chief Editor: Sophy Chen
Awarded Awards: 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
Awards Given by: Sophy Chen
Presenter: Chen Hui
Publisher: Sophy International Translation Publishing House; Amazon USA in paper books & e-books in 16 Nations Global 16 Nations book subscription links
Poet and translator Sophy Chen is hosting the new book launch of the Chinese poetry collection THE SONG OF THE DYNASTY (C-E) by Fu Shang and Translated by Sophy Chen, talking and introducing the book to the world poets & readers in English & Chinese.
[诗人、翻译家苏菲正在英汉双语主持苏菲英译扶殇汉语诗集《朝歌》(英汉对照)新书发布会。苏菲正在向全球诗人、读者英汉双语讲解、介绍 《朝歌》。广州军山酒店 2023-11-25 ] [Poet and translator Sophy Chen is hosting the new book launch of the Chinese poetry collection THE SONG OF THE DYNASTY (C-E) by Fu Shang and Translated by Sophy Chen, talking and introducing the book to the world poets & readers in English & Chinese. Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
Poet & translator Sophy Chen is introducing the poetry collection, THE SONG OF THE DYNASTY (C-E) by Fu Shang and Translated by her, and its poet, FUSHANG, the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD to the world poets & readers in English & Chinese.
[诗人、翻译家苏菲正在英汉双语介绍本次苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖获得者 诗人扶殇和扶殇汉语原创集《朝歌》(英汉对照)苏菲英译 广州军山酒店 2023-11-25] [Poet and translator, Sophy Chen is introducing the poet Fu Shang, the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD and his Chinese poetry collection, THE SONG OF THE DYNASTY (C-E) translated by Sophy Chen in English & Chinese, Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
视频:[诗人、翻译家苏菲正在英汉双语介绍本次苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖获得者 诗人扶殇和扶殇汉语原创集《朝歌》(英汉对照)苏菲英译 广州军山酒店 2023-11-25] Video:[Poet and translator, Sophy Chen is introducing the poet Fu Shang, the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD and his Chinese poetry collection, THE SONG OF THE DYNASTY (C-E) translated by Sophy Chen in English & Chinese, Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
诗人扶殇,苏菲世界诗集奖获得者,正在给诗人签名《朝歌》(英汉对照)。比较严肃呀! The poet Fu Shang is signing his name on his book THE SONG OF THE DYNASTY (C-E) translated by Sophy Chen and looks so serious.
[诗人扶殇正在给诗人签名《朝歌》 广州军山酒店 2023-11-25] [ Poet FUSHANG, the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD, is signing his name to readers on his poetry collection, THE SONG OF THE DYNASTY (C-E), Guangzhou Junshan Hotel, 2023-11-25]
[诗人扶殇正在给诗人无位真尊签名《朝歌》,左:无位真尊:苏菲世界诗歌奖 世界桂冠诗人奖 获得者;右:扶殇:苏菲世界诗集奖获得者。广州军山酒店 2023-11-25] [Poet Fu Shang is signing his name on his poetry collection, THE SONG OF THE DYNASTY (C-E) translated by Sophy Chen to poet WUWEIZHENZUN. Lift: WUWEIZHENZUN, the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS WORLD POET LAUREATE AWARD; Right: Fu Shang, the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD, Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
中国诗人青岛尘音获得2023苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖 Chinese Poet Qingdao Chen Yin Won 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
获奖诗集:苏菲英译青岛尘音汉语诗集《尘埃集》 (英汉对照) Award-winning Poetry Collection: A Poetry Collection of Dust (C-E) by Qingdao Chen Yin and Translated by Sophy Chen
[苏菲英译青岛尘音汉语诗集《尘埃集》 (英汉对照)封面] [Cover of A Poetry Collection of Dust(C-E) by Qingdao Chen Yin and Translated by Sophy Chen]
A Poetry Collection of Dust(C-E) by Qingdao Chen Yin and Translated by Sophy Chen
Author:Qingdao Chen Yin
Translator: Sophy Chen
Chief Editor: Sophy Chen
Awarded Awards: 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
Awards Given: Sophy Chen
Presenter: Chen Hui
Publisher: Sophy International Translation Publishing House; Amazon USA in paper books & e-books in 16 Nations Global 16 Nations book subscription links:
Poet and translator Sophy Chen is hosting the new book launch of the Chinese poetry collection A Poetry Collection of Dust(C-E) by Qingdao Chen Yin and Translated by Sophy Chen, talking and introducing the book to the world poets & readers in English & Chinese.
[诗人、翻译家苏菲正在英汉双语主持苏菲英译青岛尘音汉语诗集《尘埃集》(英汉对照)新书发布会。苏菲正在向全球诗人、读者英汉双语讲解、介绍 《尘埃集》。广州军山酒店 2023-11-25 ] [Poet and translator Sophy Chen is hosting the new book launch of the Chinese poetry collection A Poetry Collection of Dust(C-E) by Qingdao Chen Yin and Translated by Sophy Chen, talking and introducing the book to the world poets & readers in English & Chinese. Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
Poet & translator Sophy Chen is introducing the poetry collection, A Poetry Collection of Dust(C-E) by Qingdao Chen Yin and Translated by Sophy Chen, its poet, Qingdao Chen Yin,the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD to the world poets & readers in English & Chinese.
