大藏十四行诗集《七弦琴的哀歌》英汉对照(苏菲英译) 作者自序和作品目录
大藏汉语十四行诗集《七弦琴的哀歌》英汉对照(苏菲英译) 作者大藏自序和目录。如需《七弦琴的哀歌》纸质版作者大藏、译者苏菲签名版的诗人、读者,请添加苏菲微信订阅。微信号:Sophypoetry3.
2024苏菲世界诗歌奖 & 中国世界诗歌节 征稿启事
2024苏菲世界诗歌奖 & Pentasi B 中国世界诗歌节稿件要求 中国(包括海外):汉语新诗:未被翻译成英语的汉语新诗代表作10首以上/300行以上。汉语古体诗:120 句以上。诗人简介150字以内。注明发表省份(国家),真名,笔名,发表名。
Pentasi B 2023 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖(及《2023诗歌节诗全集》) 征稿启事
由于3年疫情阻隔,Pentasi B 2021 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖颁奖一再推迟,已投稿并通过Pentasi B 2021中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖评奖的诗人合并到2023届,并颁予Pentasi B 2023 中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖。欢迎参加2023年颁奖盛典!
苏菲英译第11部诗歌集 伊沙《鸟鸣集》 翻译出版启动 附目录作品
伊沙的《鸟鸣集》将由中国诗人、翻译家苏菲(陈丽华)英译、主编,语言英汉双语,苏菲国际翻译出版社、《苏菲世界诗歌翻译书库》(汉英对照)纸质世界诗刊、亚马逊网等,16国联合出版发行。
2025中国征稿 意大利塞内卡国际诗歌奖/诗集奖 (每年一届)
2025 意大利 第八届塞内卡诗歌奖/诗歌集奖 中国征稿。汉语诗歌原创3首,每首诗30行以内。诗人简介100字以内。诗歌集奖:译成意大利语在意大利本土出版。诗人形象照1张。中国赛区驻华大使/评委:苏菲。获奖者须到颁奖现场领奖。
Pentasi B 2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖启动仪式在中国西安成功举行(《苏菲诗歌&翻译》创刊首发式 ) ISSN:2616-2660
PENTASI B 2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖启动仪式、《苏菲诗歌&翻译》纸质世界诗刊创刊首发式于2019年6月22日,星期六,在中国西安,四星级涉外酒店西安宾馆成功举行。
苏菲英译第10部诗集 大藏汉语十四行集《七弦琴的哀歌》 翻译出版启动——翻译前言《因为一首诗的缘故》
苏菲国际翻译出版社 14国联合出版 苏菲英译诗歌集 大藏《七弦琴的哀歌》《因为一首诗的缘故》——苏菲翻译前言
大藏评苏菲首部英汉诗歌原创集《枯萎的玫瑰》:从露珠到溪流,诗思明快向外的自然流露
苏菲的这部英汉双语诗歌原创集《枯萎的玫瑰》,诗歌写作 跨越了 11 年,苏菲这些年的英汉双语诗歌原创不断成熟和丰 富,从白璧无瑕的英语十四行诗“晚香玉”上的露珠,蜕变成奔 向真正诗歌海洋的溪流。
苏菲第7部汉译英诗集《从眼睛的味道中找到你的美》[中国湖南陈辉(眼睛的味道) 著] 出版发行
苏菲第二部自主翻译、自主编辑、自主出版汉译英诗歌集,在Pentasi B 2019中国世界诗歌节&苏菲世界诗歌奖的新书发布会和诗歌研讨会上正式发布。由《苏菲诗歌&翻译》英汉纸质世界诗刊编辑策划。苏菲国际翻译出版社独立书号,中国香港出版发行。
第四届中国当代诗歌奖隆重揭晓_From: 唐诗博客
第四届中国当代诗歌奖(2015—2016)评选活动,秉持“公开、公正、透明”与“网络性、公众性、学术性”相结合的原则,历时十四个月(2015年7月20日至 2016年9月25日),于公元2016年9月30日正式揭晓。