苏菲首部英汉诗歌原创集《枯萎的玫瑰》16国联合出版发行

0
全网投稿指南 Poems Contributions   世界诗人诗歌集(双语对照)翻译出版 全球征稿 Notice to Contributors of Poetry Collection Series of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual) 欢迎全世界诗人来稿! Poets’ Works Are Welcome From All Over...

苏菲首部英汉诗歌原创集《枯萎的玫瑰》16国联合出版发行

0
全网投稿指南 Poems Contributions   世界诗人诗歌集(双语对照)翻译出版 全球征稿 Notice to Contributors of Poetry Collection Series of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual) 欢迎全世界诗人来稿! Poets’ Works Are Welcome From All Over...

苏菲英译第12部诗歌集 天冬《边寨情歌》翻译出版启动 苏菲国际翻译出版社

0
天冬的《边寨情歌》将由中国诗人、翻译家苏菲(陈丽华)英译、主编,语言英汉双语,苏菲国际翻译出版社,联合亚马逊网,16国联合出版发行。世界诗人诗集,《苏菲世界诗歌翻译书库》(汉英对照)。

苏菲首部英汉诗歌原创集《枯萎的玫瑰》16国联合出版发行

0
全网投稿指南 Poems Contributions   世界诗人诗歌集(双语对照)翻译出版 全球征稿 Notice to Contributors of Poetry Collection Series of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual) 欢迎全世界诗人来稿! Poets’ Works Are Welcome From All Over...

http://www.sophypoetry.net
支付:支付宝或微信
投稿微信:sophypoetry3
咨询QQ:478674384
(请通过微信对话框投稿! )

spot_img

苏菲國際翻譯出版社
Sophy INTL. TRANS. Publishing House

苏菲國際翻譯出版社由中國詩人、翻譯家蘇菲(Sophy Chen)2018年在中國香港註冊成立,是一家面向全球地區,致力於中外不同語種之間的詩歌、文學與藝術作品的翻譯、出版、研究、推廣和傳播的國際性圖書出版發行機構。

视频新闻 VIDEO NEWS

中国诗人和翻译家苏菲 荣获意大利聂鲁达奖
中国诗人和翻译家苏菲 荣获意大利聂鲁达奖
意大利 第6届 卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡诗歌奖 赛事宣传专题片
中国诗人和翻译家苏菲被意大利卢修斯··阿纳乌斯·塞内卡哲学艺术研究院驻华大使
中国诗人大藏荣获2019 Pentasi B 世界精神诗人奖 和 2019 Pentasi B世界杰出诗人奖
菲律宾诗人Doc Penpen(朋朋) 荣获2019苏菲世界诗歌奖“视觉诗歌之父”
世界诗人诗集图书 展暨艺术作品捐赠仪式——2019 Pentasi B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖
巴基斯坦Dunyanews电视台报道2019 Pentasi B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖颁奖盛典
Pentasi B电影:Pentasi B向所有Pentasi B.世界杰出诗人致敬(菲律宾宪法日)!
中国著名评论家谢冕正在接受菲律宾诗人Doc PenPen颁发的2019 PENTASI B中国“世界终身成就奖”(及2019 苏菲世界诗歌奖 世界评论奖)
意大利诗人玛丽亚荣获2019年苏菲世界诗歌奖世界桂冠诗人奖和2019年Pentasi B中国“世界终身成就奖”
苏菲诗歌&翻译英汉纸质世界诗刊聘请菲律宾诗人朋朋、中国批评家谢冕和中国诗人潇潇为世界诗歌顾问和中国诗歌顾问
中国诗人陈辉(眼睛的味道)荣获2019苏菲世界诗歌奖“世界诗集奖”和2019 Pentasi B China 世界桂冠诗人奖
中国诗人罗秋红荣获 2019苏菲世界诗歌奖”世界实力诗人奖“和2019 Pentasi B诗歌奖”世界桂冠诗人奖“
中国诗人圣歆荣获 2019苏菲世界诗歌奖”世界网络诗人奖“和2019 Pentasi B诗歌奖”世界桂冠诗人奖“
中国诗人欧阳白荣获 2019苏菲世界诗歌奖”世界中坚诗人奖“和2019 Pentasi B诗歌奖”世界桂冠诗人奖“
中国诗人梁念钊荣获 2019苏菲世界诗歌奖世界实力诗人奖和2019 Pentasi B China 世界桂冠诗人奖
印度诗人普拉萨德荣获2019年苏菲世界诗歌奖世界桂冠诗人奖和2019年Pentasi B中国“终身成就奖”
中国诗人罗启晁荣获 2019苏菲世界诗歌奖”世界网络诗人奖“和2019 Pentasi B诗歌奖”世界桂冠诗人奖“
巴基斯坦诗人阿尤布荣获2019年苏菲世界诗歌奖”世界桂冠诗人奖“和2019年Pentasi B中国“世界终身成就奖”
2019 Pentasi B中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖活动综合花絮

《苏菲诗歌&翻译》英汉世界诗刊
Sophy Poetry & TRANS. E-C World Poetry Magazine

《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊由中国诗人、翻译家苏菲(Sophy Chen)在2018年以苏菲国际翻译出版社的名义在中国香港发起创立,是一家面向全球地区,以英汉互译为主导,推动中西方多语种诗歌的互译、互动、研究、传播与交流为一体的世界性诗歌刊物。

苏菲世界诗歌博物馆
Sophy Chen World Poetry Museum

苏菲世界诗歌博物馆,应Pentasi B 2019中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖的作品征集而生,旨在收藏来自全球诗人、文学家、书画家及其它艺术家的原创作品(著作),通过英汉双语网络与现场展示,对艺术作品与原创作者进行英汉双语新闻文字报道、视频报道,签发英汉双语馆藏收藏证书等,给全球诗人、文学家、书画家及其它艺术家和各门类艺术作品搭建一个国际交流的大舞台。

热门文章 POPULAR POSTS

苏菲读诗 Sophy Reading Poems

苏菲翻译理论 TRANSLATION THEORY

最新文章 LATSET POSTS

 

sophychen logo - ©Translated by Sophy Chen©Translated by Sophy Chen
翻译版权所有 侵权必究

 


 

版权声明

1.苏菲翻译的作品,无论是英译汉还是汉译英,翻译文本版权归译者苏菲所有,未经苏菲书面许可,不得更改翻译文本、重译或将翻译文本转译成其它语言。
2.不得将翻译生成的目标语为汉语或英语的翻译作品(去掉译者姓名后),作为作者自己的原创作品或翻译作品,公开在网络传播、国内外出版物刊印、评奖等。翻译作品如不随附译者姓名以及翻译前后语种,或恶意隐匿译者姓名,一律作侵犯翻译版权处理,网络公开通告并追究法律责任。
3.未经出版者、作者或译者的书面许可,不得翻印、篡编翻译作品或翻译出版物。
4.原创作品的版权归属原作者所有,未经原作者书面许可,任何个人不得更改、抄袭该作品;未经原作者和原出版者书面许可,其它出版机构不得篡编、翻版原出版物。

[ 法律顾问:李刚 ]