[诗人、翻译家苏菲正在英汉双语主持苏菲英译扶殇汉语诗集《尘埃集》(英汉对照)新书发布会。苏菲正在向全球诗人、读者英汉双语讲解、介绍 《尘埃集》。广州军山酒店 2023-11-25 ] [Poet and translator Sophy Chen is hosting the new book launch of the Chinese poetry collection A Poetry Collection of Dust(C-E) by Qingdao Chen Yin and Translated by Sophy Chen, talking and introducing the book to the world poets & readers in English & Chinese. Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
视频:[诗人、翻译家苏菲正在英汉双语主持苏菲英译扶殇汉语诗集《尘埃集》(英汉对照)新书发布会。苏菲正在向全球诗人、读者英汉双语讲解、介绍 《尘埃集》。广州军山酒店 2023-11-25 ] Video:[Poet and translator Sophy Chen is hosting the new book launch of the Chinese poetry collection A Poetry Collection of Dust(C-E) by Qingdao Chen Yin and Translated by Sophy Chen, talking and introducing the book to the world poets & readers in English & Chinese. Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
诗人青岛尘音,苏菲世界诗集奖获得者,正在给诗人签名《尘埃集》(英汉对照)。严谨的大师风范呀! The poet Qingdao Chen Yin,the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD, is signing his name in his book A Poetry Collection of Dust (C-E) and looks so serious as a great master.
[诗人青岛尘音正在给诗人签名《尘埃集》广州军山酒店 2023-11-25] [Poet Qingdao Chen Yin is signing his name to poets on A Poetry Collection of Dust (C-E), Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
[诗人青岛尘音正在给诗人苏菲、大藏签名《尘埃集》,中:诗人青岛尘音,苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖 获得者;左:诗人大藏,苏菲世界诗集奖获得者。右:诗人苏菲,苏菲世界诗歌奖发起人、《尘埃集》译者。广州军山酒店 2023-11-25] [Poet Qingdao Chen Yin is signing his name in his book A Poetry Collection of Dust (C-E), to poet SOPHY CHEN and poet DAZANG CHEN. Middle:Poet Qingdao Chen Yin:the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD; left: poet: DAZANG CHEN:the owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD; right:poet SOPHY CHEN: the founder of Sophy Chen World Poetry Awards, and the translator of A Poetry Collection of Dust (C-E). Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
中国诗人天冬获得2023苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖 Chinese Poet Asparagus Cochinchinens is Won 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
获奖诗集:苏菲英译天冬汉语诗集《边寨情歌》 (英汉对照) Award-winning Poetry Collection: LOVE SONGS ON THE BORDER (C-E) by Asparagus Cochinchinensis & Translated by Sophy Chen
苏菲英译天冬汉语诗集《边寨情歌》 (英汉对照)封面 [Cover of LOVE SONGS ON THE BORDER (C-E) by Asparagus Cochinchinensis & Translated by Sophy Chen]
LOVE SONGS ON THE BORDER(C-E) by Asparagus Cochinchinensis & Translated by Sophy Chen
Author: Asparagus Cochinchinensis
Translator: Sophy Chen
Chief Editor: Sophy Chen
Awarded Awards: 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POETRY COLLECTION AWARD
Awards Given: Sophy Chen
Presenter: Dazang Chen
Publisher: Sophy International Translation Publishing House; Amazon USA in paper books & e-books in 16 Nations Global 16 Nations book subscription links
Poet and translator Sophy Chen is hosting the new book launch of the Chinese poetry collection,LOVE SONGS ON THE BORDER (C-E) by Asparagus Cochinchinensis & Translated by Sophy Chen, and she is talking and introducing the poet Asparagus Cochinchinensis and his book to the world poets & readers in English & Chinese.
