《苏菲译·世界诗歌年鉴2021卷》(英汉双语) 在全球16国联合出版发行
《苏菲译·世界诗歌年鉴2021卷》(英汉双语) 在美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、日本、巴西、加拿大、墨西哥、澳大利亚、印度、中国14个国家同时出版发行。中国诗歌实现无国界!
第3届苏菲世界诗歌奖 & 中国世界诗歌节 征稿启事
2024苏菲世界诗歌奖 & Pentasi B 中国世界诗歌节稿件要求 中国(包括海外):汉语新诗:未被翻译成英语的汉语新诗代表作10首以上/300行以上。汉语古体诗:120 句以上。诗人简介150字以内。注明发表省份(国家),真名,笔名,发表名。
苏菲世界诗歌博物馆 图书和艺术品捐赠须知
苏菲世界诗歌博物馆主要收藏、展示、研究来自全世界诗人的原创诗歌集、诗人手稿、散文/小说集、评论集、诗人书画及其它诗人创意作品……
苏菲英译第10部诗集 大藏汉语十四行集《七弦琴的哀歌》 翻译出版启动——翻译前言《因为一首诗的缘故》
苏菲国际翻译出版社 14国联合出版 苏菲英译诗歌集 大藏《七弦琴的哀歌》《因为一首诗的缘故》——苏菲翻译前言
苏菲英译 大藏汉语十四行诗集《七弦琴的哀歌》16国出版发行
苏菲英译 大藏汉语十四行集《七弦琴的哀歌》全球16国出版发行:纸质版和电子版同时在中国、美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、波兰、瑞典、日本、加拿大、澳大利亚、巴西、墨西哥、印度16国出版发行。
中国诗人苏菲4首英语原创诗歌荣登纽约《旁遮普作家周刊》整版
苏菲好消息:中国诗人苏菲的四首英语诗歌原创, 诗人简介和诗人形象照,,发表在2024年9月25日 纽约《旁遮普作家周刊》“诗意时代”专栏 第26页。
《苏菲译·世界诗歌年鉴2022卷》(汉英对照纸质版)征稿启事
《苏菲译·世界诗歌年鉴202x卷》(汉英对照纸质版)苏菲翻译、主编、出版。汉语稿件要求:新诗1首不超过25行,古诗词1首4-8句左右,俳句1-3首9句以内;诗人简介30字以内;高清照片一张。投稿者订阅样书一册。
2025中国征稿 意大利塞内卡国际诗歌奖/诗集奖 (每年一届)
2025 意大利 第八届塞内卡诗歌奖/诗歌集奖 中国征稿。汉语诗歌原创3首,每首诗30行以内。诗人简介100字以内。诗歌集奖:译成意大利语在意大利本土出版。诗人形象照1张。中国赛区驻华大使/评委:苏菲。获奖者须到颁奖现场领奖。
诗评家大藏评苏菲获奖诗歌《遥望蛇口夕阳》:疫情时代收尾最轻松的讽喻与叹息
大藏评论,《遥望蛇口夕阳》,苏菲这首荣获意大利“安齐-图特”诗歌奖特等奖的诗歌,评论不好写。这首诗后面隐藏了太多的东西,小到诗人隐秘情绪的流动与不经意间的宣泄,大至时代背景、地缘政治、人心指向……
苏菲诗歌&翻译网简介 About Sophy Poetry & Translation Website
苏菲诗歌&翻译网http://www.sophypoetry.com 是中国首家以翻译家、诗人的个人名义主办、汉英对照的国际诗歌翻译网,致力于中国优秀诗歌的翻译与国际化推广,同时致力于国际优秀诗歌的翻译与传播。


![[双语朗读视频] 获意大利"安齐·图特诗歌奖” 苏菲原创诗歌《遥望蛇口夕阳》英汉原文 诗人翻译家苏菲](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2022/12/Sophy_Chen-218x150.jpg)















![苏菲第7部汉译英诗集《从眼睛的味道中找到你的美》[中国湖南陈辉(眼睛的味道) 著] 出版发行 苏菲汉译英 中国湖南诗人陈辉(眼睛的味道)诗集 《从眼睛的味道中找到你的美》出版发行](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2019/12/cover-back-CH.jpg)
![[视频] 2022第6届意大利塞内卡诗歌奖 赛事预告片 赛事简介(视频文本意大利语—汉语 苏菲译) 意大利塞内卡国际诗歌奖中国征稿](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2023/06/PREMIO-SENECA-2022-100x70.jpg)