诗人大藏最新形象照

诗评家大藏评苏菲获奖诗歌《遥望蛇口夕阳》:疫情时代收尾最轻松的讽喻与叹息

0
大藏评论,《遥望蛇口夕阳》,苏菲这首荣获意大利“安齐-图特”诗歌奖特等奖的诗歌,评论不好写。这首诗后面隐藏了太多的东西,小到诗人隐秘情绪的流动与不经意间的宣泄,大至时代背景、地缘政治、人心指向……
诗人翻译家苏菲

《苏菲译·世界诗歌年鉴2023卷》(英汉对照) 中外诗选 (4):希腊-孟加拉国-中国

0
《苏菲译·世界诗歌年鉴2023卷》(英汉对照纸质版)中外诗选:希腊-孟加拉国-中国 翻译/主编:苏菲. 苏菲国际翻译出版社出品 16国联合出版发行. 诗人如需投稿或订阅,请加苏菲微信 sophypoetry3 对话框联系!

苏菲原创英汉双语诗歌《不朽的舞者》 The Great Dancer, Sophy Original E-C Poetry

0
我从未见过像你这样一个女人 77岁还可以跳芭蕾:在我眼里,你是一位不朽的舞者 你说芭蕾舞就是你的生命 你翩翩起舞如同一位尊贵的女王 你青春的气息如同一个年轻的少女…
苏菲诗歌&国际翻译网 翻译家苏菲形象

第二期封面诗人: [东亚(中国)] 苏菲 诗4首~苏菲英汉双语原创诗歌系列~《苏菲诗歌&翻译》纸刊

0
纸刊《苏菲诗歌&翻译》英汉双语杂志 第二期预订,需要的朋友直接加微信预订。纸刊《苏菲诗歌&翻译》英汉杂志第二期封面诗人: [东亚(中国)] 苏菲 诗4首~苏菲英汉双语原创诗歌系列,

苏菲英译第11部诗歌集 伊沙《鸟鸣集》 翻译出版启动 附目录作品

0
伊沙的《鸟鸣集》将由中国诗人、翻译家苏菲(陈丽华)英译、主编,语言英汉双语,苏菲国际翻译出版社、《苏菲世界诗歌翻译书库》(汉英对照)纸质世界诗刊、亚马逊网等,16国联合出版发行。
诗人翻译家苏菲

《苏菲译·世界诗歌年鉴2023卷》(英汉对照) 中外诗选 (9): 以色列-叙利亚-中国

0
《苏菲译·世界诗歌年鉴2023卷》(英汉对照纸质版) 中外诗选: 以色列-叙利亚-中国 翻译/主编:苏菲. 苏菲国际翻译出版社出品 16国联合出版发行. 如需投稿或订阅,请加苏菲微信 sophypoetry3 对话框联系!
诗人翻译家苏菲

《苏菲译·世界诗歌年鉴2023卷》(英汉对照)中外诗选(1)意大利-以色列-中国

0
《苏菲译·世界诗歌年鉴2023卷》(英汉对照纸质版)中外诗选: 意大利-以色列-中国 翻译/主编:苏菲. 苏菲国际翻译出版社出品 16国联合出版发行. 诗人如需投稿或订阅,请加苏菲微信 sophypoetry3 对话框联系!
苏菲英译汉 亚洲诗人系列(1) [南亚 (印度) ] 沙雷斯•维尔的诗

苏菲英译汉 [南亚 (印度) ] 沙雷斯•维尔的诗 亚洲诗人系列(1),ISSN:2616-2660,ISSN:2616-5058

0
沙雷斯•维尔,印度诗人、博士。英语、印地语双语作家。诗歌评论家和诗歌传播者。出生于印度北方省法特浦尔县。获考古学博士学位。 编辑出版6本诗歌选本和杂志。诗歌作品散见于各种文学杂志、期刊、选集和网站。荣获多个诗歌奖项。应邀参加多个国内和国际研讨会和盛会。

[中国]苏菲《面对恐怖主义,诗歌是一无是处的是处》[China] Sophy Chen Faced with Terrorism, Poetry Is Nothings' Nothing

0
After being online for 24 hours, searching all of the search engines, Trying all of the key words, in all the entangled web of the internet, I found not the slightest trace of you. After being online for 48 hours, like a cat on a hot tin roof, Again and again, slaving over a steaming pan…
诗人翻译家苏菲

《苏菲译·世界诗歌年鉴2023卷》(英汉对照) 中外诗选 (14): 乌克兰-印度-中国

0
《苏菲译·世界诗歌年鉴2023卷》(英汉对照纸质版) 中外诗选: 乌克兰-印度-中国 翻译/主编:苏菲. 苏菲国际翻译出版社出品 16国联合出版发行. 如需投稿或订阅,请加苏菲微信 sophypoetry3 对话框联系!

最新发布 Latest posts

最受欢迎 Most Popular