[诗人、翻译家苏菲正在英汉双语主持苏菲英译天冬汉语诗集《边寨情歌》(英汉对照)新书发布会。苏菲正在向全球诗人、读者英汉双语讲解、介绍诗人天冬和他的诗集 《边寨情歌》。广州军山酒店 2023-11-25 ] [Poet and translator Sophy Chen is hosting the new book launch of the Chinese poetry collection,LOVE SONGS ON THE BORDER (C-E) by Asparagus Cochinchinensis & Translated by Sophy Chen, and she is talking and introducing the poet Asparagus Cochinchinensis and his book to the world poets & readers in English & Chinese. Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
Poet and translator Sophy Chen is introducing the poet WUWEIZHENZUN and his poems to the world poets & readers in English & Chinese. WUWEIZHENZUN:The Owner of 2023 SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD POET LAUREATE AWARD
[诗人、翻译家苏菲正在向全球诗人、读者英汉双语引荐诗人无位真尊和他的诗歌。广州军山酒店 2023-11-25 ] [Poet and translator Sophy Chen is introducing the poet WUWEIZHENZUN and his poems to the world poets & readers in English & Chinese. Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
视频:[诗人、翻译家苏菲正在向全球诗人、读者英汉双语引荐诗人无位真尊和他的诗歌。广州军山酒店 2023-11-25 ] Video: [Poet and translator Sophy Chen is introducing the poet WUWEIZHENZUN and his poems to the world poets & readers in English & Chinese. Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
[2023苏菲世界诗歌奖颁奖盛典 全球新书发布会 诗人在海报前 广州军山酒店 2023-11-25 ]
[Peots in front of poster of The Global Book Launching of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards, Guangzhou Junshan Hotel , 2023-11-25]
第四部分:《苏菲译 ·世界诗歌年鉴》奇迹般诞生。
Section 4: Sophy Chen’s Translation Wolrd Poetry Yearbook(C-E Bilingual) Has Been Born Marvelously
《苏菲译·世界诗歌年鉴2021卷》立体图
3D Image, Contents, Publishing Links of Sophy Chen’s Translation Wolrd Poetry Yearbook
2021(C-E )
Due to the continuous international influence of Sophy Chen in the world poetry circle and the continuous international recognition of the Sophy Chen World Poetry Awards in the world poetry circle, Sophy Chen’s Translation Wolrd Poetry Yearbook 2021(C-E Bilingual) and Sophy Chen’s Translation Wolrd Poetry Yearbook 2022 (C-E Bilingual) have been born at the right moment, and Sophy Chen’s Translation Wolrd Poetry Yearbook 2023 (C-E Bilingual) is calling for submissions in progress..., the growth of Sophy Chen World Poetry Awards and Sophy Chen is inseparable from the active contribution, forwarding and support of all the poets in Sophy Chen’s Translation Wolrd Poetry Yearbook (C-E Bilingual). Thanks so much to poetry, thanks so much to poets, thanks so much to readers.
第五部分:大幅网络诗歌海报设计制作、大幅现场诗歌海报设计制作。 Section 5:Large Online Poetry Poster Design and Large On-site Poster Design
Sophy Chen has designed and printed poetry posters and large on-site posters for each award activities, from the Guideline For Meeting,Welcome Team, Welcome Dinner, Hall Theme Poster, Award Ceremony Poster, Book Launching Poster, etc. Each link fully shows the poets’ images and the sacred charm of poetry.
迎接团队海报海报 Welcome Team
欢迎晚宴海报 Welcome Dinner
大厅主题海报 Hall Theme Poster
颁奖典礼 新诗发布会海报 Award Ceremony Poster
苏菲翻译, 引领诗人走向世界 Sophy Chen Translation Leads poets To World
苏菲& 苏菲世界诗歌奖 国际纵览 International Overview of Sophy Chen & Sophy Chen World Poetry Awards
The whole events is tense and exciting. For the first day, the passionate Poets Welcome Team in Baiyun International Airport. On the occasion of arrival of all poets delegates, Sophy Chen formed a strong poets welcome team, poets holding posters to the airport to meet the important poets delegates. In order to welcome the arrival of the poets delegates, Guangzhou Junshan Hotel, the events place of The Global Book Launching of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & 2023 PENTASI B China World Poetry Festival, rolled out the title of the poetry festival in large red characters in English and Chinese one day in advance. It’s so powerful!
迎接团队中国广州军山酒店 Welcome Team! Jun Shan Hotel, Guangzhou, China
2023苏菲世界诗歌奖颁奖盛典 全球新书发布会 & 2023 PENTASI B 中国世界诗歌节 迎接团队!广州军山酒店门头全程英汉双语大幅红字滚动欢迎。英汉双语文字较长,图片只能截图一部分文字呀!
The Global Book Launching of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & 2023 PENTASI B China World Poetry Festival, Welcome Team! It was rolled out the title of the poetry festival in large red characters in English and Chinese in all events. E-C text is long so only part of words can be shown here!
[酒店门口滚动文字:热烈欢迎全球诗人、作家、读者朋友们出席 苏菲世界诗歌奖& PENTASI B 中国世界诗歌节 2023颁奖盛典 中国广州军山酒店 2023-11-23-27] [The Words in front of Hotel: My Dear Poets, Writers, Readers & Friends over the World to Award Ceremony Of Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival 2023. Jun Shan Hotel, Guangzhou, China, 2023-11-23-27]
诗人迎接团队中国白云国际机场 Poet Welcome Team! Bai Yun Internetional Airport, Guangzhou, China
2023 苏菲世界诗歌奖颁奖盛典 全球新书发布会 & 2023 PENTASI B 中国世界诗歌节 迎接团队!中国白云机场!接到了中国著名诗人伊沙!
2023 Award Ceremony of Sophy Chen World Poetry Award & PENTSI B China Poetry Festival, we are taking the Chinese Famous Poet, Yi Sha!
