2022第6届意大利塞内卡诗歌奖 赛事预告片 赛事简介(视频文本意大利语—汉语 苏菲译)

0
浏览:826

苏菲主编《苏菲译·世界诗歌年鉴》(汉英对照) 常年征稿
Call For Poems Of Sophy Chen’s Translation Of “World Poetry Yearbook” (C-E Bilingual) all years

汉英对照纸质版,苏菲翻译/主编/出版
每年一卷,苏菲国际翻译出版社,次年出版
限没有被翻译成英语的原创新诗、格律诗、俳句
新诗1首不超过25行;古体诗词4-8句左右; 俳句3-9句
投稿微信:sophypoetry3 (或已加微信)

Please submit 1 masterpiece of free verse in English within 25 lines
or haiku in English within 3-9 sentences.
Submission Method: Sophy Chen’s facebook
or email: xisusophy@163.com

Notice to Contributors of Poetry Collection Series of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual)世界诗人诗歌集(英汉对照)全球常年征稿
Notice to Contributors of World Poets' Poetry Collection Series of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual)
《苏菲世界诗歌翻译书库》系列, 全球推广
苏菲国际翻译出版社,国际书号,一书一号,
现代诗歌,长诗、组诗、短诗、散文诗均可,总行数不低于1500行。
作者来稿时,请自行编定其诗集的作者生平与艺术简介、诗集的目录和正文。
联系微信: sophypoetry3,478674384
E-mail: xisusophy@163.com(overseas)


 

 

 

意大利2023 第7届塞内卡诗歌奖 征稿

截稿日期:2023年5月28日
原创新诗3首,每首30行以内
诗人简介100字内,形象照1张
中国赛区评委:苏菲
获奖者须亲自前往意大利现场领奖
具体事宜:苏菲微信咨询

 

 

 


第6届塞内卡诗歌奖 2022赛事预告片
(视频文本 苏菲译

第6届塞内卡诗歌奖 2022赛事简介

 

 

译者:[中国]苏菲(意大利语—汉语) 

 

 

 

 

2022第6届塞内卡赛事 宣传预告片

 

 

 

(主办单位)

 

(卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡)
艺术与哲学
科学学院

 

 

国际学术的标杆
自由思想的创造
语言、哲学、艺术
文学、科学、当代艺术教学

 

 

简 介

 

当代文学
国际学术奖

第六届卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡诗歌奖

 

 

没有知识,即便优秀、健康,
如果我独自学习的话,它会给我带来欢乐。
如果智慧给予我这样的限制,
把智慧关闭在我心里,
宣布放弃传播它,我宁愿拒绝拥有智慧。

——卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡

 

 

 

合作

海之魂

 

倡议
促进文化
可持续性发展
团结和
社会和谐

 

大洋特别版

 

服务
交流
综合
编辑

 

 

 

2022年10月15日,星期六


诺曼(斯瓦比亚)城堡

巴里 桑尼坎德罗

戴乐·斯库德尔大厅

 

 

 

卢修斯·阿纳乌斯·塞内卡
——
古罗马哲学家、剧作家、政治家、作家、诗人
(科尔杜巴,公元前4年-罗马65年)

 

 

 

协办单位

 

欧洲议会
意大利参议院
意大利众议院
意大利共和国部长委员会
微文化遗产部
普利亚地区政府
巴里阿尔多莫罗大学
意大利福贾大学
巴里市政厅
巴里·桑尼桑德罗市政厅
意大利联邦第三大学
巴里G·莫杜尼奥第三大学

 

 

 

国外诗歌大使

 

斯拉维察·佩约维奇

波扎雷瓦茨(塞尔维亚)

记者、作家
贝尔格莱德外交官
书籍爱好者俱乐部主席

 

乔治·昂西

开罗(埃及)

开罗埃及俄罗斯大学
艺术和建筑史教授

 

库尔提·厄玛

提拉娜(阿尔巴尼亚)

记者、作家、翻译家

 

苏菲

广州(中国)

外语教授、诗人、翻译家、苏菲世界诗歌博物馆馆长

 

 

 

 

 

评奖委员会

 

帕斯奎尔·潘内拉 

委员会主席
学院校长
州立大学校长
文学与哲学学院语音学中心语音学学者
阿尔多莫罗酒店 校园咖啡 所有人

 

