重磅:第五届“扶正诗歌奖”得主崔健,他以隐痛的呐喊孵化了一个时代的精神!!!

0
浏览:3013

苏菲诗歌&国际翻译网  [2017年11月28日讯] 苏菲编辑报道

【你问我要去向何方,我指着大海的方向】
——第五届“扶正·音乐诗人奖”获奖者:崔健先生

扶正诗社社长农夫致授奖词:

各位先生、女士们!
各位来宾、朋友们!

第五届扶正诗歌奖将颁给享有中国“摇滾教父”之称的崔健先生,
我代表扶正诗社将这一荣譽的奖項——“音乐诗人奖”授予崔健先生并宣读获奖理由:

在那“一无所有”的八十年代,
他用诗一般的歌喉向世界喊出了“一代人的徬徨以及集体获得纯粹”的时代。
半个世纪以来,
崔健在他原创音乐的生涯中,
以摇滚演绎了我们“既是最好的也是最坏的”当下,
以玩世荒謬的意识形态和隐痛的呐喊通过摇滚的手段揭示了一种现代生活的冲突以及纯粹的幸福感,
并主持深邃的诗性观照世界的正反两极,
在巨大的物质结构下解决了人性的自由倾向,
正是现代诗歌的异化所建立的黄金时代,
在那摇滚精神和娱乐消费的过程中异化为一场世纪物欲的解放狂欢。

崔健的个人命运深入为时代命运的嬗变,
使得我们在他“蓝色骨头”的世界中看到了更为深层的内涵,
正是崔健的音乐感官与话语形态,
更为强烈地呈现一种不可替代的“歌中有诗”的特殊符号。

崔健在更为自觉的摇滾音乐中试图将内心的情感转化为诗歌的双重表现,
从而融入到更彻底的生命思想形态,
冲着一种野性的力量完成“让我在雪地里撒着野”的个体压抑情緒。

在他创作的一系列歌词中,
以其特有的当代话语形态,
坚实而尖锐地深入自由的表述与疼痛带来自我存在的追问。
对崔健的文学价值之界定,
亦从整体形式的语感中确立了他把现代诗歌融入到音乐的切腹之中,
将口语说唱的朗誦以及朴素的意象哲理通过摇滚的载体而获得了充分的流行和传播,
为世界音乐的力量贡献了中国本土的诗歌先鋒之词。

正是在崔健的“音乐诗歌”泛文化现象的延伸中启示了时代的价值与诗性的理解,
这不仅仅是音韵与旋律的放纵,
更多的是一种在现场“爆炸与破碎”的原创之声。

因此,
给予崔健先生为“音乐诗人”的桂冠而名至所归,
因他用音乐摇滾的圣经推动了中国现代诗歌走向更宽广的缪斯世界,
这正是崔健这只“红旗下的蛋”开启和孵化了一个时代精神的文化象征……

在此,
向崔健的摇滾精神致敬!
向中国诗歌致敬!

“你问我要去向何方,
我指着大海的方向!”
“你问我要去向何方,
我指着大海的方向!!”
“你问我要去向何方,
我指着大海的方向!!!”

2017年10月9日*扶正诗社评委会


崔健·其人: 

▲(崔健肖像印由“鹏城十八罗汉”之刀罗汉雕刻)

崔健(1961年8月2日-),中国内地歌手、词曲家、音乐制作人、吉他手、小号手、导演、演员、编剧。其音乐风格多样,横跨摇滚、民谣、雷鬼、嘻哈、中国民乐、放克及电子乐 。

1986年5月9日,崔健在北京工人体育馆举行的百名歌星演唱会上演唱了《一无所有》,宣告了中国摇滚乐的诞生 。
1988年1月,崔健在北京中山音乐堂举办了第一次个人演唱会。
1989年2月,崔健创作并完成专辑《新长征路上的摇滚》;同年3月,崔健在北京展览馆举办“新长征路上的摇滚”个唱。
1991年2月,崔健发行《解决》 ;10月,崔健独立完成的电视音乐片《快让我在雪地上撒点儿野》在美国获MTV音乐录影带大奖“国际观众选择奖”。
1992年12月,崔健在北京展览馆举办了“因为我的病就是没感觉——为中国癌症基金会义演”。
1993年,崔健和张元合作拍摄了实验性影片《北京杂种》。
1994年8月,崔健发行《红旗下的蛋》。
1995年8月,崔健在美国举办巡演。
1998年4月,崔健发行《无能的力量》。
2002年,崔健发起真唱运动。
2005年3月28日,崔健发行《给你一点颜色》。
2014年10月17日,崔健导演的首部作品《蓝色骨头》在中国内地上映。
2015年12月25日,崔健发行《光冻》。
2016年12月,崔健在深圳“春茧”体育馆举行了“崔健摇滾三十周年”摇滚之夜。
崔健的唱片全球销量突破1000万张(盒),崔健也是第一位在中国各地巡演并且超过1000场的内地音乐家。


