英语
苏菲
苏菲简介 About Sophy
苏菲简介 Sophy’s bio (栏目)
出版社简介 About Publishing
苏菲国际翻译出版社 SCITPH
苏菲译·世界诗歌年鉴
世界诗歌年鉴常年征稿
纸质世界诗刊简介 Magzine
世界诗刊常年征稿 Magazine Contribution
世界诗歌奖 Poetry Awards
苏菲世界诗歌奖&中国世界诗歌节征稿
诗集文集全集翻译出版/世界终身成就奖 征稿
世界诗集翻译出版/世界诗集奖 征稿
苏菲著作Sophy Works
原创诗歌著作 Poetry Works
汉译英著作 TRANS. Works(C-E)
翻译杂志 TRANS. Magazine
世界诗歌博物馆简介 Museum
苏菲世界诗歌博物馆 SCWPM
网站介绍 About Website
网站公告 Website Notice
网站合作Cooperation
苏菲影音Video&audio
世界诗歌奖(节)网站
联系苏菲 Contact Sophy
原创
苏菲汉英诗歌Sophy Poetry(C-E)
苏菲汉语诗歌Sophy Chinese Poetry
苏菲英汉诗歌Sophy Poetry(E-C)
苏菲英语诗歌Sophy English Poetry
苏菲英语俳句Sophy English Haiku
苏菲英语十四行诗Sophy English Sonnet
苏菲英语自由诗Sophy English Verse
出版
世界诗歌年鉴 系列
世界诗歌节/奖 系列
个人诗歌集 系列
年鉴
诗刊
《苏菲诗歌&翻译》诗刊 SPTM
翻译
汉译英诗歌Translation(C-E)
苏菲翻译理论Translation Theory
英译汉诗歌 Translation(E-C)
诗歌评论翻译Poetry Review
诗歌奖
Pentasi B世界诗歌节 PBWPF
第1届Pentasi B世界诗歌节
第2届Pentasi B世界诗歌节
意大利诗歌奖 Italian Awards
苏菲世界诗歌奖 SCWPA
新闻
中国新闻 Chinese News
国际新闻 International News
苏菲新闻Sophy News
世界诗歌
亚洲诗人Asian Poets
中国诗人Chinese Poets
大洋洲诗人Oceanian Poets
欧洲诗人European Poets
美洲诗人Americas Poets
非洲诗人African Poets
名家
世界诗人World Famous Poets
搜索
28.6
C
Guangzhou
英文站
旧站
苏菲
出版社
诗刊
书库
博物馆
网站
网站合作
我要赞助
联系
签到
欢迎!登录你的帐户
您的用户名
您的密码
忘记密码了吗?得到帮助
找回密码
恢复您的密码
您的电子邮件
密码将通过电子邮件发送给您。
苏菲诗歌&世界翻译网-年鉴|诗集|诗刊|国际诗歌奖
英语
苏菲
苏菲简介 About Sophy
苏菲简介 Sophy’s bio (栏目)
出版社简介 About Publishing
苏菲国际翻译出版社 SCITPH
苏菲译·世界诗歌年鉴
世界诗歌年鉴常年征稿
纸质世界诗刊简介 Magzine
世界诗刊常年征稿 Magazine Contribution
世界诗歌奖 Poetry Awards
苏菲世界诗歌奖&中国世界诗歌节征稿
诗集文集全集翻译出版/世界终身成就奖 征稿
世界诗集翻译出版/世界诗集奖 征稿
苏菲著作Sophy Works
原创诗歌著作 Poetry Works
汉译英著作 TRANS. Works(C-E)
翻译杂志 TRANS. Magazine
世界诗歌博物馆简介 Museum
苏菲世界诗歌博物馆 SCWPM
网站介绍 About Website
网站公告 Website Notice
网站合作Cooperation
苏菲影音Video&audio
世界诗歌奖(节)网站
联系苏菲 Contact Sophy
原创
所有
苏菲汉英诗歌Sophy Poetry(C-E)
苏菲汉语诗歌Sophy Chinese Poetry
苏菲英汉诗歌Sophy Poetry(E-C)
苏菲英语诗歌Sophy English Poetry
苏菲英语俳句Sophy English Haiku