诗人迎接团队中国广州军山酒店 Poet Welcome Team! Jun Shan Hotel, Guangzhou, China
2023苏菲世界诗歌奖颁奖盛典 全球新书发布会 & 2023 PENTASI B 中国世界诗歌节 迎接团队!军山酒店门口!诗人们陆续到场呀!
2023 Award Ceremony of Sophy Chen World Poetry Award & PENTSI B China Poetry Festival, we are taking the poets!
Sophy Chen prepared a nice welcome dinner for the poets. The whole events is intense and exciting. For the first day, at day the passionate Poets Welcome Team in Baiyun International Airport and at night a memorable evening welcome fellowship dinner to poets in Guangzhou Junshan Hotel. It is very satisfactory to poets.
2023苏菲世界诗歌奖颁奖盛典 全球新书发布会 & 2023 PENTASI B 中国世界诗歌节 欢迎晚宴!提前一天到来的诗人呀!
2023 Award Ceremony of Sophy Chen World Poetry Award & PENTSI B China Poetry Festival, Welcome Dinner! Poets arriving earlier !
[Welcome Dinner of The Global Book Launching of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & 2023 PENTASI B China World Poetry Festival. Left 1: Chinese poet Yisha; middle: Chinese poet Sophy Chen; right 1: Chinese poet Dazang Chen; left 2:Sophy Chen World Poetry Award 2019 World Poetry Collection Winner: Poet Chen Hui ( Eyes‘ Taste),from Hunan, China; right 2: Liang Nianzhao: Winner of the Sophy World Poetry Award 2019, from Guangdong, China; right 3: Poet Fu Shang, from Yunnan, China; Right 4: poet Qingdao Chen Yin, from Shandong, China; right 5: poet WUWEIZUN, from Beijing, China; Right 6: poet Zeng Shen, from Guangdong China.Junshan Hotel, Guangzhou, China 2023-11-25]
第八部分:多维度、多角度、全方位报道。16国纸质书电子书出版发行。 Multi-dimensional, Multi-angles & All-round News Reports. Paper Books & E-books Published in 16 Nations
2023苏菲世界诗歌奖颁奖盛典 全球新书发布会 & 2023 PENTASI B 中国世界诗歌节,多维度、多角度、全方位报道。以诸多著名诗人的大部头汉英诗歌著作翻译、16国纸质书电子书出版发行牵头,旷日持久、有条不紊地展开,将世界诗歌品牌苏菲世界诗歌奖推向更高阶段。务必每个环节都落到实处:从征稿启示、会议指引、提名诗人诗歌在线连展、诗歌集翻译启动新闻、每部诗歌集16国出版新闻、颁奖典礼苏菲英汉双语现场主持,现场视频拍摄报道,颁奖典礼全球新书发布会苏菲英汉双语现场主持,现场视频拍摄报道、现场视频报道、英汉双语文字报道,英汉双语海报制作报道,网络报道,现场海报展览全方位英汉双语滚动报道了本次诗歌节。
2023 Sophy Chen World Poetry Awards & 2023 PENTASI B China World Poetry Festival is in the multidimensional, multi-angles, and all-round news reports. With many famous poets’ Chinese or English poetry collections translation and translated poetry collections publishing in paper books and e-books, in 16 nations, it has been carried out in a long and orderly way, which has been pushing the world poetry brand, Sophy Chen World Poetry Awards to a higher stage. Be sure to do it all: From Poems Calling, Guidelines For Meeting, Poems Online Publishing of Nominated Poets, Poetry Collections’ TranslationLaunching News, The News of Each Poetry Collection Publishing in 16 Nations, Sophy Chen hosts in English and Chinese in the awards ceremony, the scene video shooting, Sophy Chen hosts The Global Book Launching of Award Ceremony Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards, in English and Chinese, the scene video shooting, live video reports, English-Chinese news reports, English-Chinese poetry posters, online news reports, Online English-Chinese poster and English-Chinese live poster exhibition, rolling report of the poetry festival.