阿道夫·尼古拉·阿巴特 

记者、主编、多家出版社社长
诗人

 

安吉洛·克罗齐 

古代史和民间传说学者、考古学家、占星家、历史学家

 

安东尼奥·达达里奥 

“尼古拉·津加雷利”国家文学奖主席
诗人、作家

 

安东尼奥·蒙特隆

 诗人、散文家、作家、戏剧演员、馆长
Corato(BA)科拉托 戏剧集团总裁、论坛首席作家
(卡诺萨·普利亚-BA)

 

卡米勒·季思思

BA大学校长、研究员、希腊,罗马上古时代史教师
前文化活动议员、圣费迪南迪迪·普利亚市市长

 

谢赫·蒂黛安·盖伊 

APS非洲联合会主席
“ 威奥波德·塞达尔·桑格”国际诗歌奖总裁
“阿科尔市”叙事诗歌文学奖 总裁
诗人

 

多梅尼科·比萨拉 

作家、散文家、文学评论家、诗人、记者
道德神学医生
莫迪卡 (RG)“卡西莫多” 咖啡文学总裁

 

杜里奥·帕亚诺

 记者、作家、诗人、前自然科学与地理学教授
报纸《我是意大利人》首席编辑
“地方”和“玫瑰窗”编辑部主任

 

艾丽德·奥达尼

 《古钱币报》记者
艾米利亚-罗马涅地区
新闻记者委员会专员兼秘书

 

恩里科·马克·奇波利尼 

哲学家、散文家、文学评论家

 

恩佐·德尔·维奇奥 

科荣尼斯塔电台、RAI 体育电台、
TGR 普利亚电台 记者

 

埃马努埃莱·赞比佰塔 

诗人、作家、方言作家

 

弗朗西斯科·杰米托 

记者、诗人、方言作家

 

吉尔伯托·维尔顿尼 

神经外科和放射性诊断专家
塞纳列赛M. Bufalini医院急症神经外科
神经外科医学总监
诗人

 

约瑟夫·博尼法西奥 

巴里—“奥尔多·莫尔”大学
现代意大利文学、语言、艺术、意大利语和文学系教授

 

约瑟夫·史卡格里安

 作家、艺术评论家、文学家

 

劳拉·帕维亚 

诗人协调部经理、作家

 

路易吉·卢卡雷利 

巴里上诉法院律师
(金色长袍2015)
巴里G·莫杜尼奥 第三大学
文学系退休教授

 

“玛丽亚·阿戈斯蒂诺 

诗人、艺术家
“马泰拉诗歌1995”文化协会主席

 

玛丽亚·特雷莎·芬特 

作家、诗人、新闻协调人

 

马可·裘阿尔因 

作家

 

玛贝拉狄·蒙特 

司法部登船官
作家

 

马西莫·马萨

 信息技术工程师
巴里艺术、科学和哲学学院主任
诗人

 

罗莎·多诺费奥

 戏剧演员、诗人

 

西尔维亚·吉亚姆帕

 科莫富罗律师
T.D. 教育学院院长
诗人

 

彼得罗·拖塔罗 

巴里阿尔多莫罗大学
希腊语和文学教师

 

尼娅·狄安杰罗

演员、戏剧导演、诗人
“Ciak Sipario”戏剧协会主席

 

沃尔特·斯库德罗 

作家、诗人、导演、散文家
麻醉师-复活医生 、前医院日间外科主任
前“扶轮社”社长、圣塞维罗最后的艺术“大土地”社长

 

斯特凡诺·巴尔迪奴 

意大利语方言诗人

 

 

 

塞内卡奖

  

诗歌 

silloge 

新闻文章 

诗歌和小说出版 

书评

剧本

 

 

 

 

 

出席嘉宾

 

 

约瑟夫·吉安诺

圣尼坎德罗迪市 市长

 

詹弗兰科·泰尔佐

文化议员
荣誉委员

 

迪诺·比安斯卡

画家、雕刻师、雕塑家
艺术、文学领域杰出人物
卓越的艺术主角
普格列西成就奖 奖杯制作人
塞内卡青铜雕像
密涅瓦(智慧女神,即希腊神话中的雅典娜)
劳尔加树
制作人

 

约瑟夫·迪米科里

 《米兰午报》记者、专家、通讯员
学术成就奖

 

