苏菲主编《苏菲译·世界诗歌年鉴》(汉英对照) 常年征稿
Call For Poems Of Sophy Chen’s Translation Of “World Poetry Yearbook” (C-E Bilingual) all years
汉英对照纸质版,苏菲翻译/主编/出版
每年一卷,苏菲国际翻译出版社,次年出版
限没有被翻译成英语的原创新诗、格律诗、俳句
新诗1首不超过25行;古体诗词4-8句左右; 俳句3-9句
投稿微信:sophypoetry3 (或已加微信)
Please submit 1 masterpiece of free verse in English within 25 lines
or haiku in English within 3-9 sentences.
Submission Method: Sophy Chen’s facebook
or email: xisusophy@163.com
世界诗人诗歌集(英汉对照)全球常年征稿
Notice to Contributors of World Poets' Poetry Collection Series of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual)
归属《苏菲世界诗歌翻译书库》,全球推广
苏菲国际翻译出版社,国际书号,一书一号,
现代诗歌,长诗、组诗、短诗、散文诗均可,总行数不低于1500行。
作者来稿时,请自行编定其诗集的作者生平与艺术简介、诗集的目录和正文。
联系微信: sophypoetry3,478674384
E-mail: xisusophy@163.com(overseas)
2023 苏菲世界诗歌奖
2023 PENTASI B 中国世界诗歌节
活动日程
地点:中国广州
日期: 2023年11月24~26日(中国诗人)
..................................
23日— 苏菲正为此次盛会
积极紧张准备中...
..................................
24日 — 国际代表、中国诗人和代表签到:
苏菲欢迎团队,准备就绪
安排国际代表到酒店;
欢迎晚宴,准备就绪。
..................................
25日— 主题活动:
1)诗人签名售书仪式
2)新书发布会+诗歌研讨会+诗人读诗
3)苏菲诗歌奖颁奖典礼 颁发给国际诗人/中国诗人
4 )PENTASI B 诗歌奖颁奖典礼 颁发给国际诗人/中国诗人
5)中外诗人欢送晚宴
..................................
26日— (早餐后)中国诗人代表散会
26日 — (全天)国际诗人旅游采风
..................................
27日— (全天)送国际诗人代表离境
..................................
组织架构
主办人、主持人、赞助人/项目总监、中国嘉宾组织者:
中国:苏 菲/陈丽华 Sophy Chen
——中国诗人、翻译家、出版人
苏菲国际翻译出版社 社长
苏菲陈教育 总裁
《苏菲译·世界诗歌年鉴》主译/主编
苏菲世界诗歌奖(节)发起人
苏菲世界诗歌联谊 发起人
《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊 创办人、主编
苏菲世界诗歌博物馆 馆长
“苏菲诗歌&世界翻译网”创办人
..................................
顾问兼指导、外国使节组织者:
菲律宾:朋朋博士• 塔哥童• 塔克皮斯利美
——菲律宾诗人、诗歌活动家
视觉诗歌之父
PENTASI B世界诗歌联谊 创始人
PENTASI B 世界诗歌奖(节) 发起人
..................................
会务助理:
中国:大 藏
——中国当代诗人、诗评家
《苏菲译·世界诗歌年鉴》副主编
《苏菲诗歌&翻译》(英汉)纸质世界诗刊 副主编
“苏菲诗歌&世界翻译网”副主编/中文编辑
2023 Sophy Chen World Poetry Awards
2023 PENTASI B China World Poetry Festival
Program Of Activities
Event Place:Guangzhou, China
The Event Date: November 23th ~28th, 2023 (International)
..................................
23 — Sophy Chen Getting Ready for Her Intensive
Great Preparation for the Event...
..................................
24 — Arrival of International Delegates and Chinese poets and delegates:
Sophy Chen’s Welcome Team, ready
To Transfer International Delegates to Hotel;
Welcome Fellowship Dinner, ready upon arrival.
..................................
25 — Main Event:
1)Books Signing
2)Books Launching & Poetry Discussion & Poetry Reading
3)Sophy Chen’s Awards for International & Chinese Poets
4)Pentasi B Awarding of International & Chinese Poets
5)Welcome Fellowship Dinner
..................................
26 — (Morning)Departure of Chinese Delegates:
Friendly Farewell - Hugs & Kisses!
Last Group Fellowship Photo;
26 —A Whole Day Tour in Guangzhou for International Delegates
..................................
27 — International Delegates will be friendly transferred from Hotel to Airport
