苏菲汉英诗歌原创《野樱桃花》(苏菲故乡诗歌系列)
[苏菲故乡诗歌系列] 诗序:我的家乡坐落于中国陕西汉中略阳,嘉陵江畔古兴洲,不知道哪朝哪代就叫三岔子的地方,故乡的故事都在这里。
苏菲首部英汉诗歌原创集《枯萎的玫瑰》16国联合出版发行
苏菲首部英汉诗歌原创集《枯萎的玫瑰》纸质版和电子版在全球16个国家出版发行,包括中国、美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、波兰、瑞典、日本、加拿大、澳大利亚、巴西、墨西哥、印度。
苏菲汉英对照三俳句《小夜曲》 Serenade by sophy
小夜曲
被窗棂上的蝉鸣惊醒
不知日上三竿
枝头的鸟儿还唱着昨夜的曲儿
Serenade
Awakened by a cicada on the window lattice
I can not image the sun is in the top of skies
The birds on branches are still...
苏菲原创汉英诗歌《瘦溪水》-苏菲故乡诗歌系列
我的家乡坐落于中国陕西汉中略阳,嘉陵江畔古兴洲,不知道哪朝哪代就叫三岔子的地方,故乡的故事都在这里。
诗评家大藏评苏菲获奖诗歌《遥望蛇口夕阳》:疫情时代收尾最轻松的讽喻与叹息
大藏评论,《遥望蛇口夕阳》,苏菲这首荣获意大利“安齐-图特”诗歌奖特等奖的诗歌,评论不好写。这首诗后面隐藏了太多的东西,小到诗人隐秘情绪的流动与不经意间的宣泄,大至时代背景、地缘政治、人心指向……


![[双语朗读视频] 获意大利”安齐·图特诗歌奖” 苏菲原创诗歌《遥望蛇口夕阳》英汉原文 诗人翻译家苏菲](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2022/12/Sophy_Chen-218x150.jpg)














![苏菲英译 [广东]盛鞠良 5首—《苏菲诗歌&翻译》英汉纸质世界诗刊 第3期【中国诗人】栏目 诗人翻译家苏菲](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2022/12/Sophy_Chen-100x70.jpg)





![[视频新闻] 中国诗人、翻译家苏菲荣获意大利聂鲁达诗歌奖](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2021/02/Neruda1-100x70.jpg)

![苏菲第7部汉译英诗集《从眼睛的味道中找到你的美》[中国湖南陈辉(眼睛的味道) 著] 出版发行 苏菲汉译英 中国湖南诗人陈辉(眼睛的味道)诗集 《从眼睛的味道中找到你的美》出版发行](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2019/12/cover-back-CH.jpg)