第九部分:往届历史回顾:2019苏菲世界诗歌奖 & 2019 PENTASI B 中国世界诗歌节 颁奖盛典/获奖名单 Section 9: History Review:Award Ceremony & List of Awarded Poets of 2019 Sophy Chen World Poetry Awards & 2019 PENTASI B China World Poetry Festival
第十部分:展望未来:(待续) Section 10: Looking to the Future: (Continued)
2024 苏菲世界诗歌奖& 2024 PENTASI B 中国世界诗歌节 征稿启示:(待续)
《2024苏菲世界诗歌奖 & PENTASI B 中国世界诗歌节 诗歌全集》征稿启事:(待续)
《2024苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖》征稿启事:(待续)
《苏菲世界诗歌奖 终身成就奖 世界诗文集》征稿启事:(待续)
Poems Calling of 2024 Sophy Chen World Poetry Awards & 2024 PENTASI B China World Poetry Festival (Continued)
Poems Calling of Complete Poems Collection Of 2024 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival (C-E) (Continued)
Poems Calling of 2024 SOPHY CHEN WORLD AWARDSWORLD POETRY COLLECTION AWARD (C-E) (Continued)
SOPHY CHEN WORLD AWARDS WORLD LIFETME ACHIEVEMENT AWARD WORLD POETRY PROSE NOVEL COLLECTION (C-E) (Continued)
诗人、翻译家 苏菲简介 About Poet And Translator Sophy Chen
[China]Sophy Chen
[中国] 苏 菲
About Sophy Chen
Sophy Chen, Lihua Chen, born in Lueyang, Hanzhong, Shannxi Province, China, is the Chinese contemporary poet, translator, publisher and world poetry manager. She graduated from English Institute of Xi'an International Studies University in English Literature. She is the founder of Sophy Chen World Poetry Awards, the President of Sophy International Translation Publishing House, Sophy Chen World Poetry Museum, the Chief Editor and Translator of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook (C-E Bilingual), Sophy Poetry & Translation(C-E) World Poetry Paper Magazine, and Sophy Poetry & World Translation Websites. Sophy Chen is Admin Of PENTASI B World Friendship Poetry, a Member of the Translators Association of China, and a Member of the World Nations Writers Union, Kazakhstan. Sophy Chen is appointed as a Honorary Membership of PABLO NERUDA ASSOCIAZIONE CULTURALE and Jury Of “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy. SOPHY CHEN is appointed as AMBASSADOR TO CHINA by THE ACADEMIC SENATE, ACADEMY OF ARTS AND PHILOSOPHICAL SUAENCES of LUCIUS ANNAEUS SENECA. SOPHY CHEN is appointed as AMBASSADOR TO CHINA by “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy. She began to write Chinese poetry in 1989 and English poetry in 2004, and translate Chinese Poetry into English poetry and English poetry into Chinese poetry in 2005.
Her Main World Awards:
The annual International Best Translator Award(2012); the Legendary Poet Awards(2012);the Chinese Contemporary Poetry Translation Award (2013-2014); Pentasi B World Featured Poet and Pentasi B World Inspirational Poet(2018); the International Icon of Literature of Mewadev Laurel Award of India(2018); Neruda Award of Italy(2019); the Wrangal's Golden Peacock Award of India(2019); Culture & Friendship Award of India(2019); Poet’s Golden Shawl of India(2019); Pentasi B Pentasian Award(2019/2023); Pentasi B World Poet Laureate Award(2019/2023); Pentasi B World Golden Voice Poetry(2019); “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award”of Italy(2019);AMBASSADOR TO CHINA by THE ACADEMIC SENATE, ACADEMY OF ARTS AND PHILOSOPHICAL SUAENCES of LUCIUS ANNAEUS SENECA(2023) in Hall of the Stables, Norman-Swabian Castle Sannicandro di Bari,Italy 2023-10-14; AMBASSADOR TO CHINA by “Il Parnaso - Angelo La Vecchia Award” of Italy(2023) in Canicatti Theater, Sicilia, Italy in 2023 2023-10-21, and First Place of "inn ANZI tutto," Poetry Awards of Italy(2024),and the 100 Best Literary/Artistic Figures in 2024 by the Egyptian Newspaper "Alrouwad News",etc.
Her Main Translated, Edited and Published Poetry Collections:
Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine. The Flower Swaying(C-E) (2014); Tibetan Incense (C-E) (2014); The Outlook of Life (C-E)(2014); Different Tunes (C-E) (2014); The Body Forward (C-E) (2015); A Poetry Biography for White Snake (C-E) (2015); I Find Your Beauty In The Taste Of Your Eyes (C-E) (2019); Poetry Selection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards(C-E) (2019); The Complete Poems Collection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (C-E) (2019); Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual) ; Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2022 (C-E Bilingual) ; The Complete Poems Collection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (C-E) (2023), A Collection Of Birds Singing by Yi Sha (C-E) (2023);A Collection Of Chinese Sonnets The Elegy Of The Lyre by Dazang Chen (C-E) (2023); The Song of The Dynasty by FU SHANG (C-E) (2023); Dust Poetry Collection by Qingdao Cheng Yin (C-E) (2023); LOVE SONGS ON THE BORDER by Asparagus Cochinchinensis (C-E) (2023),etc.
Her Written Poetry Collections:
Sophy Chen's English Sonnets, Tuberose (E-E) (2018); Sophy Chen's First Original E-C Poetry Collection, A Wizened Rose(2023). Organizing and Planning of Major World Poetry Activities:Sophy Chen is the Host-Organizer & Sponsor of 2019/2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival. She has successfully organized, sponsored and held 2019/2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival in China. She has successfully organized, sponsored and held the book launching of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual),etc.