苏菲英语十四行诗Sophy English Sonnet
苏菲英语自由诗Sophy English Verse
苏菲汉英原创:邂逅一只大黄蜂(冬天篇/苏菲那片海诗歌系列)
苏菲故乡诗歌系列:《老屋门前的柿子红了》(冬天篇/苏菲原创)
中国诗人苏菲4首英语原创诗歌荣登纽约《旁遮普作家周刊》整版
诗评家大藏评苏菲获奖诗歌《遥望蛇口夕阳》:疫情时代收尾最轻松的讽喻与叹息
出版
所有
世界诗歌年鉴 系列
世界诗歌节/奖 系列
个人诗歌集 系列
苏菲汉译 意大利诗人玛丽亚诗集《风之舞》翻译启动及翻译前言(聂鲁达诗歌奖开启了意大利诗歌之旅)
《苏菲译·世界诗歌年鉴2024/2025卷》(汉英对照纸质版) 征稿启事 (每年一卷)
《苏菲译·世界诗歌年鉴 2023卷》(英汉对照)全球18国联合出版发行
68国513诗人513首诗-《苏菲译·世界诗歌年鉴2023卷》(汉英对照) 翻译出版 前言/目录
年鉴
《苏菲译·世界诗歌年鉴》英汉诗选第52期 2024卷(5): 比利时-印度-中国诗选
《苏菲译·世界诗歌年鉴》英汉诗选第51期 2024卷(4): 土耳其-摩洛哥-中国诗选
《苏菲译·世界诗歌年鉴》英汉诗选第50期 2024卷(3) :美国-叙利亚-中国诗选
《苏菲译·世界诗歌年鉴》英汉诗选第49期 2024卷(2): 以色列-孟加拉国-中国诗选
《苏菲译·世界诗歌年鉴》英汉诗选第48期 2024卷(1): 意大利-印度-中国诗选
诗刊
所有
《苏菲诗歌&翻译》诗刊 SPTM
苏菲英译: [重庆] 绿袖子 7首-诗人专栏-《苏菲诗歌&翻译》 英汉纸质世界诗刊第三期
苏菲英译:[辽宁] 朱赤 组诗 6首-诗人专栏-《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊第三期
苏菲英译 [中国重庆]田丽君 诗3首 封二 头条诗人《苏菲诗歌&翻译》(英汉) 世界诗刊第3期
苏菲英译: [广东]盛鞠良 5首-中国诗人栏目-《苏菲诗歌&翻译》英汉纸质世界诗刊第3期
翻译
所有
汉译英诗歌Translation(C-E)
苏菲翻译理论Translation Theory
英译汉诗歌 Translation(E-C)
诗歌评论翻译Poetry Review
苏菲英译: [重庆] 绿袖子 7首-诗人专栏-《苏菲诗歌&翻译》 英汉纸质世界诗刊第三期
苏菲英译:[辽宁] 朱赤 组诗 6首-诗人专栏-《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊第三期
《苏菲译·世界诗歌年鉴》英汉诗选第52期 2024卷(5): 比利时-印度-中国诗选
苏菲英译 [中国重庆]田丽君 诗3首 封二 头条诗人《苏菲诗歌&翻译》(英汉) 世界诗刊第3期
诗歌奖
所有
Pentasi B世界诗歌节 PBWPF
第1届Pentasi B世界诗歌节
第2届Pentasi B世界诗歌节
意大利诗歌奖 Italian Awards
苏菲世界诗歌奖 SCWPA
2026第十届意大利塞内卡国际诗歌奖/诗集奖 中国征稿启事 (一年一届)
2025第九届意大利塞内卡国际诗歌奖/诗集奖 (每年一届) 中国征稿
意大利”帕那苏斯”国际诗歌奖 (每年一届) 中国征稿 (2025)
[双语朗读视频] 获意大利”安齐·图特诗歌奖” 苏菲原创诗歌《遥望蛇口夕阳》英汉原文
新闻
所有
中国新闻 Chinese News
国际新闻 International News
苏菲新闻Sophy News
2026第十届意大利塞内卡国际诗歌奖/诗集奖 中国征稿启事 (一年一届)
苏菲汉译 意大利诗人玛丽亚诗集《风之舞》翻译启动及翻译前言(聂鲁达诗歌奖开启了意大利诗歌之旅)
《苏菲译·世界诗歌年鉴2024/2025卷》(汉英对照纸质版) 征稿启事 (每年一卷)
《苏菲译·世界诗歌年鉴 2023卷》(英汉对照)全球18国联合出版发行
世界诗歌
所有
亚洲诗人Asian Poets
中国诗人Chinese Poets
大洋洲诗人Oceanian Poets
欧洲诗人European Poets
美洲诗人Americas Poets
非洲诗人African Poets
苏菲英译: [重庆] 绿袖子 7首-诗人专栏-《苏菲诗歌&翻译》 英汉纸质世界诗刊第三期