主办:秀芳堂*扶正诗社
深圳根據地重型机车俱樂部
承办:慧江国际
协办:鹏城十八罗汉*文化联盟
慧江莲海(海南)文化传播有限公司

“扶正诗歌奖”简要概况:

2010年由诗人艺术家农夫先生创办“扶正诗社”以来,举办了多项艺术与诗歌活动。
2013年设立“扶正诗歌奖”,同年举办了第一届“扶正·独立诗人奖”,获奖者东荡子先生。
2014年举办了第二届“扶正·诗歌贡献奖”,获奖者黄礼孩先生。
2015年举办了第三届“扶正·终身成就奖”,获奖者洛夫先生。
2016年举办了第四届“扶正·隐态文学奖”,获奖者哑默先生。


农夫·其人: 

原名杨秀筑,男性公民,六十年代生于贵州贵阳。
自幼喜爱写写画画,崇尚自由,从未上过专业大学培训,彻底体制之外闲人。
八十年代末写诗至今,自费出版两本诗集,《农夫与蛇》与《小农意识》(上卷:依然装逼),即将出版诗集《小农意识》(中卷:随时高潮)。
九十年代初创建民刊《状态》、《大骚动》、《寄身虫》等,作品散见于国内外均有介绍。
一九九一年辞掉杂志社工作,两手空空独闯深圳,从事平面设计,广告策划,空间建筑等,成立了“深圳班门设计有限公司”与“野生派设计联盟”及“农夫与色SOHO”个人工作室。
设计作品被报刋转载刋登及散件介绍,一九九七年被韩国最具影响的杂志《设计》一书邀请及书信采访,作品收入介绍中国设计师专辑。
同年创意包装设计荣获“第二届国际专利设计”金奖,并在《深圳卫视》有专访及播放。
两千年建立了私人会所“一青茗舍”(深圳南山)与“秀芳堂”(东莞黄江)、二千一零年创建"扶正诗社"并设立了"扶正诗歌奖",已在大陆举办了四届诗歌奖项,同时介入有关艺术策划及举办人文活动品种多项。现定居深圳与东莞两地。


崔健《一无所有》现场版


http://1252893244.vod2.myqcloud.com/eabaa287vodgzp1252893244/ff8c6b8f4564972818524821815/1HbM0vTudvMA.mp4

 
大恺文化、大恺诗歌联合发布


关注苏菲诗歌翻译公众服务号

苏菲英语在线企业公众号二维码

扫一扫,关注苏菲诗歌翻译微信号

 

 

sophychen logo - ©Translated by Sophy Chen©Translated by Sophy Chen
翻译版权所有 侵权必究

 


 

版权声明

1.苏菲翻译的作品,无论是英译汉还是汉译英,翻译文本版权归译者苏菲所有,未经苏菲书面许可,不得更改翻译文本、重译或将翻译文本转译成其它语言。
2.不得将翻译生成的目标语为汉语或英语的翻译作品(去掉译者姓名后),作为作者自己的原创作品或翻译作品,公开在网络传播、国内外出版物刊印、评奖等。翻译作品如不随附译者姓名以及翻译前后语种,或恶意隐匿译者姓名,一律作侵犯翻译版权处理,网络公开通告并追究法律责任。
3.未经出版者、作者或译者的书面许可,不得翻印、篡编翻译作品或翻译出版物。
4.原创作品的版权归属原作者所有,未经原作者书面许可,任何个人不得更改、抄袭该作品;未经原作者和原出版者书面许可,其它出版机构不得篡编、翻版原出版物。

[ 法律顾问:李刚 ]

 

留下回复

请输入你的评论!
请输入你的姓名

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据