谢赫·蒂迪亚内·盖伊

 诗人、作家
非洲APS总裁
列奥波尔德·塞达·桑果 国际诗歌奖总裁
学术成就奖

 

皮耶尔保罗·利莫内 

福贾大学研究院院长
学术成就奖

 

 

 

 

成就奖2022

 

 

塞内卡青铜奖
成就奖

表彰对文学的贡献

阿尔塔·麦瑞妮

诗人
这是对我们这个时代最具诗意声音之一的认可,
是对在《人类厚度高度》中升华的亲密情感的诠释者

 

欧瑞格奖 
成就奖

表彰对社会的成就

佛朗克·塞瓦雷德

神经外科医生
人类神经外科大学教授
为在医学领域科学研究中的承诺和奉献精神

 

密涅瓦奖
新闻成就奖

玛丽亚·格拉齐亚·马里奥

记者、散文家、出版商、编剧
感谢为传播高质量的新闻所做出的承诺和奉献

 

 

 

 

嘉 宾

 

安德利亚·贝垂卡

小提琴家
小提琴教授

安东尼奥·加里波利

钢琴家

安娜罗莎·帕尔提比伊奥

钢琴家
伊兹欧·波廋奖委员会主席

米歇拉·狄·诺拉

钢琴家

 

 

 

 

 

1300作品集

 

意大利、阿尔巴尼亚、阿根廷、
孟加拉国、比利时、孟加拉、
波斯尼亚―黑塞哥维亚、喀麦隆、加拿大、
克罗地亚、法国、德国、希腊、
以色列、科索沃、黑山、
尼泊尔、葡萄牙、罗马尼亚、
俄罗斯、塞尔维亚、西班牙、瑞典、
瑞士、斯洛文尼亚、突尼斯、托尼苏尔、委内瑞拉

 

 

 

如果你想
真正的自由
就成为知识的舵手

——塞内卡

 

 

 

影片制作
Work Communication

 

 

 

sophychen logo - ©Translated by Sophy Chen©Translated by Sophy Chen
翻译版权所有 侵权必究

 

Sophy Poetry & Translation纸刊《苏菲诗歌&翻译》(英汉双语)世界诗刊 常年征稿
"Sophy Poetry & Translation" (E-C) Magazine Needs Poems All Years
请投新诗3-10首100行以上/散文诗1500字以上
联系微信: sophypoetry3,478674384
a good poem or more poems, bio in 100words, send to
E-mail: xisusophy@163.com(overseas)

PENTASI B 2019 China World Poetry Festival And Sophy Chen World Poetry Award苏菲世界诗歌博物馆常年征集中外诗人诗集/作品集/艺术作品
Sophy World Poetry Museum Collecting Chinese And Foreign Poets Books / Poetry Collections All Years

接受诗歌/文学图书/艺术作品捐赠参展,请拍摄高清图片1-2帧;
登记图书基本信息:国籍、姓名、书名、语言、书号/刊号、出版社、出版年月、版次;
请附上简介300字以内、邮寄地址、电话、姓名、微信等
请在邮寄图书前将图书封面、作品信息等发到苏菲微信。
联系微信: sophypoetry3, 478674384
E-mail: xisusophy@163.com(overseas)

 

 

 

sophychen logo - ©Translated by Sophy Chen©Translated by Sophy Chen
翻译版权所有 侵权必究

 


 

版权声明

1.苏菲翻译的作品,无论是英译汉还是汉译英,翻译文本版权归译者苏菲所有,未经苏菲书面许可,不得更改翻译文本、重译或将翻译文本转译成其它语言。
2.不得将翻译生成的目标语为汉语或英语的翻译作品(去掉译者姓名后),作为作者自己的原创作品或翻译作品,公开在网络传播、国内外出版物刊印、评奖等。翻译作品如不随附译者姓名以及翻译前后语种,或恶意隐匿译者姓名,一律作侵犯翻译版权处理,网络公开通告并追究法律责任。
3.未经出版者、作者或译者的书面许可,不得翻印、篡编翻译作品或翻译出版物。
4.原创作品的版权归属原作者所有,未经原作者书面许可,任何个人不得更改、抄袭该作品;未经原作者和原出版者书面许可,其它出版机构不得篡编、翻版原出版物。

[ 法律顾问:李刚 ]

 

留下回复

请输入你的评论!
请输入你的姓名

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据