苏菲英译:[辽宁] 朱赤 组诗 6首-诗人专栏-《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊第三期
《苏菲译·世界诗歌年鉴》英汉诗选第52期 2024卷(5): 比利时-印度-中国诗选
苏菲英译 [中国重庆]田丽君 诗3首 封二 头条诗人《苏菲诗歌&翻译》(英汉) 世界诗刊第3期
名家
所有
世界诗人World Famous Poets
苏菲英译汉 意大利诗人 玛丽亚•米娅歌莉娅诗集《风之舞》节选 3首
苏菲汉译 意大利诗人玛丽亚诗集《风之舞》翻译启动及翻译前言(聂鲁达诗歌奖开启了意大利诗歌之旅)
中国诗人苏菲荣获2025俄罗斯“阿里娜·NN”权威文学与艺术年鉴金奖 —— “阿里娜·金奖”
苏菲(Sophy Chen)入选埃及2024百位最佳文学/艺术人物
主页
诗歌新闻News
页面 15
诗歌新闻News
最流行
最新
精选文章
最流行
7天流行
按评论得分
随机
“中国新诗百年”全球华语诗人诗作评选公告
2016-08-06
0
“中国新诗百年”全球华语诗人诗作评选公告 2017年是中国第一首新诗、胡适的《蝴蝶》发表一百周年。《蝴蝶》的发表,开启了中国诗歌新的里程碑。从此,新诗走上了中国的文学舞台,发出了耀目的光芒。 在中国诗歌的历史上,《关雎》开启了中国古代诗歌的先河;《蝴蝶》开启了中国新诗的先河,两首诗歌都是爱情诗,从《关雎》到《蝴蝶》,绵延了中国几千年的诗脉,这两首爱情诗是中国诗歌的引擎。 为纪念中国新诗诞生百年,展现中国新诗百年来的伟大成就,光明日报出版社出版的著名诗歌品牌《关雎爱情诗》与我国最早建立的权威新诗研究机构——西南大学中国新诗研究所(西南大学是教育部直属的重点综合大学,西南大学中国新诗研究所创下了中国新诗的三个第一:国内第一家专门从事新诗研究的学术机构,第一家培养现代诗学博士、硕士的教育机构,第一家独立建制的新诗研究机构)等联合举办“中国新诗百年”全球华语诗人诗作评选活动。 现将有关评选事项公告如下: 一、参评对象 新诗一百年来,全球所有华语诗人,包括:中国当代诗人、海外及港澳台诗人、现代诗人。自己参评或荐评均可。 二、参评办法 (1)直接向中国梦文学网"中国新诗百年"全球华语诗人诗作评选专区点击“我要参评”注册投稿参评。 网址:http://www.zgmwxw.com/xsdsbn (2)电子邮箱投稿参评。电子邮箱:dhhs663@sina.com 三、参评要求 提交参评诗歌3至8首,附作者或联系人的真实姓名、详细通讯地址、邮箱、电话、手机及作者简介、个人相片,出版诗集、发表、获奖等创作成果介绍,也可提交相关阅读(即是参评者的评论、报道等相关链接网址)。 四、奖项设置及评选方式 本次评选活动是中国新诗百年来的一次最大型的评选活动,回望百年,展望中国诗歌未来,具有时代丰碑之意义。将评选出“终身成就奖”、“杰出成就奖”、“百位最具影响力诗人”、“百位最具实力诗人”、“百位最具活力诗人”、“百位最具潜力诗人”、“百位网络最给力诗人”等七大奖项。 其中“终身成就奖”、“杰出成就奖”由评委会直接评选。“百位最具影响力诗人”、“百位最具实力诗人”、“百位最具活力诗人”、“百位最具潜力诗人”、“百位网络最给力诗人”采取网络公众投票及评委评审相结合的方式评选。 五、参评时间 从即日起至2017年3月30日止 六、组委会及评委会 组委会总顾问: 吉狄马加(著名诗人,中国作家协会副主席、书记处书记、鲁迅文学院院长) 谢 冕(著名诗评家,北京大学中国新诗研究所所长、北京大学教授、博士生导师) 叶延滨(著名诗人、中国作家协会诗歌委员会主任、原《诗刊》主编) 吕 进(著名诗评家、重庆市文联荣誉主席、西南大学中国新诗研究所荣誉所长、博士生导师) 晓 雪(著名诗人、诗评家,中国诗歌学会名誉会长) 峭 岩(著名诗人、中国作家书画院副院长、原解放军出版社副社长、《华夏诗报》执行总编辑) 组委会主任: 吴传玖(著名诗人、少将、《关雎爱情诗》主编) 熊 辉(著名诗评家、西南大学中国新诗研究所所长) 组委会副主任: 胡红拴(著名诗人、中国国土资源作家协会副主席、诗歌委员会主任) 郑劲松(著名诗人、西南大学党委宣传部副部长) 方 明(台湾著名旅法诗人、蓝星诗社同仁、世界华文交流协会诗学顾问) 