苏菲英译 [江苏] 胭脂茉莉 的十四行诗

苏菲英译 [江苏]胭脂茉莉 十四行诗8首-中国女诗人系列~刊于纸刊《苏菲诗歌&翻译》英汉杂志创刊号[诗人专栏] ISSN:2616-2660, 2616-5058

0
胭脂茉莉,女,江苏人,作家、诗人,作品入多种年选、刊物,现代禅诗研究会会员,她多年来一直在潜心研究如何在前人传统的基础上对汉语十四行诗进行突破创新;一直在默默探索如何把古老的禅思融入现代汉语新诗。
苏菲英译 [中国]康桥组诗《黄河》~中国诗人系列 - 创刊号[诗人专栏]

苏菲英译 [中国]康桥 组诗《黄河》~中国诗人系列 - 《苏菲诗歌翻译》创刊号 [诗人专栏]. ISSN:2616-2660

0
康桥,著名军旅诗人,国家一级专业作家;2009年在鲁迅文学院中青年高研班学习。著有诗集《寸草心》《血缘之源》《飞翔,向着太阳》《生命的呼吸》《征途》《像天鹅一样歌唱》等
诗人大藏最新形象照

苏菲英译第10部诗集 大藏汉语十四行集《七弦琴的哀歌》 翻译出版启动——翻译前言《因为一首诗的缘故》

0
苏菲国际翻译出版社 14国联合出版 苏菲英译诗歌集 大藏《七弦琴的哀歌》《因为一首诗的缘故》——苏菲翻译前言
《苏菲译·世界诗歌年鉴2023卷》前言/目录 (汉英对照)

68国513诗人513首诗-《苏菲译·世界诗歌年鉴2023卷》(汉英对照) 翻译出版 前言/目录

0
《苏菲译·世界诗歌年鉴2023卷》汉英对照纸质版,共入选来自68个国家的513位诗人的513首诗。国际诗人来自67国173诗人,,中国诗人来自34个地区340诗人。苏菲国际翻译出版社出品。

大藏评苏菲首部英汉诗歌原创集《枯萎的玫瑰》:从露珠到溪流,诗思明快向外的自然流露

0
苏菲的这部英汉双语诗歌原创集《枯萎的玫瑰》,诗歌写作 跨越了 11 年,苏菲这些年的英汉双语诗歌原创不断成熟和丰 富,从白璧无瑕的英语十四行诗“晚香玉”上的露珠,蜕变成奔 向真正诗歌海洋的溪流。

苏菲英译汉 [美国]保罗•安罗德《穿黑衣的十字军》 Paul Amrod, USA Crusader in Black Tr. Sophy Chen

0
Erecting the exodus of irreproachable refugees will be for the status quo an inexplicable parody. Ironically collecting extremists the advocates contest their choice of mercenaries they viciously embody. Therefore the black crusader is empowered on his march His desolate psyche is deathlike and his conscious is dark…

苏菲汉译英 [湖南]黄曙辉 《那夜晚的静水终会上涨》

0
[Hunan] Huang Shuhui At That Night the Quiet Water Would Eventually Rise There is no plum blossom on Meishan, which blooms in the dream There is water, spring water hiding in grass and trees, which flows from the crack of stones The tiger is howling in the deep forest
[中国四川] 曾小平:PENTASI B 2019 中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 提名诗人

苏菲英译 提名诗人[中国四川] 曾小平:PENTASI B 2019 中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖~Issn:2616-2660; 2616-5058

0
曾小平,羌族,四川茂县人,中国实力诗人,诗歌评论家,四川省作家协会会员。作品散见于《星星诗刊》《飞天》《四川文学》《成都商报》《诗意人生》等全国各级报刊,作品入选《中国当代诗人诗选》《中国实力诗人诗选2018》…

苏菲汉译英 [中国]大藏诗歌《鸟窝》

0
[China] Dazang The Bird Nest The Bird Nest By climbing the train's window, she is taking a picture of the scenery outside The faster the train goes, the more the scenery is swept to the wilderness
PENTASI B 2019 中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 提名诗人:[中国广东] 陈小曼

提名诗人: [中国广东]陈小曼~PENTASI B 2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖(苏菲英译10首)ISSN:2616-2660

0
陈小曼,原名陈映霞,英文名Juno Chen. 广东梅州人,现居佛山。大学英语专业毕业,中国诗歌学会会员,广东省作家协会会员,佛山市作协理事,中国诗歌在线广东频道副主编,聚力阅读编委。全国首家海滨诗歌酒店创始人。著有诗文集《缤纷的风》。

最新发布 Latest posts

最受欢迎 Most Popular