
[中国]吴投文《自画像》(苏菲英译)混语版《世界诗人》季刊 68期
《自画像》
已经是夜晚了
黑暗成了我内心的一部分
酒杯划出了一道弧线
虚构了你的真实
一场雪就纷纷扬扬的下了
我只是感觉到了,却没有经历
多少年的秘密终于解冻了
你露出了雪白的牙齿
而我,感到了牙齿的疼痛
我不能再沉默了
开始了审判
你却窥视了我的一切
宣读了判决书
[China]Touwen Wu
Self-portrait
Now it is at night
And my heart is filled with the darkness
The wine cup drawn an arc
Which fictions my reality
A snow is drifting profusely and disorderly
I just feel it, but have no experience about it
The secret for many years is finally revealed
That you show your white teeth
Well, I feel the pain of my teeth
I can’t keep silence any more
So start the trial
But you have peeped at my all
And read out the verdict
Chinese to English translated by Sophy Chen 2012-9-10 in Beijing China






![苏菲英译 [封面诗人][中国]眼睛的味道 诗5首-《苏菲诗歌&翻译》英汉纸质世界诗刊第三期](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2026/07/vol3-218x150.jpg)
![苏菲英译: [重庆] 绿袖子 7首-诗人专栏-《苏菲诗歌&翻译》 英汉纸质世界诗刊第三期](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2020/09/Sophy-Magazine-218x150.jpg)






![苏菲英译 [封面诗人][中国]眼睛的味道 诗5首-《苏菲诗歌&翻译》英汉纸质世界诗刊第三期](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2026/07/vol3-100x70.jpg)
![苏菲英译: [重庆] 绿袖子 7首-诗人专栏-《苏菲诗歌&翻译》 英汉纸质世界诗刊第三期](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2020/09/Sophy-Magazine-100x70.jpg)




![苏菲第7部汉译英诗集《从眼睛的味道中找到你的美》[中国湖南陈辉(眼睛的味道) 著] 出版发行 苏菲汉译英 中国湖南诗人陈辉(眼睛的味道)诗集 《从眼睛的味道中找到你的美》出版发行](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2019/12/cover-back-CH-100x70.jpg)