组委会秘书长: 郑劲松(兼) 组委会常务副秘书长: 唐成茂(国家一级作家、著名诗人、《诗歌月刊》执行主编) 评委会主任 谢 冕(著名诗评家,北京大学中国新诗研究所所长、北京大学教授、博士生导师) 吕 进(著名诗评家、西南大学中国新诗研究所荣誉所长、博士生导师) 晓 雪(著名诗人、诗评家,中国诗歌学会名誉会长) 评委会副主任 吴传玖(著名诗人、少将、《关雎爱情诗》主编) 蒋登科(著名诗评家、鲁迅文学奖评委、西南大学博士生导师) 温远辉(著名诗评家、中国作协诗歌委员会委员、羊城晚报报业集团副总) 七、百年庆典暨表彰大会 2017年将在北京隆重举行“纪念中国新诗诞生百年”庆典暨“中国新诗百年”全球华语诗人诗作评选表彰大会。
全球诗人高度评价和祝贺《苏菲诗歌&翻译》国际翻译诗刊隆重创刊, ISSN:2616-2660
2018-06-29
0
与其说这是“创刊贺词”,不如说是来自海内外各个民族的诗人、艺术家们对翻译家苏菲、“苏菲诗歌&翻译网”以及正在编辑排版的国际诗歌翻译专业刊物《苏菲诗歌&翻译》最最美好的祝愿。
苏菲诗歌&翻译英汉世界纸质诗刊社 致哀诗人温远辉《苏菲诗歌的良师益友》(作者苏菲)
2019-09-28
0
温远辉2019年9月20日22时48分在中国广州辞世,享年56岁。温远辉(1963-2019):原籍中国广东普宁,生于海南岛。1985年毕业于华南师范大学中文系,先后任职于华南师范大学、广东省作家协会、羊城报业传媒集团有限公司。
官方邀请函 致 [中国浙江]诗人圣歆~PENTASI B 2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 ISSN:2616-2660
2019-11-11
0
诗人圣歆: 诚邀您出席Pentasi B 2019 中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖,此诗歌盛事由视觉诗歌之父,菲律宾诗人朋朋博士发起,中国诗人、翻译家苏菲/陈丽华主办并全额赞助承办。
苏菲国际翻译出版社首部英译诗歌集 ——眼睛的味道现代诗歌集《从眼睛的味道找到你的美》翻译出版启动 ISSN:2616-2660, 2616-5058
2019-02-09
0
苏菲国际翻译出版社、《苏菲诗歌&翻译》(英汉双语)杂志社联合编辑出版《苏菲世界诗歌翻译书库》诗人诗歌集(双语对照)的浩大工程启动。2019新年初始,便迎来了首部英译诗歌集《从眼睛的味道找到你的美》。这也是苏菲首次以译者和出版者的身份即将翻译出版的诗歌集。
苏菲世界诗歌博物馆 特授予[印度]诗人阿索克•库马尔•米特拉捐赠证书 ISSN:2616-2660
2019-05-14
0
诗歌节、杂志、诗歌集翻译投稿 Pentasi B 2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 诗歌征稿 诗歌节投稿: 直接发到微信对话框 翻译劳务费面议,简介赞助翻译 第二轮名家预约投稿 截止: 2019.8.12 参赛年龄、性别、种族、国籍不限。 仅限分行现代新诗。题材或主题不限 请发来未被翻译成英语的汉语新诗代表作10首以上/200行以上,提供2个版本简介(标准简介300字以内,诗集选本简介50字以内); 诗人标准形象照1-2张,附详细地址/姓名/电话/qq/微信. 所有汉诗由翻译家苏菲译成英语后才有资格参加. 本届诗歌节颁奖日期:2019年11月 Pentasi B 2019中国-世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 国际诗歌研讨会/中外诗人联合座谈会 论文征稿 论文提交截止:2019年7月12日 投稿微信对话框 优秀论文将由翻译家苏菲赞助翻译 核心主题:1.国际诗歌与人类精神共同体 2.诗歌、母语、翻译与国际化推广; 学术论文、诗歌评论和翻译评论不超过3000字,简明扼要; 提供专业简介300字以内。国籍-姓名-住址-邮箱-电话等, 形象照1-2张 Call For Acadamic Papers for International Poetry Seminar/Chinese And Foreign Poets...