..................................
Organization Structure
Host, Sponsor/ Project Director, Chinese Delegates Organizer
China: Sophy Chen /Chen Lihua
Poet, Translator & Publisher
Founder of Sophy Chen World Poetry Awards (Festival)
President of Sophy International Translation Publishing House
President of Sophy Chen Eduction
Chief Translator & Editor of Sophy Chen’s Translation-World Poetry Yearbook
Founder of Sophy Chen World Poetry Friendship
Founder & Chief Editor of “Sophy Poetry & Translation”(E-C) World Paper Magazine
President of Sophy Chen World Poetry Museum
Founder of“Sophy Poetry & World Translation Websites”
..................................
Project Consultant and Guidance, Organizer of Foreign Delegates
Philippines: DOC PENPEN BUGTONG TAKIPSILIM
Poet & Poetry-activist
The Father of Visual Poetry
Founder of PENTASI B World Friendship Poetry
Founder of PENTASI B World Poetry Awards (Festival)
..................................
Project Assistant
China: Dazang Chen
Poet & Critics
Associate Editor of Sophy Chen’s Translation-World Poetry Yearbook
Associate Editor of“Sophy Poetry & Translation”(E-C) World Paper Magazine
Associate Editor/Chinese Editor of “Sophy Poetry & World Translation Websites”
©Translated by Sophy Chen
翻译版权所有 侵权必究
纸刊《苏菲诗歌&翻译》(英汉双语)世界诗刊 常年征稿
"Sophy Poetry & Translation" (E-C) Magazine Needs Poems All Years
请投新诗3-10首100行以上/散文诗1500字以上
联系微信: sophypoetry3,478674384
a good poem or more poems, bio in 100words, send to
E-mail: xisusophy@163.com(overseas)
苏菲世界诗歌博物馆常年征集中外诗人诗集/作品集/艺术作品
Sophy World Poetry Museum Collecting Chinese And Foreign Poets Books / Poetry Collections All Years
接受诗歌/文学图书/艺术作品捐赠参展,请拍摄高清图片1-2帧;
登记图书基本信息:国籍、姓名、书名、语言、书号/刊号、出版社、出版年月、版次;
请附上简介300字以内、邮寄地址、电话、姓名、微信等
请在邮寄图书前将图书封面、作品信息等发到苏菲微信。
联系微信: sophypoetry2, 478674384
E-mail: xisusophy@163.com(overseas)
©Translated by Sophy Chen
翻译版权所有 侵权必究
版权声明
1.苏菲翻译的作品,无论是英译汉还是汉译英,翻译文本版权归译者苏菲所有,未经苏菲书面许可,不得更改翻译文本、重译或将翻译文本转译成其它语言。
2.不得将翻译生成的目标语为汉语或英语的翻译作品(去掉译者姓名后),作为作者自己的原创作品或翻译作品,公开在网络传播、国内外出版物刊印、评奖等。翻译作品如不随附译者姓名以及翻译前后语种,或恶意隐匿译者姓名,一律作侵犯翻译版权处理,网络公开通告并追究法律责任。
3.未经出版者、作者或译者的书面许可,不得翻印、篡编翻译作品或翻译出版物。
4.原创作品的版权归属原作者所有,未经原作者书面许可,任何个人不得更改、抄袭该作品;未经原作者和原出版者书面许可,其它出版机构不得篡编、翻版原出版物。
[ 法律顾问:李刚 ]


![[双语朗读视频] 获意大利"安齐·图特诗歌奖” 苏菲原创诗歌《遥望蛇口夕阳》英汉原文 诗人翻译家苏菲](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2022/12/Sophy_Chen-218x150.jpg)











![苏菲英译 [广东]盛鞠良 5首—《苏菲诗歌&翻译》英汉纸质世界诗刊 第3期【中国诗人】栏目 诗人翻译家苏菲](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2022/12/Sophy_Chen-100x70.jpg)




![[视频新闻] 中国诗人、翻译家苏菲荣获意大利聂鲁达诗歌奖](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2021/02/Neruda1-100x70.jpg)

![苏菲第7部汉译英诗集《从眼睛的味道中找到你的美》[中国湖南陈辉(眼睛的味道) 著] 出版发行 苏菲汉译英 中国湖南诗人陈辉(眼睛的味道)诗集 《从眼睛的味道中找到你的美》出版发行](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2019/12/cover-back-CH.jpg)


![[视频新闻] 意大利诗人玛丽亚•米娅歌莉娅荣获2019苏菲世界桂冠诗人奖、[Pentasi B 中国]世界终身成就奖(附诗歌)](https://www.sophypoetry.net/wp-content/uploads/2021/03/Maria-100x70.jpg)