苏菲简介
苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代诗人、翻译家、出版人、世界诗歌活动策划人。生于陕西汉中略阳;毕业于西安外国语大学英文学院。“苏菲国际翻译出版社”社长、“苏菲世界诗歌奖”创始人、“苏菲世界诗歌博物馆”馆长、《苏菲译·世界诗歌年鉴》(汉英对照)主编、《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊主编、“苏菲诗歌&世界翻译网”主编。PENTASI B 世界诗歌联谊会行政管理、中国翻译协会会员、卡萨克斯坦“世界各民族作家联盟”会员、意大利“聂鲁达文学协会”名誉会员、意大利“帕那苏斯诗歌奖”评审委员会成员、意大利“卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡”艺术与哲学学院 驻华大使、意大利帕那苏斯诗歌奖驻华大使。1989年开始汉语诗歌写作、2004年开始英语诗歌写作、2005年开始英汉双语诗歌翻译。
所获主要世界奖项:
国际最佳翻译家奖(2012)、传奇诗人奖(2012)、中国当代诗歌翻译奖(2013-2014)、Pentasi B 世界杰出诗人奖(2018)、Pentasi B 世界精神诗人奖(2018)、印度米瓦德威•桂冠奖——“国际文学偶像”奖(2018)、意大利聂鲁达奖(2018)、印度朗格尔金孔雀奖(2019)、印度文化友谊奖(2019)、印度金色诗人披肩(2019)、Pentasi B 年度奖(2019/2023)、Pentasi B世界桂冠诗人奖(2019/2023)、PENTASI B 世界金色之声诗歌奖(2019)、意大利帕那苏斯诗歌奖荣誉评审员(2019)、意大利“卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡”艺术与哲学学院 驻华大使(2023)(意大利巴里 桑尼桑德罗·迪巴里诺曼-斯瓦比亚城堡马厩大厅 2023-10-14)、意大利帕那苏斯诗歌奖驻华大使(2023)(意大利 西西里岛,卡尼卡蒂剧院 2023-10-21)、意大利第六届"安齐-图特"诗歌奖最高奖(2024)、2024埃及百位最佳文学/艺术人物(2024“埃及先锋新闻报”评选)。
翻译、主编、出版主要诗歌作品集:
《苏菲诗歌&翻译》(英-汉)纸质世界诗刊。
《花动摇》(英-汉)(2014)、《藏香》(英-汉)(2014)、《生之瞭望》(英-汉)(2014)、《异调》(英-汉)(2014)、《胴体向前》(英-汉)(2015)、《白娘子诗传》(英-汉)(2015)、《从眼睛的味道中找到你的美》(英-汉)(2019)、《PENTASI B 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗选》(英-汉)(2019)、《PENTASI B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖诗全集 (英-汉)(2019)、《苏菲译·世界诗歌年鉴2021卷》(汉-英)、《苏菲译·世界诗歌年鉴2022卷》(汉-英)、《2023 苏菲世界诗歌奖& PENTASI B 中国世界诗歌节 诗全集》 (英-汉)(2023)、伊沙《鸟鸣集》(英-汉)(2023)、大藏汉语十四行集 《七弦琴的哀歌 》(英-汉)(2023)、扶殇《朝歌》(英-汉)(2023)、青岛尘音《尘埃集》(英-汉)(2023)、天冬《边寨情歌》(英-汉)(2023)等。
为了加强中国优秀诗歌的对外翻译与国际化推广,进一步繁荣国际诗歌的多语种创作,推动中西方诗人优秀诗歌的互译、互动、传播与交流,为中国诗人和世界诗人搭建良好的世界诗歌交流桥梁,促进现当代中外诗歌的翻译与研究,向全世界展现伟大的中国新诗艺术,苏菲国际翻译出版社、苏菲国际出版传媒、《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊社决定联合编辑出版一套《苏菲世界诗歌翻译书库》诗人诗歌集(双语对照),计划在三十年时间内(2018-2048),编辑出版各国重要诗人的个人诗集500-1000部。
In order to strengthen the foreign translation and internationalization of Chinese excellent poetry, further flourish the multilingual creation of international poetry, promote the translation, interaction, communication and exchange of excellent modern poetry between Chinese and western poets, build a good world poetry exchange bridge for Chinese poets and world poets, promote the translation and research of contemporary poetry, and show the great poetry art to the world, Sophy International Translation Publishing House, Sophy International Publishing Media, Sophy Poetry & Translation (E-C) World Poetry Paper Magazine have decided to jointly edit and publish a set of poetry collections of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual). It has planned to edit and publish the various countries’ important poets’ poetry collections, 500-1000 books within 30 years (2018-2048).
