苏菲汉译英诗集 [中国]谭均《胴体向前》诗选

0
浏览:4123

只要胴体向前

 

酒啊
奏出浮世听不见的弦外之音
激发心跳达不到的韵内之致
给娇娘注入飒爽
为书生装上肝胆
卑微心存鸿鹏
懦弱口吐九天

但 九天
留给了妩媚收拾狂野的九阴真经
却没能给豪放干掉妖娆的一指禅
是啊
女儿情长
英雄气短

此时
只能是悲壮的呈现
一切不过神经错乱
别忘了
此刻
只要胴体向前
一切阴谋
都可实现

 

As Long as the Body Forward

 

Wine ah
Play the inaudible overtones of this floating world
Induce rhyme within not reached by excited heart
Inject bravery to the beautiful maid
Install liver and gall for the scholar
Let the humbled man with swan goose and roc in the heart
Let coward vomit to the Ninth Heaven

The Ninth Heaven
Left the charming to clean up the wild Nine Yin Manual
But could not let the boldness kill the enchanting One Finger Zen
Yes
Girls tenderly love
The heroes being discouraged
Wine
At the moment
Can only be a tragic showing
Everything is in the insanity
Don’t forget
Now
As long as the body forward
All the plots
Can be realized

 

sophychen logo - ©Translated by Sophy Chen©Translated by Sophy Chen
翻译版权所有 侵权必究

 


 

版权声明

1.苏菲翻译的作品,无论是英译汉还是汉译英,翻译文本版权归译者苏菲所有,未经苏菲书面许可,不得更改翻译文本、重译或将翻译文本转译成其它语言。
2.不得将翻译生成的目标语为汉语或英语的翻译作品(去掉译者姓名后),作为作者自己的原创作品或翻译作品,公开在网络传播、国内外出版物刊印、评奖等。翻译作品如不随附译者姓名以及翻译前后语种,或恶意隐匿译者姓名,一律作侵犯翻译版权处理,网络公开通告并追究法律责任。
3.未经出版者、作者或译者的书面许可,不得翻印、篡编翻译作品或翻译出版物。
4.原创作品的版权归属原作者所有,未经原作者书面许可,任何个人不得更改、抄袭该作品;未经原作者和原出版者书面许可,其它出版机构不得篡编、翻版原出版物。

[ 法律顾问:李刚 ]

 

留下回复

请输入你的评论!
请输入你的姓名

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据