NO 4 Love Him to Eternity
By Sophy Chen
By night when people fully slept,
And had peacefully both kiss or rest,
My waking eyes were open kept,
And so to lie I found it relaxed.
I met him whom my soul did love,
I looked his eyes sincerely,
He saw me with his warm smile,
In vain I did not hold or cry.
My empty soul he filled with good,
He in his heart put my tears,
My smarting wounds washed in his blood,
And banished thence my sadness and tears.
What to my dear, shall I give,
Who freely has done this for me?
I’ll serve him here whilst I shall live,
And love him to eternity.
04:30 2011-7-4 Guangzhou China
©Translated by Sophy Chen
翻译版权所有 侵权必究
版权声明
1.苏菲翻译的作品,无论是英译汉还是汉译英,翻译文本版权归译者苏菲所有,未经苏菲书面许可,不得更改翻译文本、重译或将翻译文本转译成其它语言。
2.不得将翻译生成的目标语为汉语或英语的翻译作品(去掉译者姓名后),作为作者自己的原创作品或翻译作品,公开在网络传播、国内外出版物刊印、评奖等。翻译作品如不随附译者姓名以及翻译前后语种,或恶意隐匿译者姓名,一律作侵犯翻译版权处理,网络公开通告并追究法律责任。
3.未经出版者、作者或译者的书面许可,不得翻印、篡编翻译作品或翻译出版物。
4.原创作品的版权归属原作者所有,未经原作者书面许可,任何个人不得更改、抄袭该作品;未经原作者和原出版者书面许可,其它出版机构不得篡编、翻版原出版物。
[ 法律顾问:李刚 ]