意大利《塔兰托晚报》报道—《感谢诗歌,让我们离中国最近》(PENTASI B 2019中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖)
2019-12-17
0
PENTASI B 2019中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖 全球报道之意大利《塔兰托晚报》 作者:[意大利]赛维里奥-西诺波里 翻译:[中国]苏菲 意大利《塔兰托晚报》 文化栏目(意大利语报道) 刊载于 2019年12月15日 周日
意大利报纸《大洋新闻》报道 苏菲:诗歌猎手,诗歌策划人 (意英汉三语对照)
2020-07-03
0
苏菲是PENTASI B 2019中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖主办方、组织人和赞助人。苏菲成功组织、赞助、主办了PENTASI B 2019中国世界诗歌节& 苏菲世界诗歌奖。
《写给联合国秘书长潘基文的信》意大利诗人法布里奇奥•佛斯尼(苏菲英译汉散文)
2016-04-13
0
(苏菲英译汉散文) 《写给联合国秘书长潘基文的信》意大利诗人法布里奇奥•佛斯尼 Italian Poet, Fabrizio Frosini’s Letter to Mr Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations for the Global Poetry Anthology ‘POETRY AGAINST TERROR’ e-book Translated by Sophy...
《苏菲诗歌&翻译》英汉双语国际诗歌杂志被菲律宾国家图书馆、菲律宾政府、学校等多家单位正式收藏 ISSN:2616-2660
2018-08-16
0
《苏菲诗歌&翻译》英汉双语国际诗歌杂志被菲律宾国家图书馆、菲律宾政府、学校等多家单位正式收藏。这是《苏菲诗歌&翻译》被收藏的第一个海外国家。也是本刊预计推广进驻的第一个海外国家。
1
...
14
15
16
...
20
全部20页的第15页
最新发布 Latest posts
苏菲英译: [重庆] 绿袖子 7首-诗人专栏-《苏菲诗歌&翻译》 英汉纸质世界诗刊第三期
2026-06-29
苏菲英译:[辽宁] 朱赤 组诗 6首-诗人专栏-《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊第三期
2026-06-24
《苏菲译·世界诗歌年鉴》英汉诗选第52期 2024卷(5): 比利时-印度-中国诗选
2026-06-14
苏菲英译 [中国重庆]田丽君 诗3首 封二 头条诗人《苏菲诗歌&翻译》(英汉) 世界诗刊第3期
2026-05-29
《苏菲译·世界诗歌年鉴》英汉诗选第51期 2024卷(4): 土耳其-摩洛哥-中国诗选
2026-05-22
《苏菲译·世界诗歌年鉴》英汉诗选第50期 2024卷(3) :美国-叙利亚-中国诗选
2026-05-09
最受欢迎 Most Popular
《苏菲译·世界诗歌年鉴2024/2025卷》(汉英对照纸质版) 征稿启事 (每年一卷)
2025-11-28
苏菲英译 世界诗人诗集 翻译出版( 苏菲世界诗歌奖 世界诗集奖) 征稿
2024-08-04
第3届苏菲世界诗歌奖 & 中国世界诗歌节 征稿启事
2024-07-26
《苏菲诗歌&翻译》(汉英) 纸质世界诗刊 各栏目投稿细则(附简介)
2020-09-15
苏菲英译 世界诗人诗集文集全集 翻译出版/苏菲世界诗歌奖 世界终身成就奖 征稿
2024-08-10
2025第九届意大利塞内卡国际诗歌奖/诗集奖 (每年一届) 中国征稿
2025-06-02