Complete Poems Collection Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards PENSI B China World Poetry Festival (C-E)
Translated and Edited by Sophy Chen Paper And E-Book Published In 16 Nations
Language: Chinese And English Bilingual Translator: [China] Sophy Chen / Lihua Chen
Chief Editor: [China] Sophy Chen / Lihua Chen Adviser: [Philippines] Doc Penpen
Assitant Editor: [China] Dazang Chen
Publisher:
Sophy International Translation Publishing House
Amazon USA
E-book in 13 Nations:
US UK DE FR ES IT NL JP BR CA MX AU IN
订阅苏菲签名版样书, 请添加微信: Sophypoetry3
If you need a sample book signed by Sophy Chen
add Sophy Chen's wechat: Sophypoetry3
[苏菲诗歌& 翻译网、苏菲国际翻译出版社、苏菲中国报道 2024-06-13]
[Sophy Poetry & Translation Websites, Sophy International Translation Publishing House, & Sophy Chen Report in China 2024-06-13]
《2023 苏菲世界诗歌奖 & Pentasi B 中国世界诗歌节诗全集》
中国版 图书封面
The First Cover of Chinese Edition of Complete Poems Collection Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival (C-E)
《2023 苏菲世界诗歌奖 & Pentasi B 中国世界诗歌节诗全集》
中国版 图书封面封底The Cover & End Cover of Chinese Edition of Complete Poems Collection Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival (C-E)
《2023 苏菲世界诗歌奖 & PENTASI B中国世界诗歌节诗全集》苏菲翻译 苏菲主编 (英汉对照)纸质书和电子书同时在全球16国出版发行。苏菲翻译、苏菲主编,《2023 苏菲世界诗歌奖 & Pentasi B 中国世界诗歌节诗全集》 (英汉对照) 纸质书在中国、美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、波兰、瑞典、日本、加拿大、澳大利亚13国出版发行。苏菲翻译、苏菲主编,《2023 苏菲世界诗歌奖 & Pentasi B中国世界诗歌节 诗全集》 (英汉对照) 电子书在美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、日本、巴西、加拿大、墨西哥、澳大利亚、印度13国出版发行。苏菲翻译、苏菲主编,《2023 苏菲世界诗歌奖 & Pentasi B中国世界诗歌节诗全集》 (英汉对照) 纸质书和电子书 共计16国联合出版发行。
Complete Poems Collection Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival (C-E) translated by Sophy Chen and edited by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide in 16 nations. Paper in CN US UK DE FR ES IT NL PL(Polish))SE(Sweden) JP CA AU of 13 Nations and E-book in US UK DE FR ES IT NL JP BR CA MX AU IN of 13 Nations. (Paper books and e-books are jointly published in 16 countries)
苏菲翻译 苏菲主编《2023 苏菲世界诗歌奖 & Pentasi B 中国世界诗歌节诗全集》 (英汉对照纸质版) 全球新书发布会 [2023-11-25 中国广州]
Global Book Launching of Complete Poems Collection Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards PENTASI B China World Poetry Festival(C-E) translated by Sophy Chen. [2023-11-25 Guangzhou,China]
苏菲翻译 苏菲主编 《2023 苏菲世界诗歌奖 & Pentasi B中国世界诗歌节诗全集》 (英汉对照纸质版)中国原版图书由苏菲国际翻译出版社(香港)出版,并且在中国广州举行了盛大的全球新书发布会,2023-11-25中国广州。
Global Book Launching of Complete Poems Collection Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival (C-E) translated by Sophy Chen, has been published by Sophy International Translation Publishing House (Hong Kong). And a huge global book launching was held in 2023-11-25 Guangzhou, China.
《2023 苏菲世界诗歌奖 & PENTASI B 中国世界诗歌节诗全集》 苏菲翻译 苏菲主编 (英汉对照纸质版) 中国原版图书成品尺寸为285x210mm, 100页,书脊8毫米,重296g。封面设计以诗人苏菲形象照为设计背景,封底以2023 苏菲世界诗歌奖、PENTASI B 中国世界诗歌节全部提名诗人和获奖诗人诗人形象照为设计背景。独创个性。
It is size 285x210mm, 100 pages, spine 8mm, and 296g. The first cover design is based on the theme of Sophy Chen’s poet image, and the end cover design is based on the theme of images of all nominated and awarded poets of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards and PENTASI B China World Poetry Festival, with its original personality.
A special note, Amazon Kindle Books Publishing has withdrawn from China and will no longer provide book publishing in China. Complete Poems Collection Of 2023 Sophy Chen World Poetry Awards & PENTASI B China World Poetry Festival (C-E) translated by Sophy Chen and edited by Sophy Chen, has been published by Sophy International Translation Publishing House (Hong Kong). The poets and readers in China, please add Sophy's wechat. Wechat ID: Sophypoetry3. And if you are not in China, you need the book, Please Add Me: https://www.facebook.com/sophy.chen.969/ or send massage to my email: xisusophy@163.com.
Book link in China: https://www.sophypoetry.com/
为了加强中国优秀诗歌的对外翻译与国际化推广,进一步繁荣国际诗歌的多语种创作,推动中西方诗人优秀诗歌的互译、互动、传播与交流,为中国诗人和世界诗人搭建良好的世界诗歌交流桥梁,促进现当代中外诗歌的翻译与研究,向全世界展现伟大的中国新诗艺术,苏菲国际翻译出版社、苏菲国际出版传媒、《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊社决定联合编辑出版一套《苏菲世界诗歌翻译书库》诗人诗歌集(双语对照),计划在三十年时间内(2018-2048),编辑出版各国重要诗人的个人诗集500-1000部。
In order to strengthen the foreign translation and internationalization of Chinese excellent poetry, further flourish the multilingual creation of international poetry, promote the translation, interaction, communication and exchange of excellent modern poetry between Chinese and western poets, build a good world poetry exchange bridge for Chinese poets and world poets, promote the translation and research of contemporary poetry, and show the great poetry art to the world, Sophy International Translation Publishing House, Sophy International Publishing Media, Sophy Poetry & Translation (E-C) World Poetry Paper Magazine have decided to jointly edit and publish a set of poetry collections of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual). It has planned to edit and publish the various countries’ important poets’ poetry collections, 500-1000 books within 30 years (2018-2048).
E-book in 13 Nations:
US UK DE FR ES IT NL JP BR CA MX AU IN
订阅苏菲、眼睛的味道签名版样书,
请添加微信: Sophypoetry3
If you need a sample book signed by
Sophy Chen and Eyes' Taste
add Sophy Chen's wechat: Sophypoetry3
[苏菲诗歌&翻译网、苏菲国际翻译出版社、苏菲中国报道 2024-06-02]
[Sophy Poetry & Translation Websites, Sophy International Translation Publishing House, & Sophy Chen Report in China 2024-06-02]
China Edition Book Cover 中国版 图书封面
苏菲英译 眼睛的味道(陈辉)汉语诗歌集《从眼睛的味道中找到你的美》(英汉对照)纸质版和电子版同时全球出版发行。
苏菲英译 眼睛的味道(陈辉)汉语诗歌集《从眼睛的味道中找到你的美》(英汉对照)纸质版在中国、美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、波兰、瑞典、日本、加拿大、澳大利亚13国出版发行。苏菲英译 眼睛的味道(陈辉)汉语诗歌集《从眼睛的味道中找到你的美》(英汉对照)电子书在美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、日本、巴西、加拿大、墨西哥、澳大利亚、印度13国出版发行。(苏菲英译 眼睛的味道(陈辉)汉语诗歌集《从眼睛的味道中找到你的美》(英汉对照)纸质书和电子书共计16国联合出版发行)。
I Find Your Beauty In The Taste Of Your Eyes, The Chinese Poetry Collection by Eyes' Taste(Chen Hui), translated by Sophy Chen and edited by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide. Paper in CN US UK DE FR ES IT NL PL(Polish))SE(Sweden) JP CA AU of 13 Nations and E-book in US UK DE FR ES IT NL JP BR CA MX AU IN of 13 Nations. (Paper books and e-books are jointly published in 16 countries).
苏菲英译 眼睛的味道(陈辉)汉语诗歌集《从眼睛的味道中找到你的美》 (英汉对照纸质版)中国原版图书由苏菲国际翻译出版社(香港)出版,并且在中国西安举行了盛大的全球新书发布会。
The Chinese Poetry Collection, I Find Your Beauty In The Taste Of Your Eyes (C-E Bilingual in paper), by Poet Eyes' Taste(Chen Hui) and Translated by Sophy Chen, in China, has been published by Sophy International Translation Publishing House (Hong Kong). And a huge global book launching was held in Guangzhou, China.
苏菲英译,主编,眼睛的味道(陈辉)汉语诗歌集《从眼睛的味道中找到你的美》(英汉对照纸质版)全球新书发布会 [2019-11-23 中国西安] Global Book Launching of The Chinese Poetry Collection, I Find Your Beauty In The Taste Of Your Eyes (C-E Bilingual in paper), by Eyes' Taste(Chen Hui), translated and edited by Sophy Chen [2019-11-23 Xi’an, China]
[视频] 苏菲在2023苏菲世界诗歌奖全球新书发布会上介绍诗人眼睛的味道(陈辉)和他的诗集《从眼睛的味道中找到你的美》 [Video] Sophy Chen Is Introducing Poet Eyes' Taste (Chen Hui)and His Poetry Collection, I Find Your Beauty In The Taste Of Your Eyes (C-E Bilingual in paper), at 2023 Sophy Chen World Poetry Awards Global Book Launch
苏菲英译 眼睛的味道(陈辉)汉语诗集《从眼睛的味道中找到你的美》(英汉对照纸质版)中国原版图书成品尺寸为165x240mm, 370页,书脊19毫米,重595g。封面设计背景浪漫,独创个性。
It is size 165x240mm, 370 pages, spine 19mm, and 595g. The cover is designed with romantic background, and original personality
A special note, Amazon Kindle Books Publishing has withdrawn from China and will no longer provide book publishing in China. The Chinese Poetry Collection, I Find Your Beauty In The Taste Of Your Eyes (C-E Bilingual in paper), by Poet Eyes' Taste(Chen Hui), translated and edited by Sophy Chen, has been published by Sophy International Translation Publishing House (Hong Kong). The poets and readers in China, please add Sophy's wechat. Wechat ID: Sophypoetry3. And if you are not in China, you need the book, Please Add Me: https://www.facebook.com/sophy.chen.969/ or send massage to my email: xisusophy@163.com.
Book link in China: https://www.sophypoetry.com/